* * *
Вторая половина дня в порту прошла спокойно: на склад ставили новые контейнеры, грузчики, как обычно, грубо выражались, Скорпиус и Альбус уже привыкли к этому. В четверть шестого Малфой отправился в Аврорат. В лаборатории он нашёл Паркинсон, она стояла рядом с одним из приборов, а около других столов находилось ещё трое криминалистов. Скорпиус поздоровался со всеми и позвал подругу, она попросила недолго подождать её в соседнем кабинете, ей нужно было закончить проводить анализ. Через восемь минут Милена вышла к другу и без сил опустилась в кресло рядом с ним. — Извини, что заставила ждать, — быстро заговорила Паркинсон. — Я всё вожусь с уликами из аптек, вначале мне казалось, что всё будет просто, но теперь я вижу, что эти небольшие бомбы очень сложные по составу, я такого раньше не встречала, — призналась она и убрала несколько тёмных волос за уши, которые за день выбились из её косы. — А у тебя что случилось? — её взгляд стал деловым. — Кажется, дело с наркотиками, наконец, сдвинулось с мёртвой точки, — Малфой рассказал о заколдованных грузчиках и контейнере. — Ты сможешь помочь нам с его телефоном? — Конечно, мой ноутбук у меня с собой, — Милена перевела взгляд на свою сумку и встала на ноги. — Отправимся в порт прямо сейчас, а потом я вернусь в лабораторию, мне нужно закончить с документами и дописать отчёт, а затем уже дома я смогу спокойно покопаться в телефоне этого Филипса. Паркинсон сняла белый халат, взяла свою сумку и вместе с другом поспешила к двери. В порту оставался ещё час до окончания смены бригады грузчиков, куда входил Скотт. Найти Филипса не составило труда, но в этот раз вытащить телефон из его кармана оказалось куда сложнее — только через пятнадцать минут аврорам представился шанс незаметно сделать это. На Милену наложили те же чары, что и на её друзей, поэтому никто не обращал на неё внимания, но она всё равно отошла подальше, встала за одним из контейнеров, достала свой ноутбук и кабель и стала быстро работать. — Много у него приложений в смартфоне, но, я смотрю, в основном, это игры, — сообщила Паркинсон Скорпиусу. — Ещё минута и все контакты, а так же его почта и переписка в чатах будут у меня в ноутбуке, — она посмотрела на друга и понизала голос: — Ты хорошо выглядишь, это связанно с Розой? — догадалась она и улыбнулась. — Да, к Розе возвращается память, — Малфой не смог скрыть радости в голосе. — Она ещё мало что вспомнила про наши отношения, но она уверена, что у нас всё было хорошо, и это не просто слова её матери, брата, кузена и других родственников и друзей. — Скорее бы Роза вернулась на работу, — Милена вздохнула и перевела взгляд на экран ноутбука. — Ну вот, вся информация у меня. Друзья договорились, что где-то после девяти вечера Скорпиус с Альбусом, а может, и Розой придут домой к Паркинсон, и все вместе посмотрят на содержание смартфона Скотта Филипса. Малфой поблагодарил подругу за помощь, взял телефон и поспешил вернуть его владельцу. Затем попрощался с Миленой и вернулся на склад к Поттеру. Альбус ходил около контейнера и выглядел уставшим. Скорпиус рассказал другу, что содержимое телефона Скотта Милена скопировала, после смены они смогут зайти к ней домой. Эта новость сразу ободрила Поттера. Оставшиеся два часа, пока не прибыли другие авроры вместе с Кроссом, друзья обсуждали, что они могут найти в телефоне магла. В пять минут девятого Малфой со спокойной душой покинул порт и поспешил домой, чтобы поделиться с Розой последними новостями из порта. Стоило Скорпиусу выйти из камина, как он тут же оказался в объятиях жены, она крепко обняла и поцеловала его, а затем стала рассказывать то, что сегодня вспомнила после встречи с Майклом. — Ты видела Томаса? — напрягся молодой человек и пристально посмотрел на жену. — Да, — кивнула Роза. — Я же уже всё рассказала тебе. — Не могу поверить, что у него хватило наглости заявить, что он скучает по тебе, — всё хорошее настроение Малфоя испарилось в один миг. — Какой негодяй. — Мне всё равно, — девушка дотронулась до локтя мужа. — Не заставляй меня жалеть, что я пересказала тебе весь свой разговор с Майклом. — Я рад, что ты сделала это, — Скорпиус смягчил тон и взял жену за руку. — Я злюсь на Томаса, он ведь не знает, что ты потеряла память, но говорит тебе такие вещи… — Мне всё равно, — повторила хозяйка дома и погладила блондина по щеке. — Я считаю — это хорошо, что я встретила Майкла, я увидела какой он есть на самом деле и всё вспомнила о нём. И теперь я могу только сожалеть, что, вообще, стала встречаться с ним. Но в тот момент все правда твердили, как