༄ ༄ ༄
Сяо Вэнь, натянув привычную маску легкомысленной отстраненности, готовил ужин вместе с Тан Цзэмином, который юлой крутился вокруг него, стараясь запомнить рецепты, которые ему рассказывал лекарь. Лю Синь сидел за низким столиком напротив Гу Юшэнга, потягивая яблочное вино. Цзин, спустившийся на оживленные звуки, замер на ступенях, собираясь вновь подняться наверх, но был остановлен Лю Синем. Поставив новую пиалу рядом с собой, юноша позвал его присоединиться к ним, разливая по чаркам вино. Цзин замешкался, встречаясь с предостерегающим взглядом Гу Юшэнга, однако в следующее мгновение он вскинул подбородок и уселся рядом с юношей. – Не слишком ли шаткая система у гильдии купцов, раз одна только смерть главы может привести к восстаниям? – спросил Лю Синь, покачивая пустой чашей. – Одна жизнь значит очень много, – сказал Гу Юшэнг, подливая ему вина и громыхая бутыль подальше от Цзина, на что мужчина цыкнул и потянулся за ней через весь стол. – Если сравнивать например с Императором или Царём, то такая смерть ведь тоже приведёт к беспорядкам, восстаниям, а может быть даже к войне, – ответил обычно молчавший мужчина, на что Лю Синь понятливо закивал головой. – Значит, он кто-то вроде их Царя? Но управлять разбросанными городами ведь очень сложно, куда бы лучше было иметь свой клочок земли. Он вроде неплохо справляется, его города процветают, – болтал Лю Синь, не замечая, как оба мужчины вдруг едва уловимо напряглись от его слов, обмениваясь взглядами. Гу Юшэнг задумчиво провёл ладонью по столу, барабаня тихий ритм. Подошедший Тан Цзэмин протянул Лю Синю тарелку с маленькими османтусовыми пирожными. Подхватив одно из них, Лю Синь закинул его в рот и замер, прежде чем прикрыть глаза. – Вкусно? Прожевав, парень восхищенно выдохнул: – Очень! – Я сам приготовил, – растянул губы в улыбку Тан Цзэмин, сразу же подставляя голову под тёплую руку, которую к нему протянул Лю Синь. Ужин прошел более оживлённо, чем обычно. Было ли дело в переполохе, который устроил глава гильдии своим появлением и которого обсуждали старшие мужчины, или же в том, что Лю Синь хохотал, глядя на надувшегося Тан Цзэмина, в тарелке которого были одни овощи, итог был один – обстановка была разряженной и шумной.༄ ༄ ༄
Пару дней спустя, когда Лю Синь вновь остался один шататься по пустому дому – ушел даже Цзин, – он решил наконец выйти и прогуляться по городу в свой первый выходной за неделю. Быстро закончив пару мелких дел в мастерской, он вышел за дверь. Возвращаясь буквально через мгновение и подхватывая на руки большую зелёную черепаху, которая сидела напротив двери, тоскливо смотря ему вслед. Неспешно прогуливаясь по улицам заполонёнными людьми, Лю Синь вдруг вспомнил о новом знакомом, тут же сворачивая на рыбную улицу. Вопреки ожиданиям Лю Синя, который уже приготовил душистый платок, чтобы прикрыть лицо, улица была чистой. И тут не стояло того смрада и вида рыбьих внутренностей, о которых рассказывал Сяо Вэнь, в красках расписывая все ужасы этого места. Все прилавки были чистыми, а стоящие за ними люди были опрятными и приветливыми. Наверное, это было из-за того, что тут в основном продавали ледяных крабов и ледяную рыбу, которые не издавали такого жуткого запаха. Поглаживая большую черепаху по голове, Лю Синь подошел к одной из лавок, заприметив знакомого хмурого мужчину. – Господин Чжа, – поздоровался юноша, склоняя голову в приветствии. Глаза мужчины вспыхнули узнаванием, но кроме этого он ничем не показал того, что тоже узнал парня. – Я хотел бы узнать, здесь ли сейчас Сяо-Цюн? Из подсобных помещений послышался грохот. Мужчина на это лишь закатил глаза, кивая Лю Синю заходить внутрь и самому убедиться. Внутри