Последняя клятва

Горячая работа
NC-17
В процессе
94
10
HasuSama бета
Размер:
планируется Макси, написано 153 страницы, 63 188 слов, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
94 Нравится 754 Отзывы 52 В сборник

Глава 14. Встреча с Томасом

Настройки
Примечания:
      Ещё не открыв глаза, Роза ощутила, что тяжёлая рука Скорпиуса лежит на её талии. Она сразу подумала, что всё так у них было всегда, пока она не потеряла память. Ей ещё сильнее захотелось всё вспомнить, чтобы наслаждаться своей семейной жизнью, и, конечно, девушка страстно желала вернуться на работу. Особенно ей хотелось поймать торговцев наркотиками, из-за которых она и потеряла память. Она желала хотя бы посмотреть на них, а ещё лучше — допросить их.       Тут рядом с ней зашевелился Малфой, она повернула голову в сторону часов, которые стояли на тумбочке, будильник должен прозвенеть через пару минут. — Мы с тобой всегда просыпаемся раньше звонка будильника, — вспомнила хозяйка дома. — Да, — подтвердил Скорпиус. Он посмотрел на неё, спросонья он выглядел таким милым и домашним, Роза не удержалась, она подняла руку и погладила его по щеке. — И этот жест... ты тоже всегда так делаешь, — голос Малфоя был хриплым и в то же время сексуальным, девушка почувствовала приятную дрожь в теле. — У нас прекрасно срабатывают внутренние часы, редко когда мы просыпаемся от звонка будильника, — поведал Скорпиус, и в этот момент он зазвонил. Молодой человек повернулся и выключил его. — В нашу ванную мы обычно ходим по утрам по очереди: один день я, а завтра ты, а другой спешит в соседнюю комнату. Сегодня ты иди сюда, — он перевёл взгляд на дверь.       Девушка уже открыла рот, чтобы уступить мужу, но быстро передумала, решив, что, если Скорпиус этого хочет, то надо согласиться. Но, прежде чем встать, она приблизилась к нему и быстро поцеловала в губы. — Прекрасное утро, — улыбнулась Роза. — Просто замечательное, — согласился Малфой.       Как только за женой закрылась дверь, он медленно встал и побрёл в соседнюю комнату. Скорпиусу просто не верилось, что ещё вчера он так же проснулся, но был один в своей новой спальне и понятия не имел, когда снова будет спать с женой в одной постели. Всего за сутки его жизнь круто перевернулась. Хозяин дома не сомневался, что скоро к Розе вернутся все воспоминания, потому что она стала смотреть на него почти как раньше, из её взгляда исчезли холодность и настороженность, она снова доверяет ему.       Приведя себя в порядок, они вдвоём спустились в столовую, там уже сидела Гермиона. Она торопилась в лес к кентаврам, так что быстро поела и оставила пару одну. За завтраком молодые люди обсуждали работу, им обоим очень хотелось, чтобы дело сдвинулось с мёртвой точки, и что-нибудь стало происходить. — Я сейчас отправлюсь в Аврорат, — сказал Малфой, допивая кофе. — Наверняка мистер Кросс снова отправит нас с Алом в порт. — Если в порту вы так никого и не увидите, то, может быть, к тем чехам снова придут волшебники, — предположила Роза. — Да, надежды на это мало, но всё же. Вдруг им снова надо будет что-то испытать на маглах. Как думаешь, эти чехи за деньги согласятся сделать это снова? — Я в этом почти не сомневаюсь, — ответил хозяин дома. — Мужу с женой нужны деньги на путешествие, одному чеху, чтобы вернуться домой, а ещё одному маглу, чтобы спокойно жить здесь, — он встал со стула и тут же почувствовал укол вины, что уходит на работу, а жену оставляет дома с эльфами. — Я в порядке, — девушка прочитала выражение его лица. — Я сегодня хотела зайти в магазин к брату и кузену, — поведала она. — Так что скучать я не буду. — Всё равно, мне не хватает тебя в Аврорате, — Скорпиус обнял жену, а потом поцеловал. — Может, когда мы снова увидимся, я ещё что-нибудь вспомню, — Роза вернула поцелуй мужу.       Малфой улыбнулся на прощанье и исчез в камине. Хозяйка дома ещё минуту постояла на месте, а затем ушла в любимую гостиную, чтобы ещё немного почитать книги по психологии.       Незаметно прошло почти два часа, Роза поспешила в спальню, где переоделась и отправилась в “Дырявый котёл”. Она решила дойти до магазина пешком.       В Косом переулке в будний день днём народу было не очень много, миссис Малфой неспеша шла по улице, внимательно рассматривая все здания. Незаметно она дошла до лавки “Шуток Уизли”, Хьюго стоял около первого стеллажа и раскладывал товары, увидев сестру, он обрадовался ей, и они крепко обнялись. — Я смотрю, тебе уже лучше, — уверенно заявил младший брат. — Да, — улыбнулась Роза.       