24. Завершение.
7 ноября 2025 г., 08:54
Примечания:
Песни Green Apelsin:
1. Я тебя найду.
2. Зверь.
3. Я станцую на твоей могиле.
Приятного чтения!
Вообще-то, Потенциальная Вселенная уже давала мне кастрюлю в битве против Леди Вай-Фай. И использовала я посудину вполне себе логично, надев акуме, — бедная моя Алья, моя девочка! — прямиком на её одержимую голову для усиления удара.
Сейчас, глядя на кастрюльку в руках Маринетт, я чувствовала нечто вроде дежа-вю; мне что, опять предлагают одеть подарок Супершанса на вражину?
Так, нет. Стоп. Какое ещё «одеть», это ж не я Супершанс призывала…
Несмотря на то, что свою вызванную таблетку я уже съела, мир всё ещё продолжал быть серым, а Маринетт в нём подсвечивалась, как и прежде. Как и йо-йо в моих руках.
Как и… кастрюлька, мда-м.
— Знаешь, — медленно произнесла Маринетт, вертя в руках выданный предмет, — у меня только один вариант применения этого… подарка.
— Сварить суп мира и зарыть трубку войны?
— Ты явно что-то путаешь.
Замахнувшись, Маринетт швырнула кастрюлю в мою сторону; я дурой не была, так что схватила красно-крапчатую посудину и… улетела вместе с ней прямиком в груду ящиков.
То, что у Маринетт не было синхронизации и волшебной одёжки, совсем не умаляло силушки богатырской. Её-то нам Тикки отсыпала с достатком… особенно по сравнению с обычным человеком.
Так вот. Кастрюлю Маринетт кидала не перпендикулярно полу, а немного под углом, так что получившаяся инерция утащила меня в сторону ящиков. Очень удачно, между прочим: там, где я была мгновение назад, вонзился груз йо-йо, раскрошивший бетонный пол до состояния плохо просеянной муки.
И вот этот удар мне предполагался?!
Да пошёл ты нахрен, Адриан!
Прижимая кастрюлю к себе как самое дорогое, я перевернулась и, разгребая мусор одной рукой, поползла к выходу. Или не к выходу… короче, куда-то, да поползла. Мне-то, в целом, было всё равно, куда идти — лишь бы подальше от Маринетт, которая за обманными швыряниями посудиной бьёт йо-йо с такой силой, что одного удара хватит для откидывания коньков.
Кстати, отличная идея, вот так кидаться с обманкой. Надо бы запомнить — наверняка в бою пригодится. Люблю подобные нечестные манёвры… если они не настроены против меня, гм.
— Да чтоб тебя! — услышала я, как ругнулась Маринетт. — Иди сюда, блин!
«Иди на хутор, бабочек ловить!» — буркнула я исключительно про себя, справедливо опасаясь того, что звук меня выдаст.
Добравшись до ближайшего «прохода», о которых говорил Фу, я, не разгибаясь, поползла дальше. Меньше шума, быстрее передвижение… да-да-да, ещё немного, и я окажусь близко к окну! А там уже и подмогу можно будет…
Кстати, о подмоге. Так-то Адриан и Нуар должны были знак дать, что они закончили со своим «нагнетанием неудачи» для Маринетт. Но что-то ни ответа, ни привета, да и Олимпия молчит. Как будто… я одна вышла против этой бешеной и взрослой копии себя.
Чёрт… впрочем, такова моя доля, решать проблемы в одиночку.
Проблемы, созданные мною же, конечно!
Я нашла более или менее приличное укрытие, только вот непосредственно от окна оно было далековато. Дальше всё оказалось завалено коробками и ящиками, упавшими из-за нашей ледибажьей возни; чтобы пробраться через эти препятствия, придётся вскакивать на ноги и бежать быстрее, чем Форест Гамп.
Только вот что-то не было у меня уверенности, что я успею добежать до окна к своим помощникам. Точно не до того, как Маринетт меня найдёт. И настигнет, собственно.
Тихонько чертыхнувшись, я потёрла шею. Костюм был в пыли, проведёшь по нему рукой — и на ладони останется плотный серый слой. Если Маринетт была права, и дыхание у нас зависело не только от нормальных способов… да, фигня выходит.
И таблетка, получается, реально была для меня, а не для Маринетт: после приёма волшебной антигистаминки мне изрядно полегчало. Как второе дыхание открылось, честное слово.
— Отдай кастрюльку! — услышала я с другого угла помещения. — Чёрт, да это мой Супершанс! Он мне помочь должен, чтоб тебя!
Я сначала хмыкнула, а потом задумалась. Помочь… да, должен помочь.