тоже не пахло рыбой. Помещение было довольно большим, но всё же меньше, чем мастерские Сяо Вэня. Го Тайцюн обнаружился на складе со льдом, таскающим большие ящики. Усмехнувшись на ворчание парня, Лю Синь положил на пол черепаху и тут же подхватил уже начавший падать ящик с другой стороны, выравнивая его и улыбаясь юноше, который, увидев его, тут же воскликнул: – Синь-гэ! – Ты, помнится, выпить обещал. Го Тайцюн быстро закивал, растягивая губы в счастливую улыбку. Шустро вместе перетаскав оставшиеся ящики, парни двинулись в сторону выхода. Лю Синь быстро подхватил большую черепаху, которая увлеченно жевала кусок льда. Отпросившись у господина Чжа уйти пораньше, они направились в винную лавку на той же улице. Проболтав за выпивкой без малого час и дождавшись Сы Мянь, которая здесь же и работала прислужницей, они и не думали расходиться. Наоборот, с приходом девушки их небольшое пиршество только разрослось. – Мы здесь родились и выросли, – рассказывал Го Тайцюн, подливая вино всем троим. – Мой дом в конце улицы. Я рано осиротел, так что за мной присматривал отец А'Мянь. Мы, можно сказать, выросли вместе. Девушка улыбнулась, переплетая руки с юношей под столом и обращаясь к Лю Синю: – Синь-гэ, а ты откуда родом? – Я из Цигуаня и тоже рано осиротел, – ответил Лю Синь, не став упоминать, что пришел с ничейных земель. Как он успел понять, в императорских землях не жаловали северян, считая их проклятыми. Не то чтобы он не доверял своим новым знакомым, однако не считал нужным распространяться об этом налево и направо. – О, Цигуань! Я был там однажды, – Лю Синь напрягся. – Проездом, правда. Это очень красивый город, – покивал головой Го Тайцюн. – А чем ты занимаешься? – Я подмастерье в лавке лекаря Сяо. Пара напротив вытянула лица, смотря на него. – Господин Сяо очень известен. Он не раз приходил на помощь моим знакомым и даже один раз похвалил меня за то, что я оказал первую помощь хозяйке крабовой лавки, когда та подвернула ногу, поскользнувшись на панцире. – Да, он хороший человек, – улыбнулся Лю Синь, поглаживая большую черепаху, лежащую на его коленях и вслушиваясь в новый рассказ Го Тайцюна. Лю Синь смеялся от души в компании пары, возрождая в себе приятные воспоминания о посиделках за разговорами ни о чем. Кроме четверых своих старых знакомых, он толком и не знал никого, к тому же, иногда в их обществе становилось... немного душно и хотелось новых знакомств. Лю Синю нравилась компания его сожителей, просто иногда он чувствовал себя рядом с ними не в своей тарелке, вынужденный следить за языком и манерами. Это не касалось Тан Цзэмина, однако таскать ребёнка с собой выпить Лю Синь и не думал. То ли дело был Го Тайцюн, который мог расплескивать вино, даже не замечая этого, хохотать и браниться во весь голос, заваливаясь на бок и не обращая ни на кого внимания. Сы Мянь хоть и была сдержанней поначалу, но скорее оттого, что чувствовала себя немного неловко в компании нового знакомого. Впрочем, после пары чарок девушка заливисто хохотала едва ли не громче своего жениха. Лю Синь подметил, что она, как и он сам, выбирала для себя только овощные блюда, тогда как миски Го Тайцюна хоть и изредка, всё же разбавлялись рыбой, да и работала она отчего-то в винной лавке, а не у отца. Не став лезть в чужое дело, Лю Синь просто взял себе это на заметку. Когда Го Тайцюн закончил очередной рассказ, который приключился с ним на этой неделе, они заказали ещё несколько бутылей цветочного вина и принялись за неспешную беседу. Проболтав с ними до самого вечера, юноша точно решил, что ещё не раз заглянет к своим новым знакомым на пару чарок, с которыми так легко находились темы для разговоров. Лю Синю всегда