Тут к ним подошёл Фред, он тоже был рад видеть кузину. Его отца сегодня не будет в магазине, он дома дорабатывает новый товар. Пока покупателей было немного, Хьюго позвал сестру подняться на второй этаж. Они, как и в прошлый раз, устроились за столом, чтобы поговорить. Миссис Малфой не рассказала брату о том, что Майкл изменил ей в Хогвартсе, но поведала, что он плохо относился к ней, пока они встречались. — Я тогда был младше вас и не очень хорошо понимал отношения между парнями и девушками, но я тоже считал, что Томас плохо с тобой обращается, — Уизли пристально посмотрел на сестру, и его глаза блеснули злостью. — Он вбил себе в голову, что его девушка должна выучиться на медсестру или целительницу и работать потом в Мунго. А о твоём желании стать аврором он и слышать не хотел. Поначалу, вообще, посмеивался над этим и считал, что всё это из-за папы и дяди Гарри, а когда понял, что ты настроена серьёзно, то стал тебя отговаривать. Ты пыталась переубедить Майкла, и, вроде как, у тебя даже получилось, тут я точно не знаю, — он пожал плечами. — Вы остались парой, но лично я вас уже куда реже видел вместе. Томас тогда как раз получил предложения от разных команд играть за дубль и стал очень много тренироваться. — Да… я как бы вспомнила это, и Скорпиус мне кое-что рассказал, — миссис Малфой тяжело вдохнула, а потом посмотрела в глаза брату. — Похоже, я не была счастлива с Майклом, но почему же мы не расстались раньше? Почему я не бросила его? — этого она не понимала. — Потому что все вокруг твердили, какая вы красивая пара, что вот вы просто созданы друг для друга, — ответил Хьюго и покачал головой. — Я не разбираюсь в мужской красоте, но точно знаю, что многие девушки и с моего курса просто с ума сходили по Томасу. Все твердили какой он красавчик, так ещё и в квиддич круто играет, и ещё он из такой семьи, кто поддерживали “Орден Феникса” во время войны, а его отец учился вместе с нашими родителями и дядей Гарри. Вся эта болтовня, она, мне кажется, давила на тебя. — Я всегда чувствовала это давление, особенно, что касается учёбы, — Роза поёжилась, словно в помещении подул холодный ветер. — Все говорили, что я такая же умная, как мама, и должна получать такие же баллы, как она. Тяжело жить, когда тебя всё время сравнивают с Гермионой Уизли. Это я помню. — Тебе, Джеймсу, Алу, а ещё Доминик, Фреду, Молли и Мари-Виктуар, вам очень сильно досталось, когда вы приехали в школу, — Хью взял сестру за руку. — Нам, младшим, было проще. От нас тоже ждали чего-то особенного, но уже не так сильно, как от вас. Вы приняли на себя основной удар, а потом получилось, что уж больно много Уизли стали одновременно учиться в Хогвартсе, и всё как-то само успокоилось. На нас с Лили в последние года три в школе уже и внимания не обращали. Да мы и сами не стремились привлекать его, я уж точно. Лили с однокурсницами организовали школьную газету, она выходила два раза в месяц, и там, в основном, описывались праздники и матчи по квиддичу. А мне всегда нравилось что-то изобретать, мама с папой поддерживали меня в этом, так что я решил, что буду работать в магазине уже лет в пятнадцать. — Ты супер-изобретатель, — миссис Малфой сжала руку брата. — Папа и дядя Джордж всегда хвалили тебя. Папа… — сердца девушки сжалось, в груди появилась тупая боль. — Я так скучаю по нему, до сих пор не могу поверить, что его нет. — Я тебя понимаю, мне тоже не хватает отца, — признался Хьюго. — Когда у него не было особо трудных дел в Аврорате, он любил зайти в магазин и поболтать со мной. — Меня так злит, что дядя Гарри не выяснил, кто заказал убийство папы, — Роза прошипела это, словно змея. — Почему расследование зашло в тупик? — Роза, всем нам из-за этого нелегко, но не стоит так злиться на дядю Гарри, — попросил сестру Уизли. — Он не виноват, дядя сделал всё, что мог, и даже больше. — Умом я это понимаю, но… — миссис Малфой развела руками. — Я всё равно зла.       Хьюго уже открыл рот, но тут его позвал Фред, в магазине прибавилось покупателей, он один уже не справлялся. Роза встала вместе с братом и пошла в лавку.       Народу в магазине стало, и правда, много, девушка ещё полчаса провела с Хьюго и Фредом, а потом решила отправиться домой. Она почувствовала себя усталой, ей захотелось побыть одной и подумать. Попрощавшись с родственниками, она вышла на улицу.       