Томас смотрит на меня, и что если он позовёт меня на свидание, я обязательно должна согласиться. Он мне даже не сильно-то нравился, но я пошла на поводу у окружающих. Я не слепая и видела, что он красивый парень, но меня это не особо привлекало, я уже тогда чувствовала, что с ним что-то не так, но я не стала прислушиваться к своей интуиции. Сейчас я с уверенностью могу сказать, что никогда его и не любила. Скорпиус выдохнул и его плечи опустились, он улыбнулся. — Ты уже говорила мне это, — сказал он. — Когда ты проходила практику в Штатах, ты редко могла возвращаться домой, но когда ты это делала, ты часто повторяла, как скучаешь по мне. И что теперь ты осознала, что никогда не любила Томаса, в отличие от меня. — Так и есть, — Роза притянула голову мужа к себе и поцеловала его. Он тут же ответил на её поцелуй, сильнее прижимая её к своему телу. — Всё, ты успокоился? — спросила девушка, перебирая пальцами его волосы. — Да, — кивнул Малфой. — У меня тоже для тебя есть хорошие новости. Они прошли в столовую, и там Скорпиус рассказал жене, что сегодня произошло в порту. Хозяйка дома похвалила Паркинсон, и захотела пойти к ней домой, чтобы узнать, что за информация содержится в телефоне грузчика. Молодые люди уже заканчивали ужинать, когда в комнату вошла Гермиона. Она выглядела усталой, но довольной, а её юбка была испачкана в траве и цветах. — Мне выпала честь потанцевать с кентавром, — объяснила миссис Уизли свой внешний вид и опустилась на стул. — Все свадебные церемонии состоялись, в ближайший месяц, вроде, ничего больше не будет, но, если что, кентавры со мной свяжутся. — Мама, тогда тебя можно поздравить, — улыбнулась Роза. — Поздравишь, когда я закончу описывать все обряды кентавров, — Гермиона сделала глоток сока. — Можно считать, что практическая часть моей работы завершена, но когда я представила, что теперь мне нужно будет сесть и записать всё, что я видела, слышала и делала, то мне плохо стало, — она поморщилась. — Так что ближайшую неделю работы у меня будет очень много. — Самое главное вы уже сделали: примирили кентавров, это хорошо, — решил Скорпиус и посмотрел на часы. — Роза, нам пора к Милене, — он в двух словах объяснил тёще, что они будут делать сегодня вечером. Миссис Уизли пожелала дочери и зятю удачи, она ничуть не обиделась, что они оставляют её одну. Она хотела быстро поесть и уйти к себе в комнату. От мужа миссис Малфой узнала, что Милена, как и многие другие маги, купила себе квартиру в Лондоне рядом с “Дырявом котлом”. Роза вспомнила, что когда она ещё только поехала в Хогвартс первый раз, её родители обсуждали, что некоторые волшебники из семей маглов пытаются снять жильё и даже купить его в доме напротив входа в волшебный мир. В городе с каждым днём устанавливали всё больше камер, и трансгрессировать в мегаполисе стало крайне неудобно. Вот многие и захотели жить рядом с “Дырявым котлом”. Войдя в подъезд дома, у Розы появилось ощущение, что она уже была здесь и не раз, Скорпиус прочёл эмоции на её лице и подтвердил это. Они поднялись на лифте на десятый этаж и позвонили в дверь, но вместо Милены на пороге они увидели молодого худого парня среднего роста с чёрными волосами. Роза не сомневалась, что знакома с ним, но никак не могла его узнать. — Привет, Скорпиус, Роза, — парень тем временем поздоровался с ними и пустил их в квартиру. Он задержал взгляд на миссис Малфой, и его лицо стало печальным. — Ты меня не узнаёшь? — в его тоне прозвучала горечь. — Лили говорила мне, что, когда мы рано или поздно встретимся, ты вряд ли признаешь меня. Честно говоря, я всё же надеялся, что ты, как увидишь меня, то сразу вспомнишь, — он улыбнулся. Молодой человек был на вид года на два-три младше мистера и миссис Малфой, прямой и плоский, как доска, ясно, что спортом он не занимается. Значит, в квиддич он в школе не играл, и вряд ли он из Аврората. На его лице выделялись красивые полные губы и голубые глаза, это придавало ему романтичный вид. В этот момент в коридор вышла Милена, чтобы поприветствовать гостей. Стоило Розе посмотреть на коллегу, как она поняла, кто стоит перед ней, и почему он заговорил о Лили. Ей захотелось дать себе подзатыльник, что она не сразу сообразила, кто этот парень, который оказался в квартире Паркинсон. Это же элементарно. — Ты — Роберт Паркинсон, — сказала она. — Точно, — улыбнулся он своими красивыми губами. — Я к вашим услугам, — он сделал шуточный поклон.Глава 15. Сдвиг в расследование
18 июня 2025 г., 15:15
Примечания:
Спасибо всем читателям за отзывы к прошлой главе, надеюсь эта вам тоже понравится.
