Часть 8. Напряжение
1 мая 2024 г., 16:17
Toм шумно захлопнул свою тетрадь и посмотрел на Гарри расчётливым взглядом.
- Тебе стоит забрать свою волшебную палочку, — сказал он.
- Что? — отвлеченно переспросил Гарри, занятый тем, что пытался разобрать свой собственный почерк.
Том провел много времени в Тайной Комнате, исследуя путешествия во времени и магию защиты разума. Скорее всего Гарри спустился сюда, чтобы выполнить домашнее задание, потому что застрял, а Том был намного более эффективным источником информации, чем куча книг. Том был не против отвечать на его тупые вопросы. Это помогало чувствовать себя ещё более умным, чем он был на самом деле.
Комната теперь выглядела намного лучше после того, как они привели в порядок зону для отдыха и книжные полки у стены. Том принес сюда несколько подходящих книг из библиотеки и даже переместил часть своего тайного запаса из Комнаты Потерянных Вещей. Ту часть, что вызовет меньше вопросов и не заставит Гарри орать на него.
Гарри все еще считал Тайную Комнату более зловещей, чем впечатляющей, что было абсурдно. Еще был василиск, и Гарри, кажется, ее недолюбливал. У него был плохой вкус во многих вещах.
- Твоя настоящая палочка. Тебе стоит пойти и купить её. Она нужна тебе сейчас и мы даже не знаем, существует ли молодая версия тебя в девяностых годах, — предположил Том, наблюдая за реакцией Гарри.
Гарри выглядел потрясенным, и Том понял, что угадал с десятилетием.
- Откуда ты узнал? — смутившись спросил Гарри.
- Я всегда был хорош, — хвастливо ответил Том.
Он знал, что год начинается с девятнадцати, поэтому просто выбрал последнее возможное десятилетие. Для полного исчезновения всех традиций Самайна потребовалось много времени.
Теперь он знал, что обезображенному Волдеморту, которого он видел во снах, было примерно в семьдесят лет. У Тома было много времени, чтобы понять, где Волдеморт допустил ошибки. У него может быть пятьдесят лет, прежде чем он достигнет того уровня безумия.
Вероятно, ещё один крестраж не повредит. Он уже искал медальон Слизерина, и что может быть лучшим сосудом для его души, как не ценный артефакт. Напоминание о его выдающемся наследии.
Он, должно быть, сделал неправильный выбор в своей жизни намного позже. Он знал, что Волдеморт был могущественным в какой-то момент, поэтому, если бы Тому удалось достичь этой вершины и затем использовать знания Гарри, чтобы избежать падения...
- Чёрт возьми, опять?! — вдруг выругался Гарри, зажимая нос. Из него текла кровь и Гарри вытер её рукавом.
Он не выглядел слишком обеспокоенным, но это потому, что он был глупым.
Том не был глуп и знал, что это означает. Это был побочный эффект. Том обманул его, чтобы выяснить десятилетие, и Гарри дал ответ, даже если не хотел этого. Ему даже не пришлось говорить вслух. И теперь Гарри страдал от последствий.
Том достал носовой платок из кармана и протянул его Гарри.
- В общем, если палочка от Олливандера, тебе стоит сходить во время зимних каникул, — продолжил он разговор.
- Да, наверное, — пожал плечами Гарри, оттирая кровь с лица.
Том задался вопросом, сколько информации он сможет выудить, пока Гарри не сообразит, что к чему. Он снова открыл свою записную книжку и записал туда новые выводы.
***
В начале декабря василиск, наконец, отложила яйца.
- Теперь ты можешь усыпить её, — сказал Гарри, глядя на гнездо и выражение его лица было слегка испуганным.
Тому нравилось иметь рядом василиска, когда он читал здесь, расслабившись на диване. Он любил гладить её гладкую кожу одной рукой и перелистывать страницы другой. Но ему нравилось иметь рядом и Гарри, поэтому иногда ему нужно в чем-то уступать. Делать так, чтобы Гарри чувствовал, что его мнение имеет значение.