казалось, что он не сможет спокойно общаться с людьми в этом мире, так как у него было мало общего с ними, и он иногда не понимал, о чем они говорят, однако с этой парой разговоры лились сами собой. Сы Мянь вскользь обмолвилась, что в последнее время жутко устаёт из-за того, что очередного подручного выгнали за разгул и теперь ей приходится работать ещё и за него. Лю Синь задумался на несколько долгих мгновений, после чего расспросил девушку об обязанностях, которые на неё возложили. Уже прилично захмелевшие новые знакомые попрощались ближе к закату, весело смеясь и переговариваясь, договариваясь встретиться снова на днях. Домой Лю Синь вернулся навеселе с черепахой на руках, жующей виноградные ягоды. – Где ты был? – тяжелым голосом спросил Гу Юшэнг. Остановившись как вкопанный на пороге, юноша оглянул четверых (восьмерых) людей, сидящих за пустым столом в главном зале. Проморгавшись, он опустил голову, скармливая ещё одну ягоду черепахе и растягивая губы в улыбке: – Гулял по городу.༄ ༄ ༄
На следующий день Лю Синь попросил у Сяо Вэня два выходных в неделю, пообещав, что распределит часы одного дня на остальные пять. Лекарь на это просиял и с радостью согласился, помуркивая себе под нос и планируя в голове их выходные. Тан Цзэмин по вечерам готовил ему различные сладости, после чего принимался неторопливо расчесывать его волосы, рассказывая о том, что видел в городе. Мальчик с гордостью демонстрировал каждый раз идеально выполненные задания, на что Лю Синь поглаживал его по голове, хваля и восхищаясь талантами ребёнка. Его каллиграфия день ото дня становилась всё лучше, и вскоре он сам мог читать на ночь Лю Синю, который мирно засыпал под неторопливый голос мальчика, после чего тот ещё несколько часов тихо напевал их мелодию, как только юноша начинал хмуриться и вертеться во сне. Остальные дни после, Лю Синь кропотливо работал в мастерской, на совесть выполняя все просьбы Сяо Вэня и делая заметки в очередной – он сбился со счета – книге. Как только наступили его выходные, с самого утра Лю Синь ещё засветло выбрался из дома и вновь вернулся на рыбную улицу, мимоходом здороваясь с господином Чжа и Го Тайцюном, обещая заскочить к нему после. Найдя Сы Мянь, он попросил познакомить его с хозяином винной. Переговариваясь с мужчиной, который оказался приятной наружности, они договорились, что юноша будет помогать два раза в неделю. Как он и думал, без особых навыков, единственная работа, которую ему доверили, – это таскать ящики с цветами к винодельным бочкам. На другое Лю Синь и не рассчитывал, оставшись довольным новой подработкой за щедрую плату – делать в выходные ему всё равно было нечего, а сидеть без дела он не привык. С улыбкой, не сходящей с лица, юноша подсчитывал, сколько сможет подкопить за год, если будет работать в таком темпе. Лелея мысли о своём с Тан Цзэмином доме где-нибудь в тихом городке, Лю Синь трудился не покладая рук, затемно возвращаясь домой и от усталости не замечая настроения домочадцев. Ещё вернувшись в первый же вечер, он походя отказался от ужина, скрываясь в комнате и сразу же засыпая, так и не заметив, что люди, сидящие за уставленным блюдами столом, были в парадной одежде, готовые вечером выйти в город и ждавшие только его. Внезапно Тан Цзэмин принялся делать ошибки в домашней работе, прося, чтобы Лю Синь объяснил ему их, на что юноша улыбался и говорил попросить Сяо Вэня, приговаривая, что тот лучший учитель, чем он сам. Мальчик растерянно смотрел юноше вслед, как всегда провожая узкую спину. В таком темпе прошла пара недель. Вернувшись однажды с подработки в винной, немного захмелевший после пары чарок пропущенных с Го Тайцюном, Лю Синь зашел в дом и