Скорпиус и Альбус уже в который раз прошли мимо контейнеров и грузчиков. Малфой посмотрел на пятерых крепких парней в тёмных жилетах, они отошли от своих коллег и снова закурили. Аврор не понимал, как можно так часто дымить? Эти пятеро, казалось, больше курят, чем работают. Он и Альбус встали от них так, чтобы не вдыхать запах дыма и не чихать. На друзей были наложены чары, чтобы маглы не обращали на них внимания. Поттер и Малфой за неделю уже неплохо научились ориентироваться в порту и даже знали бригадиров в лицо. Поэтому, когда увидели мужчину в теле лет тридцати пяти, который встал с бумагами рядом с одним из контейнеров и долго перебирал их, они сразу поняли, что что-то не так.
— Опять проблемы с этой косметической компанией? — спросил один из грузчиков шефа.
— Да, — ответил бригадир и снова уткнулся в бумаги. — Каждый раз одно и то же: они всегда заранее просят поставить контейнер на склад, и чтобы четыре дня его никто не трогал. Деньги за простой уже перевели, но… — мужчина поднял взгляд на подчинённого: — я не понимаю, почему они так поступают? Это же косметика, пока она ещё доплывёт сюда из Турции, её скорее в магазины надо поставлять, а они её на складе маринуют.
— Мало ли какие у них проблемы, может, у них машин не хватает, — грузчик пожал плечами. — И это ведь не скоропортящийся груз, — с очень умным видом добавил он.
Скорпиус и Альбус уже не услышали, что ответил на эту реплику бригадир, их внимание было приковано к двум грузчикам, которых недавно проверяли на связь с волшебниками. Им точно стирали память, и вот сейчас они подошли к контейнеру, и выражение лиц у них стало такое, словно они хищники, которые увидели желанную добычу.
— По-моему, именно в этом контейнере привезли наркотик “колумбиец”, — предположил Малфой, пристально разглядывая других грузчиков: все остальные вели себя естественно.
— Я в этом почти не сомневаюсь, — Поттер посмотрел на часы. — Скоро обед, а мы поняли, что грузчики тут очень чётко соблюдают расписание.
— Отправляйся в Аврорат к мистеру Кроссу или сразу к боссу, — предложил другу Скорпиус. — А я останусь здесь и не спущу глаз с контейнера.
— Договорились, — Ал похлопал блондина по плечу. — Будь аккуратен, а то мало ли что, вдруг наркодиллеры быстро тут появятся.
— Буду, — Малфой сжал в руке волшебную палочку.
Поттер отошёл от маглов на несколько метров и исчез с хлопком, которого, кроме его напарника, больше никто не услышал.
Скорпиус пять минут стоял около контейнера один, бригадир уже отошёл от него, а потом и другие грузчики вместе с теми двумя простаками, кто, похоже, имеет связь с преступниками. Минут пятнадцать ничего не происходило, Малфой прохаживался около контейнера и смотрел на других работников, но им, похоже, до этого груза и дела не было. Вдруг он снова увидел одного из тех самых грузчиков: тот достал телефон и стал набирать сообщение, при этом вид у него был такой, словно он не совсем понимает, что делает. Скорпиус сообразил, что этих грузчиков очень хорошо заколдовали, раз невыразимцы не смогли узнать, что у одного простака остался контакт с преступниками, и вот он пишет магу, что груз прибыл, в этом теперь аврор не сомневался. Тут подошёл второй грузчик, с таким же отсутствующим выражением лица, его напарник кивнул ему и убрал телефон. Стоило смартфону оказаться в кармане брюк, как лица мужчин изменились — они будто стали самими собой — и поспешили продолжить работу. Через десять минут эта бригада ушла на обед.
Малфой несколько минут стоял на месте и пытался осмыслить то, что увидел. Он был под впечатлением от чар подчинения, которые наложили наркоторговцы, они очень сильные и умные волшебники, раз смогли так хорошо стереть память маглам, но в то же время оставить им сигналы в мозгу. Вот нужный им контейнер пришёл и “выключатель” в голове сработал так, что один из грузчиков написал магу.