Том уже извлёк десять пробирок яда из клыков василиска, так что она выполнила свою роль. Десять пробирок стоят немалых денег, Тому просто нужно найти покупателя. Он уже несколько лет налаживал связи, так что это должно быть относительно легко.
- Я позабочусь о яйцах за тебя. Теперь вернись в своё логово и спи, пока наследник Слизерина тебя не разбудит снова, — скомандовал Том змее.
- Даа, госсподин... — шипяще произнесла она.
Кажется, она не особо переживала о своих яйцах, но, возможно, василиски просто не очень заботливые матери. Она поползла к статуе Салазара и медленно исчезла в скрытом логове внутри рта. После этого отверстие магически закрылось.
Том посмотрел на пять больших, кожистых яиц, уложенных на кучу маленьких костей животных. Он разбил четыре из них и поднял последнее.
- Что ты делаешь? — осторожно спросил Гарри.
- Я оставлю одно, — сказал Том и осторожно понес яйцо к месту отдыха, по пути заклинанием испаряя разворошенное гнездо.
- Ты не заведешь ещё одного гребаного василиска, — сказал Гарри, удивительно спокойно.
Или он учится контролировать свои эмоции, или он просто слишком устал постоянно спорить с Томом.
Гарри стал более спокойным с тех пор, как прошёл очищающий обряд, как будто он смог забыть о некоторых болезненных воспоминаниях из его прошлого или, скорее, будущего. Возможно, это не такая уж и бесполезная традиция, как казалось бы, и возможно, она действительно воздействует на людей, способных чувствовать.
- Это не может быть василиск — до тех пор, пока два таких не ползает по замку. Это всего лишь полу василиск. Возможно, его взгляд даже не будет смертельным.
- Возможно?! — воскликнул Гарри, закрыв лицо ладонями.
Тому никогда раньше не приходилось видеть полу василиска, но, безусловно, она не будет такой огромной, как её полноценная мать. Однако, Тому это не помешает.
- Она будет просто обычной змеей, возможно, немного крупнее и умнее. А змея — вполне обычное домашнее животное, особенно для змееуста, — объяснил Том. - Если я могу контролировать настоящего василиска, то контролировать змею поменьше — пустяк для меня.
Гарри закатил глаза и раздраженно выдохнул. Том установил яйцо на декоративную подушку рядом с диваном и наложил на него согревающие чары. Он долго и задумчиво смотрел на него.
- Я назову её Нагини, — тихо сказал Том - Это её имя, верно? Змеи из сновидений.
Том что-то почувствовал в воспоминаниях, когда увидел ее и он хотел почувствовать это снова. Но если они изменят будущее, он может и не встретить её. Так что эта змея станет его Нагини.
Гарри молча кивнул. На его лице было странное выражение и Тому стало почти не по себе. Возможно, он сказал слишком много. Возможно, он стал слишком расслабленным в присутствии Гарри.
Кровь из носа не пошла. Оказывается, разговор о сне ее не вызывал.
***
Почти наступил Йоль, но Тому не удалось найти ничего крышестностного относительно стен окклюманций в разуме Гарри. Он начал терять терпение и решил перейти к экспериментальным исследованиям.
Он нашел Гарри в общей гостиной, сидящего в одиноком кресле у большого окна.
- Я знаю, как получить доступ к твоим воспоминаниям, — легко соврал он, опершись на подлокотник. - Наша связь становится сильнее, когда мы спим рядом, и поэтому я иногда могу видеть их. Мы должны попробовать поспать в одной кровати.
- Я не собираюсь спать с тобой! — зашипел Гарри так громко, что группа девушек поблизости начала хихикать. Гарри покраснел и сказал тише. - Я даже никогда не говорил, что помогу тебе. Я согласился исследовать отрицательные моменты, но я более чем счастлив сохранить свои щиты.
- О, действительно? Так ты хочешь, чтобы я продолжал тот же путь, что и Волдеморт? Возможно, испортить свое идеальное лицо какими-то тёмными обрядами, набрать армию сумасшедших последователей и закончить мировым турне, убив твоих родителей? — спросил Том, понизив голос и смотря прямо на Гарри.