Но с чего Маринетт решила, что он должен помочь в моменте, во время боя? Что, если кастрюля поможет мне, чтобы помочь Маринетт… более глобально так сказать?
Ух, как же хочется верить, что всё именно так, как я думаю…
Сейчас у меня были в активах: кастрюля, усталость, — так, это нихрена не актив, — два подсвечивающихся йо-йо и такая же красненькая Маринетт. Значит, надо соединить это всё, чтобы…
Чтобы что? Ну победить, это ясное дело.
Но как?..
Маринетт ходила по складу, методично обшаривая его тёмные закоулочки и бубня что-то себе под нос про зарвавшихся малолеток. Я сидела тихо, как мышь под веником, и пыталась придумать, что мне делать.
Как выиграть, опираясь на то, что я имею?
В голове было пусто. Ну да, конечно. Как обычно, блин!
С другой стороны, пустота — это хотя бы не негативизм. Значит, не всё ещё потеряно, раз я не падаю в пучины депрессии и вообще продолжаю как-то барахтаться.
— Мне б любви глоточек, горстку, хоть с обочин, — услышала я тихое, недовольное пение на родном языке. — Страшной судной ночью руку протяну…
Ых. Вот это было… стрёмно, тут другого слова даже не подобрать.
Ясное дело, что Маринетт пела просто от скуки и нервов; я так, кстати говоря, тоже частенько делаю. Но всё равно, учитывая экстерьер, в котором мы застряли… мурашек мне всё это нагнало знатно.
— Я поставлю точку, — продолжала Маринетт, звуча более раздражённо, — прячься, что есть мочи…
«Час твой не отсрочу, я тебя найду», — закончила я за неё в мыслях.
Это ж… Апельсин. Певица из моего мира.
Да твою-то мать, ну не может быть, чтобы эта полупоехавшая Маринетт была моим будущим!
Я хотела было переползти на другую локацию, но поставленная на пол рука внезапно схватила что-то мягкое и пружинящее. Посмотрев вниз, я увидела… крысу.
Жирненькую такую, с полуобглоданным ухом. Местная обитательница, значит…
Крыса пискнула от неожиданности и попыталась было меня укусить, но ничего не вышло — костюм всё-таки попрочнее будет, чем зубы грызунов. Спасибо большое тебе за это, Тикки. Поняв бесполезность собственных попыток, умный зверёк попытался вырваться, — опять же, без результата, — а потом просто повис, покоряясь судьбе.
Да уж, крысонька… как я тебя понимаю. Тоже хочу повиснуть тряпочкой и ничего не решать, только не имею права: на кону, знаете ли, два дорогих мне блондина. Мой Адриан, которого Повелители Времени не вернут со мной обратно в наш мир, и Хлоя, которая вообще неизвестно где сейчас обретается.
И, чтобы узнать, где у нас моя злодейка тайтла номер два… надо спеленать бешеную.
Я собралась с силами и поползла вперёд, беззвучно чертыхаясь на свою судьбу. Пыль лезла в глаза и нос, под руки бросались другие крысы, которых раньше тут сто процентов не было: кажется, они или жили в одном из ящиков, — который мы разбили, из-за чего грызуны и вылезли, — или просто обретались где-то неподалёку и вылезли на шум.
В любом случае, чтобы не опираться на попискивающих зверьков, мне приходилось смотреть под руки. А это замедляло передвижение.
Было… не то чтобы страшно. Скорее тревожно: Маринетт прыгала где-то сверху, искала меня, пела и ругалась, пока я пыталась не дать сердцу выскочить из глотки. Нервный орган-предатель бился о грудную клетку с таким оглушительным стуком, что его бы и Нуар услышал, будь мой Кот рядом.
К счастью, у Маринетт не хватало слуха и сверхвосприятия, чтобы найти меня по гонгу в груди.
Я привалилась спиной к ящику и осмотрела окружение. Так… если сейчас прыгнуть в сторону, то будет очень удобно, чтобы напасть на Маринетт. Хватит это терпеть! Пора переходить в наступление!
— Беги, милая… за тобой зверь идёт. У него когти длинные, сердце не бьётся, не бьётся… Может, ответишь?
У неё сегодня зелёно-апельсиновый день, видимо. И чего она в словах ошибается? Я вот, к примеру, все песни помню наизусть, до последней буковки.
— Там зубы, а не когти! — крикнула я, сразу выпрыгивая из укрытия.
Бам! Там, где я была, разлетелись щепки: йо-йо Маринетт опять шмякнулось изо всех сил.
Бам! Бам! Рядом со мной взрывалось дерево, щепки летели острыми снарядами, и мне пришлось прикрывать голову, чтобы не травмировать глаза и незащищённое костюмом лицо.