Миссис Малфой не успела пройти и пяти шагов, как чуть не врезалась в какого-то человека, она подняла голову, чтобы извиниться и тут увидела, что этот прохожий — Майкл Томас. Он был так же удивлен столкнуться с ней, как и она с ним, у Томаса это было написано на лице. — Привет, Роза, — через несколько секунд произнёс Майкл. — Здравствуй, — кивнула девушка и сделала шаг в сторону, чтобы пропустить своего бывшего парня, но он не сдвинулся с места. Она сразу поняла, что он смотрит на неё оценивающим взглядом. Миссис Малфой не была уверена, но, кажется, ему понравилось, как она выглядит. — Отлично выглядишь, — похвалил её Томас, подтверждая предположения девушки. — Ты тоже, — Роза решила быть вежливой, к тому же это была правда. — Странно увидеть тебя в разгар дня на улице, — Майкл огляделся по сторонам. — Если бы ты шла не одна, я бы решил, что ты на дежурстве, но, похоже, что нет. — Я на больничном, — миссис Малфой не видела смысла этого скрывать, к тому же о её небольшой травме написали в газете. — Ты в порядке? — для Томаса эта новость точно стала неожиданностью, видимо, он не читал об этом. Теперь в его взгляде появилось любопытство и волнение. — Да. Вот не могу сидеть дома, поэтому и зашла в магазин к Хьюго и Фреду, — Роза почувствовала себя уверенней, первый шок от неожиданной встречи прошёл. — Что же Малфой тебя не защитил? — яростно спросил Майкл. — Вообще-то, тебя это не касается, но всё же я скажу: Скорпиус и сам пострадал, просто я чуть больше, вот дядя Гарри и велел мне немного отдохнуть, — девушка тут же прикусила язык, сообразив, что сказала слишком много. Почему она вообще перед ним оправдывается, она понять не могла. — А… ну тогда понятно, почему тебе дали отдохнуть, — на губах Томаса появилась кривая ухмылка. — Тебе нравится работать в Аврорате? — поинтересовался он. — Да, очень, — заявила миссис Малфой, с вызовом глядя на него. — Это моё призвание, я приняла правильное решение, когда поступила в Академию. — Из тебя вышла бы и отличная целительница, — завёл старую песню Майкл, Роза не удержалась и закатила глаза. — И не надо так смотреть на меня, — попросил он. — Я до сих пор уверен, что твоё призвание — работать в Мунго. — Ты можешь думать всё, что хочешь, — пожала плечами девушка. — Мне пора. — Рози, — вдруг обратился к ней Томас, давно её, кроме близких, так никто не называл. — Знаешь, я скучаю по тебе. Я многое понял за эти годы… — Майкл, не надо, я замужем, — миссис Малфой почувствовала злость и раздражение, что он посмел ей такое сказать. — Рози, неужели ты не вспоминаешь, как нам было хорошо вместе? — всё не успокаивался Томас. — Мы провели вместе много счастливых дней, неужели ты не думаешь об этом хотя бы иногда? — Нет, — покачала головой девушка и вдруг она снова почувствовала это ощущение, что сейчас у неё появится какое-то видение. Она очень хотела посмотреть его, но всё же смогла сдержать себя, ей нужно было оставаться спокойной перед своим бывшим парнем. — Правда, Майкл, мне пора, — Роза посмотрела на часы. — Я обещала зайти в Нору, — соврала она. — Если тебе вдруг надоест Малфой, ты всегда можешь прийти ко мне или просто отправить письмо, и я сам тут же прилечу к тебе, — нагло улыбнулся Томас. — Этого никогда не случится, я люблю своего мужа, — девушка почувствовала, что не соврала.       Она быстро пошла вперёд, ей хотелось трансгрессировать к поместью, но Роза понимала, что сейчас она не в том состоянии, и её может унести куда-нибудь не туда, или ещё что-то случится. Быстро дойдя до “Дырявого котла”, она подошла к камину и отправилась домой.       Оказавшись в своей любимой гостиной, миссис Малфой села на диван и тут же вспомнила все свои отношения с Томасом — это случилось в один миг. Скорпиус всё верно ей рассказал: она застукала Майкла с другой девушкой, и после этого они расстались. Она испытала облегчение, когда это произошло. Эти отношения тяготили её. И всё же, она согласилась с предложением Томаса говорить всем, что он недоволен её будущей работой: Майкл считал, что это слишком опасно, а она — нет, вот они и разошлись.       Оставшееся время учёбы Роза готовилась к экзаменам вместе со Скорпиусом, а потом и Альбусом.       Воспоминания нахлынули на миссис Малфой, как водопад, стремительно показывая ей прошлое. Больше всего ей понравилось то, как быстро и естественно они сблизились со Скорпиусом, и, как Лили сказала ей, этого следовало ожидать, и им уже пора сделать следующий шаг.       