- Не говори о них! — рявкнул Гарри. Он выглядел мечущимся. Как будто не было правильного ответа, и он пытается выбрать меньшее зло. - Ладно. Я помогу тебе, но я не собираюсь спать с тобой, — сказал он наконец, выглядя недовольным.
- Почему? — спросил Том, даже если знал ответ. - Я не собираюсь тебя насиловать. Я не насильник.
- Правильно, потому что изнасилование — это та черта, где ты проводишь границу. У тебя такие прекрасные моральные ценности.
- Посмотри на меня. Зачем мне заставлять кого-то заниматься со мной сексом?
На щеках Гарри появился лёгкий румянец, когда он глянул в сторону Тома. Он немного подумал, молча. Том уже знал, что он предложит что-то глупое, он видел это по его глазам. Разговор с Гарри всегда был бесконечным спором. Возможно, поэтому иногда трудно думать о чём-то ещё.
- Поклянись, обещай, что не будешь трогать меня так, — требует Гарри. - Никогда.
- Я не собираюсь приносить тебе ещё одну гребанную клятву, Гарри, — вздохнул Том от тупости запроса. Он приблизил голову и прошептал: - Но я обещаю, что не буду касаться тебя сегодня ночью. Когда я трахну тебя, это будет только потому что ты попросил.
***
Том лежал в своей постели, ожидая, когда шум в гостиной утихнет. Приблизительно около полуночи он наконец тихо поднялся и прокрался в постель к Гарри. Он оставил своё одеяло и подушку — взять их с собой заставило бы его почувствовать себя ребёнком, который отправился на ночёвку к другу.
Когда Том забрался в постель Гарри, тот ничего не сказал. Он завернулся в одеяло, словно рулет, и прижался к краю матраса. Лицо было повёрнуто к пологу кровати и тело было неподвижным, но Том знал, что он бодрствует.
Том наложил на себя согревающие чары и лег на спину. Он решил наколдовать и заглушающее заклинание вокруг кровати, прежде чем спрятать свою палочку под подушку, оставленную для него Гарри.
- Ты всегда можешь попросить об этом, — шёпотом сказал он. - Никто не узнает.
- Никогда, — решительно ответил Гарри. Его голос звучал абсолютно не сонно.
Том повернулся, глядя на спину Гарри, и пододвинулся ближе, настолько близко, насколько возможно, не касаясь.
- Ты уверен? Мы могли бы попробовать что-то новое. Я мог бы сделать с тобой столько всего.
- Заткнись, или я тебя выпну отсюда, — сказал Гарри, громко сглатывая.
- Ты когда-нибудь задумывался, какого это будет? — медленно прошептал Том, игнорируя угрозы Гарри. - Твоё обнажённое тело сдавленное между мной и кроватью. Я бы мог схватить твои запястья, как тогда, и удерживать их над головой. Но, вероятно, ты бы и сам их удерживал на месте, как хороший мальчик, каким ты и являешься.
Дыхание Гарри участилось, но он ничего не ответил. Он не сказал остановиться. Том улыбнулся.
Грязные разговоры обычно легко даются Тому. Обычно он читал мысли своей цели и медленно описывал самые развратные идеи, используя низкий, возбуждающий голос. Это было легко и работало каждый раз.
Но только не с Гарри. Том не мог прочитать его мысли, поэтому он описывал свои собственные.
- Ты был бы беспомощным, но умолял бы о большем. Я бы засунул в тебя свой член, медленно растягивал тебя до тех пор, пока ты не почувствуешь себя настолько наполненным, что увидишь звёзды от удовольствия, — продолжил Том. - Я бы прижал тебя и удерживал на месте, пока втрахивал в матрас, а боль превратилась бы в наслаждение. Твой член был бы зажат, но я бы настолько сильно двигался в тебе, что давление само по себе заставило бы тебя кончить. Тебе даже не пришлось бы прикасаться к себе, как ты делаешь это сейчас.