уже поднимаясь по лестнице вдруг услышал, как за спиной с грохотом распахнулась дверь, в проёме которой показался Гу Юшэнг, придерживающий Тан Цзэмина. Мальчик быстро нашел его взглядом покрасневших слезящихся глаз и всхлипнул. Мигом протрезвев, Лю Синь слетел с лестницы, подходя ближе. – Он подвернул ногу, – ответил мужчина и, не глядя на юношу, прошел к низенькому столику, усаживая возле него ребёнка. – Цзэмин, ты как? – растерянно спросил Лю Синь, опускаясь на колени рядом с ним и оглядывая его ногу. Мальчик поджал дрожащие губы, обнимая его. – Куда ты смотрел? – хмуро спросил Лю Синь, глядя поверх его плеча на Гу Юшэнга, который снимал с пояса свой меч. – А ты? – Что? Ухмыльнувшись, Гу Юшэнг прошел на кухню. Зашедший в дом Сяо Вэнь досадливо покачал головой и прошел в мастерскую, собирая мази и готовя компресс. – Как ты подвернул ногу? – отстранил от себя Тан Цзэмина Лю Синь, вглядываясь в его слезящиеся глаза. – Я упал. Господин Гу не виноват, не злись на него. Я просто запнулся. Сердце Лю Синя сжалось. Прижав к себе мальчика, юноша поглаживал его по спине, пока Сяо Вэнь осматривал его ногу и втирал мазь, на что Тан Цзэмин жалостно подвывал, крепче прижимаясь к Лю Синю. Подхватив мальчика на руки, Лю Синь отнёс его в комнату, укладывая на постель и накрыв одеялом. – Я выйду совсем ненадолго умыться. Тебе принести что-нибудь? Ты голоден? – Я хочу овощей, – сверкнул глазами Тан Цзэмин поверх одеяла. Лю Синь улыбнулся и кивнул, выходя из комнаты. Едва дверь за юношей закрылась, мальчик бодро вскочил с кровати и ринулся к небольшой тумбочке, выуживая из неё резные гребни и возвращаясь в постель, раскладывая те на одеяле.༄ ༄ ༄
Фурией влетев в зал, Лю Синь глазами нашел Гу Юшэнга, который неспешно курил свою трубку, попивая вино за столом с Цзином и Сяо Вэнем. – Какого хрена?! Генерал перевёл на него ленивый взгляд, спрашивая: – Ты о чем? – Почему ты не следил за ним? – Он просто упал, не переживай, он не стеклянный, – усмехнулся мужчина, вспоминая, как на сегодняшней тренировке Тан Цзэмин забрался на навес над крыльцом заднего двора, спрыгивая с него в перевороте, отбивая атаку Гу Юшэнга и приземляясь на землю, чуть не долетев до стога сена, лишь немного сдирая кожу на колене. Генерал на это лишь закатил глаза, парируя удар вновь кинувшегося на него мальчика. – Раз уж ты берёшь его с собой, то будь добр следить за ним в оба глаза! – тяжело дыша, сказал Лю Синь, сверля мужчину глазами. – Если тебе просто нужна компания шататься по городу, то бери с собой Цзина! – Лю Синь, это ведь всего лишь ушиб. Через пару дней он будет в порядке, при должном уходе, – вздохнул Сяо Вэнь. Юноша отвернул голову, переводя дыхание. – Где ты пропадал все эти дни? – спросил Гу Юшэнг, отпивая вино. – В винной лавке. – Ты пил? – Я там работаю! – не выдержал Лю Синь. Все эти дни он никому не говорил о том, что устроился на рыбную улицу, так как не хотел выслушивать новые россказни лекаря, а зная Гу Юшэнга – с того бы стало заявиться туда притащив с собой Тан Цзэмина, распугивая своим хмурым видом всех посетителей. – Разве я мало плачу тебе, Лю Синь? – в своей обычной мирной манере обратился к нему Сяо Вэнь. – Нет, Вэнь-гэ, ты платишь мне более чем достаточно за мою работу. – Тогда зачем ты нашел себе ещё одну? «Не могу же я сказать, что изо всех сил стараюсь накопить деньги на нормальную жизнь через год уже далеко отсюда!» – рычал юноша про себя. Он не собирался перебиваться отбросами и кормить ими Тан Цзэмина, ночуя в обветшалых лачугах с протекающей крышей. Он хотел купить им дом сразу же по прибытии на новое место, чтобы не копить уже в незнакомом городе, ведя жалкое существование и подвергая ему