Первые дни учёбы в Аврорате получились трудными и немного сумбурными, но, когда через пару недель все в группе узнали друг друга и привыкли к требованиям преподавателей, всё успокоилось.       Роза, Скорпиус, Альбус и ещё два их однокурсника с других факультетов Хогвартса были единственными, кто сразу после школы выбрал для себя эту профессию, другие шестнадцать магов оказались старше. Это уже давно было в порядке вещей, когда только через два-три года, а иногда и пять лет, человек приходил к осознанию, что хочет стать аврором.       Рональд Уизли читал лекции в Академии и проводил практические занятия несколько раз в неделю, к своей дочери и племяннику он относился так же, как к другим новобранцам, а Малфой даже говорил друзьям, что с ними он более строг. Тогда ещё мисс Уизли не обижалась на отца и знала, что он справедлив к ней и Алу.       В середине октября всё полностью успокоилось, и учёба пошла своим чередом. Роза и Скорпиус стали ещё больше времени проводить вместе. Девушка видела, что она нравится своему другу, но он никак не решался сделать первый шаг. Хоть не раз ей казалось, что он сейчас её поцелует, но Малфой не делал этого.       Когда Уизли рассказала об этом Лили в письме, мисс Поттер предложила самой кузине проявить инициативу, а поведение Скорпиуса она объяснила страхом, что он боится испортить их дружбу: если не получится, то им потом будет трудно вернуться к прежним отношениям.       Роза много думала об этом и пришла к тому же выводу: она тоже боится и не хочет потерять такого замечательного друга, как Малфой. Она и подумать не могла, что может так сблизиться с ним, после стольких лет вражды, но вот это случилось. Ей очень легко со Скорпиусом, он понимает её, они одинаково смотрят на многие вещи. Вот сейчас только заговорили об аврорах-криминалистах, и когда Уизли выразила желание изучать это, Малфой сразу поддержал её и сказал, что у неё получится. — Если у нас организуют такую лабораторию, то мне придётся ехать на курсы в Штаты, — сказала Роза, когда они сидели со Скорпиусом в библиотеке Аврората. Альбус уже ушёл домой, а они, как обычно, задерживались до закрытия. — С нашего курса ещё только Сем Кроул выразил желание стать криминалистом, а остальным, как мне показалось, до этого дела нет. — По-моему, они просто не до конца поняли, как здорово всё станет, если можно будет, как у маглов, проверять преступников по отпечаткам пальцев и анализу ДНК, — заявил Скорпиус и посмотрел в глаза подруги. — Я прочитал те книги по криминалистике маглов, что ты дала мне, новые технологии очень сильно помогают им вычислять и ловить преступников. — Папа и дядя Гарри тоже так считают, поэтому они и уговорили Кингсли выделить на это деньги, — Роза закрыла одну большую книгу и откинулась на спинку стула. — Чем больше я об этом думаю, тем сильнее хочу изучать криминалистику, — она прищурилась и посмотрела на друга. — А почему ты не хочешь стать не просто аврором, но ещё и криминалистом? — Читая книги, я понял, что для этого нужно большое терпение, а я уже осознал, что не обладаю им, — признался Малфой. — Ладно тебе, ты очень терпеливый человек, — возразила девушка. — В этой работе нужно другое терпение и ещё скрупулезность, а этими качествами я не обладаю в должной мере, в отличие от тебя, — уверенно заявил блондин. — Я хочу просто вести расследования, допросы и думать головой, пытаясь вычислить преступника и понять его мотивы: зачем и почему он совершил то или иное преступление? Как я уже сказал: главное — думать головой, — он постучал по ней и улыбнулся. — Думать ты умеешь, — вернула улыбку Уизли.       Они собрали книги и поставили их на место, затем убрали свои тетрадки и перья и не спеша пошли к выходу из здания Академии.       Малфой, как обычно, проводил Розу до дома её родителей. Она предложила ему зайти на ужин. Скорпиус часто соглашался, он заметил, что мистер Уизли неплохо к нему относится, его жена тоже всегда была доброжелательна в общении с ним, но сегодня он сильно устал и отправился в поместье к отцу. Малфой уже не раз говорил, что хочет снять квартиру в Косой Аллее, чтобы ощутить себя более самостоятельным, но пока у него нет времени на её поиски.       Уизли попрощалась с другом, и он исчез с хлопком. Постояв пару минут на крыльце дома и наслаждаясь тёплым осеним вечером, Роза вошла в дверь.       Миссис Малфой открыла глаза и увидела всё ту же гостиную в поместье. Она широко улыбнулась, память к ней возвращается даже быстрее, чем она ожидала сегодня утром.
94 Нравится 754 Отзывы 52 В сборник
Отзывы (40)