Это было догадкой, он заметил какие-то движения под одеялом. Но то, как Гарри замер и задрожал от слов, сказало о многом, и Том знал, что был прав.
Кажется, Гарри нравятся мысли Тома. Они могли бы быть идеальной парой, как минимум в постели, и это заставило Тома почувствовать предвкушение.
- Ты это делаешь, не так ли? Прикасаешься к себе, пока я здесь сплю, прямо рядом с тобой. Надеясь, что я не замечу, когда ты кончишь в свои штаны, думая обо мне.
- О боже, — выдохнул Гарри между судорожными вздохами. Он больше не пытается быть незаметным, яростно дроча под одеялом.
- Да, я буду твоим богом. Но я был бы милосердным и дарил бы тебе немыслимые удовольствия. Ты бы умолял меня на коленях, и я бы дал тебе то, что тебе нужно, - пробормотал Том, положив ладонь на задницу Гарри и слегка поглаживая ее. Он действительно собирался сдержать свое обещание, но больше не хотел. Он хотел чувствовать жар, который вызывал. Он хотел прикасаться к Гарри, пока будет ломать его.
Гарри громко застонал. Том придвинулся ближе к Гарри сзади, так что его эрекция упёрлась тому в задницу. Между ними лежит одеяло, но Гарри почувствовал его и толкнулся навстречу. Это сводило с ума, но Том не мог сейчас отвлечься.
- Шшш, - ответил Том и зажал рот Гарри рукой. Кажется, он не мог совладать с дрожью собственного голоса. - Мы не хотим разбудить остальных в спальне только потому, что ты такой грязный развратник. А может, они уже проснулись и слушают тебя. Может, они знают, что ты не один, может, они думают, что ты стонешь, потому что я здесь, трахаю тебя, как будто ты мне принадлежишь.
Как только Том сказал эту фразу, Гарри кончил, громко застонав в ладонь Тома. Том чувствовал сдавленное, сбитое дыхание, когда Гарри попытался выдохнуть через нос. Он был в полном раздае, и Том почти ощутил себя богом - сила опьяняла.
Тому было так тяжело, что у него шла кругом голова, но сейчас он ничего не мог с этим поделать. Все это было лишь частью долгой игры, которую ему предстоит сыграть, чтобы заполучить Гарри, и он должен тщательно продумывать свои ходы.
Он закрыл глаза и сделал несколько глубоких вдохов, заставляя туман, застилающий его разум, исчезнуть. Он еще раз погладил горячую щеку Гарри, прежде чем убрать руку. Он засунул ее под одеяло и наложил очищающие чары, направленные куда-то в район промежности Гарри, до того как отодвинулся.
- И ты будешь принадлежать мне, Гарри, - тихо пообещал он.
Он вернулся на свою сторону кровати и лег на спину, тяжело дыша и пытаясь сдержаться. Гарри не ответил, но Том и не ожидал этого.
Много времени ушло на то, чтобы успокоиться. Еще больше понадобилось на то, чтобы заснуть.
Том не видел никаких снов в эту ночь, так что близость, возможно, не являлась фактором. Но проснувшись, он чувствовал себя хорошо отдохнувшим и расслабленным, что не может не удивлять. Это был первый раз, когда он действительно спал с кем-то со времен приюта, где младшие дети делили одну кровать.
Он решил подождать, пока Гарри проснется, чтобы потом не иметь дело с ещё одной истерикой. Гарри обычно был подавлен и чувствовал вину за все, что делает. Скорее всего, он будет раскаиваться в том, что предал своих предков, немного подрочив.
Может быть, он и родителей предает, занимаясь почти-сексом с их будущим убийцей. Но все это было очень сложно, и в любом случае Тома это не волнует.
Через несколько минут Гарри сонно зашевелился и вздрогнул, почувствовав в своей постели еще одного человека.
- Прости, что нарушил свое обещание. Я больше не буду к тебе прикасаться, - сразу же сказал Том. Это было хорошее извинение. Он прорепетировал его в голове всего несколько минут назад.