ребёнка. Пока у него была возможность хорошо заработать, живя под крышей, – он ею пользовался. – Мне просто нужны деньги. – Бля... – усмехнулся Гу Юшэнг, приподнимая брови и вновь поворачиваясь к Лю Синю. – Парень, ты повёрнут на деньгах, ты в курсе? Лю Синь сжал зубы, сверля мужчину взглядом: – Я не повёрнут на них. Нужда и жадность – разные вещи. – Нужда? Разве я не говорил тебе, чтобы ты не заботился о золоте? Я сказал тебе брать столько, сколько нужно, – кивнул он на увесистый кошель, который всегда лежал на видном месте. Легкомысленное надменное выражение лица мужчины так взбесило Лю Синя, что он не выдержал, отвечая холодным тоном, выступая вперед и прекрасно зная, как это злит Гу Юшэнга: – С чего бы мне брать твои деньги просто так, а? На Вэнь-гэ я хотя бы работаю! – Блядь я князь восточных земель! О каких деньгах ты беспокоишься, находясь рядом со мной? – мрачно рявкнул в ответ Гу Юшэнг, вперившись в юношу тяжелым взглядом. Лю Синь усмехнулся, отворачивая от него голову: – Будь ты хоть Императором, я не взял бы ни таэля. – Лю Синь... – начал Сяо Вэнь. – С тех пор как я вырос, я всегда был один, обо мне никто не заботился и никто меня не снабжал. У меня есть руки и ноги, я здоровый человек, который может и будет работать и зарабатывать. Мне не нужны твои подачки, Гу Юшэнг, – юноша вновь повернулся к мужчине. – Пусть ты считаешь меня ни на что неспособным слабаком, но я вполне в состоянии прокормить себя и Тан Цзэмина своими силами. Гу Юшэнг вдруг прищурился: – В пути ты был более послушен. Ты, кажется, стал забывать, кто несколько раз спасал твою жизнь. Лю Синь стиснул зубы, тяжелым голосом произнося: – Если ты сделал это только для того, чтобы помыкать мной, то мог бы и не спасать. Я тебе не домашнее животное, чтобы ты контролировал каждый мой шаг, пока я нахожусь на твоём прокорме. Я благодарен тебе за твою помощь, но если ты думаешь, что я буду стелиться перед тобой, то ты ошибаешься. Лю Синь злился внутри, чувствуя, как кипит кровь. Армейские замашки Гу Юшэнга – всё держать под контролем, иной раз выходили за грань, что иногда выливалось в мелкие перебранки. Однако сегодня он и вовсе переступил все границы, намекая, что раз он спас ему жизнь, то вправе контролировать его. Сяо Вэнь тут же вскинул руки, пытаясь утихомирить ситуацию, вышедшую из-под контроля: – Так, давайте-ка все успокоимся и выпьем чай, да? Гу Юшэнг нахмурился, отворачивая голову: – Я не это имел в виду. – Не важно, я всё сказал, – развернулся юноша, собираясь уйти на кухню. Сяо Вэнь громко сказал, поднимаясь на ноги: – Лю Синь, мы просто хотим, чтобы ты чаще был дома. Мы почти не видим тебя, ты вечно где-то пропадаешь, даже в рабочие дни уходя по вечерам! – он подошел ближе к юноше, продолжая уже спокойней: – Мы не считаем тебя слабаком. Просто Тан Цзэмин скучает по тебе и м... Спустя несколько долгих мгновений парень развернулся, смотря на осекшегося мужчину, который всем своим видом показывал непоколебимость и уверенность в своих словах. Лю Синь вдруг почувствовал себя таким уставшим, что сил на споры уже просто не осталось. Виски заломило. Слова лекаря как всегда действовали отрезвляюще. Теперь, когда Тан Цзэмин повредил ногу, ему не оставалось ничего другого, как проводить дома больше времени. Вспоминая о том, как мальчик всхлипывал и жался к нему, юноша и в самом деле почувствовал себя виноватым. Прикрыв глаза, он тяжело сглотнул и качнул головой: – Я уйду из винной. Завтра я схожу туда и всё объясню. – Не нужно! – тут же просиял Сяо Вэнь. – Я сам объясню всё сегодня, – с этими словами он вылетел за дверь. Постояв ещё немного, Лю Синь пошел на кухню, чтобы приготовить Тан Цзэмину несколько овощных блюд.