Я, вообще-то, хотела нападать! Ау!
Под руками опять паниковали крысы; попросив у грызунов прощения, я зашвырнула одного из их братии прямиком в Маринетт.
Попадание! Да ещё и хедшот!
— Ты издеваешься?!
Конечно, я издеваюсь. Что мне ещё остаётся?!
Кастрюля мешала передвигаться, плана в голове всё ещё не было, зато крыс оказалось рядом — просто завались. Когда Маринетт в очередной раз предложила сдаться, я сделала вид, что соглашаюсь… хотя нифига это так не было, ясное дело.
Хрен тебе, а не Талисманы! Я Совмену ничего не дала, а Барбара в костюме куда представительнее тебя выглядит, между прочим!
…и представительнее меня, получается. Чёрт, а вот это неприятно уже…
Ещё несколько опасных бамов, куча разобранных на составляющие ящиков и с десяток улетевших в Маринетт крыс, и я поняла, что противница своего добилась: из укрытия она меня выковыряла. Стелс-режим закончился; впрочем, не думаю, что он мог бы продолжаться дольше.
Стоя наверху, на балках, я могла видеть, что своими йо-йо-атаками Маринетт разнесла процентов семьдесят от ящиков в помещении. Снизу было настоящее ящиковое побоище, с вывернутыми «внутренностями» и содержимым, о котором мистер Ричи, видимо, совсем забыл.
Маринетт стояла напротив меня, тоже на балке. И лицо у женщины было очень недобрым.
— Последний шанс, — сквозь зубы сказала Маринетт, переживающая беспредельную ярость. — Отдавай Талисманы.
— А то что? Станцуешь на моей могиле?
— Нет, — сцепила она зубы. — Я на ней спою.
Она обращалась с йо-йо намного лучше меня: дёргала за нити, меняя направление груза; в мгновение ока перестраивала траекторию и силу удара; за доли секунды возвращала йо-йо к себе. Мне же оставалось только уклоняться и прыгать, не давая захватить себя леской.
Про ответные удары я и не думала. Просто не успевала швырнуть своё оружие, чтобы…
— Попалась! — победоносно воскликнула Маринетт.
Я сначала не поняла, когда это я успела попасться, а потом почувствовала, что балка подо мной исчезла. Ну, как в мультиках: была опора, и вот её нет.
Совсем нет!
Физика не дремлет, так что я сразу начала падать. И Маринетт этим воспользовалась, следом зашвырнув йо-йо мне прямо в голову.
Единственное, что я смогла сделать — отбить чужое оружие призванной кастрюлей.
Йо-йо отскочило от красного бока посудины, не оставляя даже минимальной вмятины, и на всей скорости понеслось обратно. Маринетт, судя по расширившимся глазам, такого не ожидала; поэтому она, видимо, и не успела среагировать, когда собственное оружие прилетело ей точнёхонько в глаз.
Будут они вместе с её Адрианом на пару улицу освещать.
Перевернувшись в воздухе, я приземлилась на ноги и сразу же прыгнула в сторону временно дезориентированной противницы. Скинув её с балок, я, не нежничая, впечатала Маринетт в древесную труху, окончательно выбивая из Дюпэн-Чен дыхание.
А потом, пока Маринетт не пришла в себя, я обвязала её леской йо-йо.
— Сука! — замотала головой Дюпэн-Чен, пытаясь прийти в себя; от наливающегося фонаря она шипела, как кошка. — Я тебя урою просто!
Рядом с нами шмякнулось её собственное йо-йо, всё ещё ярко-красное и светящееся в магическом зрении. Так что я, подумав лишь секунду, — и припомнив, с какой обидной лёгкостью Адриан выпутался из моих узлов, — подхватила чужое оружие и принялась обматывать Маринетт вторым слоем лески.
Не-не-не, дорогуша. Никаких побегов. По крайней мере, не в мою смену!
Когда женщина стала больше похожа на гусеницу, чем на человека, — да, я не стеснялась вытягивать из йо–йо буквально километры лески, — я слегка подуспокоилась.
Да и мир наконец обрёл нормальные цвета. Правда, вместе с этим пропало и «ночное» зрение, так что всё вокруг утонуло в темноте… кроме ярко-голубых, светящихся глаз моей противницы.
Один из которых быстро опухал и закрывался, хе-хе.
Злорадствую!
— И что теперь? — мрачно спросила Маринетт, смотря прямо на меня.
— Теперь, — я услышала протяжное «мяуканье» снаружи, явно выданное человеческой глоткой; вот он, тот самый «знак» от Котов! — я буду полоскать тебе мозги. Нарутотерапия, все дела.
Она скривилась.
О, да. Ты прекрасно знаешь, что тебя ждёт.