Гарри был настолько ошеломлен, что забыл начать кричать о лжи и бессмысленных извинениях.
- Точно, - произнес он, краснея. Он схватил свои очки и поспешно выпутался из одеяла. - Мне... нужно идти.
Гарри выглянул за полог, вероятно, проверяя, нет ли свидетелей, и встал. Остановившись на полпути, он повернул голову к Тому, избегая его взгляда.
- Ты видел какие-нибудь сны? - быстро спросил он.
- Да, - солгал Том. - Надо будет повторить.
Гарри ничего не ответил. Он быстро ушел и через несколько секунд Том услышал, как закрылась дверь ванной.
Том не узнал ничего нового ни о щитах, ни о видениях, но сон с Гарри не был совсем уж бесполезным.
***
Они не обсуждали ту ночь и, что удивительно, Гарри вел себя обычно. Он сидел с Томом на уроке Трансфигурации, как повелось со времён Самайна. Он не избегал Тома, не врезал ему по лицу, так что все довольно неплохо.
На следующую ночь Том подождал, пока в спальнях стихнет шум, прежде чем перебраться в постель к Гарри. Гарри был в той же позе, тесно завернут в одеяло. Он не соглашался на ещё одну ночь вместе, но и не сказал Тому валить с кровати.
На этот раз Том ничего не говорил. На этот раз он принес с собой своё одеяло. Он лег на спину, укутался и закрыл глаза. Том чувствовал сексуальное напряжение в воздухе. Гарри просто возился все тридцать минут, пока Тому не удалось заснуть.
Том не видел никаких снов. Когда он проснулся, снова удивительно свежий и отдохнувший, Гарри уже ушел. Это было впервые, когда он проснулся раньше времени.
Так продолжалось уже три ночи подряд. Каждая ночь была похожа: Том перебирался в постель к Гарри, а утром Гарри исчезал. Том не возражал просыпаться один, ему, конечно, было все равно, но он задавался вопросом, где проводит свои утра Гарри. Тот становился все более нервным и Том не был уверен, спит ли он вообще.
Это означало, что его план работает именно так, как он предполагал.
— Ты выглядишь уставшим, — заметил Том, когда Гарри появился к завтраку.
Гарри нахмурился и начал накладывать тушёные бобы в тарелку. Его волосы были ещё более запутаны, чем обычно, и галстук снова неправильно завязан.
Они до сих пор не говорили о той ночи или о каких-либо других ночах. Гарри в отрицании, но Том мог подождать ещё немного.
— Слишком занят, чтобы спать? — легко спросил Том, размешивая свой чай.
Малфой почти подавился апельсиновым соком. Ему, возможно, удалось заметить, как однажды Том перебирался в постель к Гарри. На лице Тома, возможно, мелькнула победоносная улыбка. Ему нравилось выигрывать, даже когда у соперников не было никаких шансов.
Гарри пристально посмотрел на него и отказался что-либо произносить.
***
На их пятую ночь Гарри повернулся.
Том снова лежал на спине, пытаясь заснуть, когда он почувствовал, что кровать прогнулась. Он открыл глаза, и как только его зрение привыкло к темноте, он увидел лицо Гарри. Тот молча смотрел на него.
Том посмотрел в ответ. Он слышал тяжелое дыхание Гарри. Его сердце начало биться быстрее.
Гарри облизал губы, сжимая свое одеяло сильнее, его руки дрожали. Он был так близок к тому, чтобы поддаться своим желаниям, что на губах Тома появилась улыбка. У Тома было безграничное терпение, когда он знал, что контролирует ситуацию.
Том ждал, чтобы Гарри сказал что-нибудь, но тот молчал. Они просто смотрели друг на друга в тишине, пока Том не заснул.
К утру Гарри снова исчез. Он даже не пришел на завтрак.
У Тома с утра было четыре часа Продвинутой арифмантики, поэтому он не видел Гарри в течении урока. Гарри не были важны полезные предметы и он, вероятно, занимается чем-то более подходящим его уровню развития, например, уходом за флоббер-червями.