Тут раздался хлопок, и рядом со Скорпиусом появились его напарник и начальники — Кросс прибыл вместе с Гарри Поттером. Оба они обошли контейнер и проверили его чарами, Малфой и Альбус ещё раз повторили, что видели и слышали, а потом слово взял уже блондин и рассказал об СМС, которую отправил один из грузчиков.
— Надо сообщить об этом в “Отдел тайн”, чтобы они ещё раз, но уже более тщательно, проверили этих маглов, — тут же предложил Кросс.
— Нет, — качнул головой начальник Аврората и обвёл подчинённых строгим взглядом. — Если мы сейчас так сильно влезем в их мозги, то можем навсегда оставить простаков идиотами, я уж не говорю о том, что мы не поймаем преступников.
— Вы хотите, чтобы они пришли за грузом? — спросил Кросс и перевёл взгляд на контейнер.
— Этот контейнер никак не заколдован, мы только что проверили его, — напомнил Гарри. — Значит те, кто послал груз, уверены, что мы его не вычислим. Честно говоря, меня это удивляет, — признался он, — такое впечатление, будто здесь что-то не так.
— Может, ловушка? — предположил Альбус, посмотрев на отца.
— А вот это меня не удивит, — старший Поттер почесал голову. — Мы будем следить за этим контейнером двадцать четыре часа в сутки и посмотрим, к чему нас это приведёт.
— Сэр, а ещё можно на время забрать телефон у грузчика и проверить его контакты, — предложил Скорпиус. — Я уверен, номер телефона тот мужчина не помнил наизусть, он просто нашёл в списке контактов какую-то фамилию или имя, или даже кличку и стал набирать СМС. Если мы хотя бы узнаем номер, то сможем попытаться найти владельца.
— Хорошо, сделай это, — подумав, согласился Гарри. — Но будь аккуратен, нельзя, чтобы магл понял, что ты взял его телефон, мало ли что он тогда сделает, мы не знаем, как именно он заколдован.
Малфой заверил начальника, что грузчик ничего не заподозрит. Поттер велел сыну и Скорпиусу до вечера оставаться в порту, а потом их сменят другие авроры: он отдаст приказ дежурить здесь сутками напролёт. Кросс не покинул порт вместе с начальником, он решил ещё раз всё обойти и осмотреться. Его не было полчаса, затем он зашёл попрощаться до восьми часов. Он решил, что в первую ночь должен лично находиться около контейнера.
Тем временем обед бригады, где находились два заколдованных магла, закончился, и они вернулись к работе. Тот самый контейнер повезли на склад, Альбус и Скорпиус следовали за ним, они на всякий случай сфотографировали номер контейнера, если его вдруг будут передвигать, хотя вряд ли, они уже поняли, как всё устроено в портах страны.
Малфой, как и хотел, с помощью манящих чар смог получить телефон грузчика. Он встал рядом с ним, когда тот доставал сигареты, чтобы покурить, и заклинание помогло — телефон плавно вылетел из кармана мужчины, тут Скорпиус сразу его и взял. Он был рад, что на телефоне даже не стоял цифровой пароль, в этом ему повезло. Он вошёл в контакты и увидел больше полусотни фамилий и имён. Аврор вспомнил, что есть программы, которые могут скопировать всю информацию со смартфонов, но он в этом не разбирался, тут нужны или Роза, или Милена, они умеют обращаться с техникой маглов. Но он всё равно быстро просмотрел все контакты и, как и думал, не увидел ни одного подозрительного имени. Он проверил последние СМС и сразу понял, что то, что нужно им, уже стёрли. Потому что самое последнее сообщение датировано вчерашним вечером жене. Малфою ничего не оставалось, как вернуть телефон владельцу. Скотт Филипс — так звали этого грузчика — так и не понял, что его смартфон какое-то время не лежал в кармане штанов.
— Не думаю, что Роза помнит, как копировать информацию из смартфона, так что нам нужна Милена, — сказал Скорпиус, когда вернулся на склад к контейнеру, где оставил Поттера. Он сообщил напарнику, что прочитал в контактах и СМС.
— Милена точно может всё скопировать, у неё есть свой небольшой ноутбук, — напомнил Альбус и посмотрел на часы. — Давай я сейчас схожу нам за обедом в какое-нибудь кафе, а вечером ты отправишься за Милиной и приведёшь её сюда.
— Договорились, — кивнул Малфой.
Поттер убедился, что рядом никого нет, и ушёл за едой.