Том посмотрел на бесконечный список чисел перед собой и вздохнул. У него появились проблемы с концентрацией. Похоже, его план соблазнения влиял и на него самого, что было неприятно, потому что он не предусмотрел этого в начале. Он постукивал пальцами по столу и пытался сосредоточиться.
Он не успел выполнить задание вовремя. Что вызвало обеспокоенный взгляда профессора.
Когда Том пришел в Большой зал на обед, он сразу заметил Гарри, сидящего в самом конце стола Слизерина. Он беседовал с Эйвери и отвлеченно помешивал овощной суп. Тому было любопытно, что может быть настолько интересным, чтобы он даже не обращал внимания на еду.
В последнее время Гарри много времени проводил с Эйвери. Они подружились на фоне квиддича во время первой игры сезона, которую команда Слизерина выиграла у Хаффлпаффа. Гарри часто выглядел так, будто он тоже хочет играть, но Том знал, что он даже не явился на отбор.
Эйвери - идеальный друг для Гарри, гораздо лучше, чем Вальбурга Блэк. Он полностью под контролем Тома, поэтому было легко воздействовать на Гарри через него. Он также был абсолютно уверен в своей ориентации, так что не вызовет никакого раздражающего отвлечения.
Том сел не рядом с ними, но достаточно близко, чтобы подслушивать. Он хотел узнать, о чем думает Гарри, или может быть обнаружить хоть какие-то подсказки о его утренних занятиях. Возможно, Гарри скажет Эйвери что-то, что не хотел бы, чтобы знал Том.
Но они просто говорили о зимних каникулах. Какое разочарование. Том начал есть, но старался прислушиваться.
— Ты останешься? — спросил Эвери.
— Да, мне особенно некуда идти, — грустно ответил Гарри.
— Я думаю, что ты будешь единственным слизеринцем в замке. Я слышал, даже Риддл уедет в этом году.
— Риддл уедет? — спросил Гарри. Том остановился жевать, и на губах появилась лёгкая улыбка. Голос Гарри звучал немного разочарованно и Том был этому рад.
— Он так и сказал. Но ты мог бы поехать к нам. Мои родители, вероятно, даже не заметят, если я кого-то приглашу.
— Спасибо, все нормально. Мне нравится быть одному.
Том знал, что это ложь, но Эвери, похоже, этого не заметил. Он просто кивнул и продолжил разговор о своих планах. Он вообще не знал Гарри и от этого факта Том стал еще более довольным.
***
- Прикоснись ко мне.
Голос был взволнованным и приглушённым. Это была последняя ночь перед каникулами на Йоль и Том уже в шестой раз спал в постели Гарри. Он почти заснул, когда услышал это. Его глаза распахнулись, как у хищника, почуявшего поблизости добычу.
- Ты что-то сказала? - прошептал он, решив прикинуться глупым.
Так будет гораздо интереснее. Он хочет заставить Гарри приложить усилия, чтобы тот подумал, что это была его собственная идея.
На этот раз Гарри лежал на животе, уткнувшись лицом в подушку и обхватив ее руками. Одеяло лежало гораздо свободнее, чем раньше, обнажая обтянутые тканью лопатки. На нем была потрепанная футболка.
- Я даю тебе разрешение, - сказал Гарри в подушку.
- Не помню, чтобы я просил об этом. Все зависит от тебя. Если ты хочешь, чтобы я что-то сделал, ты должен об этом попросить, - ответил Том, стараясь не выдать своего волнения. Игра наконец-то сдвинулась, и он чувствовал, как адреналин бурлит в крови. - Скажи 'пожалуйста'.
Гарри не ответил. Он долго молчал и постепенно волнение начало сменяться разочарованием.
Когда Том уже был готов сдаться и снова заснуть, Гарри поднял голову и с трепетом выдохнул.
- Прикоснись ко мне, - сказал он. На этот раз его голос был гораздо увереннее, но он все еще обращался к подушке. - Пожалуйста.
Ощущение победы было самым приятным чувством, но Том не хотел, чтобы игра заканчивалась. Слышать его смущенный, покорный голос было вдохновляющее, придавало сил, возбуждало. Он хотел услышать, как Гарри начнет умолять.
Том повернулся к Гарри и придвинулся чуть ближе. Он положил руку на его плечо и услышал резкий вздох. Он медленно провел рукой по спине Гарри, проскальзывая под одеяло, но остановился, не доходя до изгиба поясницы.
- Вот так? Или ты хочешь чего-то другого? - прошептал он.
Рука поменяла направление и заскользила вверх.
На мгновение снова наступила тишина, но Том знал, что он уже победил. Ему больше не нужно было беспокоиться о разочаровании. Гарри зашел слишком далеко в ловушку и пути назад не было. Это был лишь вопрос времени.
- Ты знаешь, чего я хочу! - раздался возмущенный вскрик.
- Ты должен сказать это, Гарри, - улыбаясь, ответил Том. - Я же сказал, что не прикоснусь к тебе, пока ты сам не попросишь. Это была твоя собственная просьба.
Было так забавно и возбуждающе наблюдать за тем, как Гарри мучился и боролся сам с собой, безуспешно пытаясь отказать в своих желаниях. Это была любимая форма пыток у Тома.
- Поцелуймоюшею, - пробормотал Гарри, глубже вжимаясь лицом в подушку.
И Том исполнил его желание. Он прижался к Гарри всем телом и раздвинул черные волосы. Он опустил губы на покрасневшую шею и легонько поцеловал ее. Раздался приглушенный стон, когда он провел языком по горячей коже, оставляя поцелуи и засосы двигаясь к плечу Гарри.
Ноги Гарри завозились. Он отпнул одеяло и продолжил извиваться.
- Чего еще ты хочешь? - спросил Том между поцелуями.
Гарри ничего не ответил, но он и так не особо умел изъясняться. Тома это вполне устраивало. Но потом он стремительно развернулся, отталкивая Тома, но тут же притягивая его обратно за воротник. Гарри поцеловал его с такой силой, что это застало Тома врасплох.
- Заткнись, твою мать, - сердито выдохнул Гарри между торопливыми поцелуями. - Я так тебя ненавижу.
Конечно, Гарри не мог вести себя предсказуемо даже в постели. Том был уверен, что все будет как в прошлый раз: Гарри будет трепетать, как смущенный девственник, а Том сделает все остальное, пытаясь медленно подтолкнуть его.
Но ненавидящий злой секс - это тоже нормально. Тома это более чем устраивало.
Том хотел вернуть контроль, поэтому перекатился сверху на Гарри и прикусил его губу, чуть сильнее, чем нужно. Он почувствовал руки Гарри под рубашкой, ногти царапали спину и завтра на ней точно останутся заметные следы.
Это была бесконечная битва за доминирование, смесь страсти, разочарования и вырвавшейся наружу ярости. Руки Гарри внезапно оказались в волосах Тома, пытаясь удержать его голову на месте, в то время как он пытается поглотить рот Тома.
Рука Тома добралась до шеи Гарри и осторожно сдавила ее. Том любил горло, ему нравилось душить и ему очень нравилось, что Гарри, кажется, был совсем не против.
Когда Гарри отпустил волосы Тома, чтобы исследовать остальные части его тела, Том сел сверху, опираясь на Гарри. Он почувствовал, как твердый член уперся ему в задницу, и его бедра сами собой задвигались, усиливая трение. Он схватил чужую потрепанную футболку, чтобы снять ее, и Гарри был достаточно послушным, чтобы помочь.
Гарри попытается столкнуть Тома, чтобы поменяться местами, но Том схватил его за запястья и прижал к матрасу.
Гарри стал отбиваться, пристально глядя на него. Пусть он и был мелким, но у него был достаточно физической силы, а Том не был таким уж крепким. Но Том выучил заклинание для такого случая, безпалочковое, и не зря. Он наложил на руки Гарри невидимое связывающее заклинание, так что они стали прижаты к матрасу, но выглядело это так, будто Гарри сам держал их.
- Я же сказал, что снова прижму тебя за запястья. И если сегодня ты не захочешь быть послушным мальчиком, я удержу их за тебя, - ухмыльнулся он.
- Да пошел ты, - яростно выплюнул Гарри, пытаясь освободить руки.
Том наклонился вперед и укусил Гарри за сосок, отчего глаза Гарри закатились и он издал нечто среднее между проклятием и стоном. Похоже, он наслаждался болью, а Том определенно наслаждался тем, что причинял ее.
Гарри был тощим и по всему телу у него были шрамы, но Том нашел это зрелище приятным. Больше всего ему нравился длинный шрам на руке Гарри, тот самый, который Том сделал несколько месяцев назад. Он провел по нему пальцем.
- Ты больной - возмутился Гарри, но его это явно заводило не меньше, чем Тома.
Гарри был очень сексуальным, когда злился. Он выглядел более сильным, более опасным, а небольшая опасность заставляла член Тома твердеть, как ничто иное.
Том немного приподнялся, чтобы стянуть с Гарри трусы, и снова сел сверху на чужие бедра. Том был все еще одет в пижаму и он хотел, что бы все так и осталось. Это была игра во власть, показать, кто главный.
Том сидел неподвижно, любуясь зрелищем, удерживая Гарри своим весом. Он положил руку на истекающий член Гарри и единожды потянул его, срывая с губ напротив отчаянный скулеж.
- Скажи мне, что ты делал по утрам, и я позволю тебе кончить, - сказал он.
- Домашнюю работу, - быстро ответил Гарри дрожащим голосом.
Это была очевидная ложь. Том очень хорошо умел читать людей, но Гарри - настолько открытая книга, что он не смог бы солгать никому, у кого есть глаза или уши.
- Лжец. Скажи мне правду, - сказал Том, предупреждающе убирая руку.
Гарри закрыл глаза и глубоко вздохнул.
- Я ходил на седьмой этаж, - сказал он с досадой, - чтобы подрочить.
Том был в восторге.
Он вытащил свой член из штанов и прижал его к члену Гарри. Рука обхватила их оба и медленно начала двигаться вверх-вниз.
- Ты думал обо мне? - резко выдохнул Том, отвлекаясь на волну удовольствия.
- Нет, - простонал Гарри, но быстро передумал, когда Том снова убрал руку, - Да.
Том вернул руку обратно, снова схватил оба члена и ускорил темп. Они оба уже были очень близки, как после первого поцелуя, так что это не займет много времени. Гарри кончил первым, громко застонав, и вскоре за ним последовал Том. Оргазм был настолько сильным, что Тому показалось, будто он сейчас потеряет сознание.
Он вытер липкую руку о ногу Гарри и ещё немного времени продолжал сидеть на нем, ожидая, пока дыхание выровняется. Гарри выглядит мертвым - он распластался на кровати, не двигаясь, с закрытыми глазами и руками по-прежнему прикованными к матрасу. Но его грудь медленно вздымалась, значит, на этот раз Тому не удалось его убить.
Том засунул свой вялый член обратно в пижамные штаны и перекатился на свою сторону кровати, уронив потную голову на мягкую подушку. Он чувствовал себя расслабленным и, вероятно, удовлетворенным как никогда. Он снял связывающее заклинание и закрыл глаза.
- Я ненавижу тебя, - тихо сказал Гарри.
- Ты уже говорил мне об этом.
Том наложил очищающие чары на грудь Гарри, даже не задумываясь об этом. Гарри натянул штаны и две секунды пытался найти свою рубашку, прежде чем забить.
- Я никогда не полюблю тебя, - продолжил Гарри.
Том удивился, с чего вдруг возник этот разговор.
- Это просто секс, Гарри, мне все равно.
Он знал, что это правда, как только сказал это вслух. Ему должно быть не все равно, потому что любовью гораздо легче управлять людьми, она делала их зависимыми. Это было его целью уже несколько месяцев.
Но сейчас Том чувствовал, что просто находиться рядом с Гарри может быть уже достаточно.