Лёд также хорош для разрушения

Перевод
R
Завершён
5
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
46 страниц, 17 889 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник

Часть 10

Настройки
Первое, что поразило его, было огромное количество охранников. Они сгрудились, как колония насекомых, по краям коридора, с лучшими пистолетами в кобурах на поясах и скучающими хмурыми лицами, прислонившись к любой доступной поверхности. Темная масса униформ вдруг показалась ему гораздо более угрожающей, чем полевые патрули, поскольку в коридоре было больше мер безопасности, чем он когда-либо видел в реальной жизни. Одна женщина в черном костюме зевнула, и Танидзаки едва сдержал вздрагивание, когда ее вытянутая ладонь едва не коснулась их места перед лифтом. — Не нервничай, парень, — проворчал Чуя у него на ухе. — Поверь в свои силы. Танидзаки с трудом кивнул. Чуя только лаконично кивнул в ответ и сделал шаг вперед, мятные хлопья «Легкого снега» ярко контрастировали с темной одеждой и рыжими волосами, когда он пробирался сквозь толпу солдат, как будто они были не более чем серией домино. При этом виде в голове Танизаки возник давно забытый образ Демонического вундеркинда и молодого Накахары Чуи, и он замер на месте. Единственный раз, когда он видел эту пару, был, когда они вторглись в бандитскую войну во время его и Наоми кратковременного пребывания на улицах. Они перепрыгнули через линию фронта, как будто это была детская площадка. На их лицах не было видно ни малейшего беспокойства, за исключением разочарования Чуи, который проиграл гонку к месту событий, и хотя Танидзаки видел лишь мельком — задолго до того, как он узнал о Портовой мафии и ее жестокой паре руководителей — он испугался того, с какой легкостью они уничтожили две враждующие группировки под градом пуль, даже не прервав свою ссору. Теперь плечи Чуи были напряжены от явного разочарования, и он полз по полу, как будто одно неверное движение могло означать его смерть. Танидзаки почувствовал, как дыхание замерло в его и без того застывшей груди. — Танизаки-кун, черт возьми. Давай, парень. — Суровый шепот Чуи разбил его панику, и руководитель внезапно оказался на другом конце комнаты, положив руки на дверь хранилища, в котором, без сомнения, находились компьютерные системы «Воронов». — Давай, быстрее. Танизаки сделал шаткий шаг вперед. Легкий снег по-прежнему затуманивал воздух вокруг него, и, делая жесткие, почти болезненные шаги, он сумел обойти охранников. Он выдохнул прерывистый вздох, когда наконец оказался рядом с Чуей — единственная опасная ситуация возникла, когда один из охранников неудачно пошутил и получил за это пощечину от своего напарника. От этого он чуть не споткнулся о Танизаки, но тот успел восстановить равновесие и нахмурился. — Почти на месте, — пробормотал Чуя. — Держись. Танизаки кивнул, осторожно сменив иллюзию, когда разразилась очередная короткая потасовка, и, игнорируя нагрузку, которую она добавила к его и без того болящим мышцам. За спиной он слышал глухие щелчки, когда способность Чуи ломала замок двери. Он осторожно добавил еще один слой звукопоглощения по краю двери с помощью Легкого снега. Металл издавал гораздо более громкий звук, чем он мог позволить себе пропустить через иллюзию, и напряжение где-то глубоко в легких стоило того, если они не будут пойманы прямо перед самой важной частью миссии. — Получилось, — наконец воскликнул Чуя после секунды рывков механизма, ныряя в комнату управления с волчьей улыбкой. — Давай, парень. Теперь нам осталось только добыть информацию. Танидзаки проскользнул через открытую дверь и влил еще одну волну энергии в Легкий снег, и хлопья стали падать все гуще и быстрее, охватывая все большую часть ассоциации Черных Воронов. Напряжение постепенно начинало изматывать его, поскольку способность расширялась гораздо больше, чем он когда-либо пытался, поглощая здание и края леса в легкой метели силы и зажигая искру агонии глубоко в его легких. Он подавил нарастающее чувство боли. — Хорошо, вот. Нужно только- Внезапно откуда-то позади него раздался резкий электронный звук, и Танидзаки резко обернулся, чтобы посмотреть, откуда он исходит. И внезапно замер. Вся комната была покрыта камерами. От потолка до краев пола стены были усыпаны светящимися экранами, которые отображали каждую часть здания с кристальной четкостью. Он просканировал их все так быстро, что почти почувствовал, как будто оторвал часть век. — Спокойно, спокойно, — ответил Чуя. — На них ничего нет. Ты все делаешь правильно. Танидзаки тяжело выдохнул. — Но было бы чертовски полезно, если бы ты подошел и посмотрел. Я не могу заставить эту дерьмовую программу работать. Взгляд на руководителя показал, что его руки были положены на одну из клавиатур, которая была засунута под каждый механизм камеры; компьютер, к которому она была подключена, отображал несколько сообщений об ошибках, а Чуя мрачно смотрел на него. Танидзаки осторожно пробрался по полу, чтобы прищуриться и посмотреть на мигающий экран. — Он… сломан? — Нет, не думаю. Он должен… Черт, я, блять, не могу понять, — проворчал Чуя. На экране быстро мелькнуло еще одно сообщение, и над строками текста замигала угрожающая красная лампочка сигнализации. — Вот же черт. Танидзаки, ты можешь скрыть то, что на экране? — Д-да. Танизаки осторожно наложил иллюзию на экран и на все подключенные к нему каналы, пока воющий сигнал тревоги не стал похож на простой экран блокировки, а звук не превратился в звонок уведомления о поступлении электронного письма. Чуя рыкнул на него. — Чуя-сан? — нерешительно спросил Танизаки. — Э-э, что именно вы пытаетесь сделать? Руководитель снова резко ударил рукой по клавиатуре, а другой рукой достал из пиджака смятые бумаги, которые он держал в руках на протяжении всей миссии. Он быстро пробежал по ним глазами, его голубые глаза были бурными, и из них исходили красные вспышки его способности, когда он рычал. — Гребаный Дазай с его еще более гребаным почерком. Я даже не могу понять, что этот чертов ублюдок хотел здесь сказать. Танидзаки резко вдохнул. Высокомерие Чуи было почти таким же непоколебимым, как его владение способностью. Видеть, как и то, и другое трещит по краям, вызвало приступ паники в его и без того перегруженной груди, и на одну ужасающую секунду Лёгкий снег замерцал. Гнев наполнил голубые глаза, когда Чуя осознал свою оплошность. — Прости. Я не специально, я просто- — Хватит, парень, — мрачно пробормотал Чуя. — Просто продолжай в том же духе, и, надеюсь, мы не станем мишенью для всех этих идиотов. Танидзаки поспешно кивнул, игнорируя ощущение, что Легкий снег дергает его сердце, вызывая перенапряжение и все более сильную боль. — Теперь нужно только вставить его в порт. — Медленно Чуя вставил ближайший чип в компьютер, и на экране появилось другое сообщение. Оно ясно показывало успех, так как на экране появилась полоса, сигнализирующая о загрузке любой пригодной информации. Танидзаки едва не пропустил облегченный вздох руководителя под своим собственным вздохом. — Хорошо, мы почти справились. — Чуя резко кивнул. — Как только всё загрузится, мы сможем взорвать это место и вернуться в Йокогаму, пока остальные члены организации не начали думать, что мы тоже стали предателями. Те несколько секунд, которые потребовались флешке для загрузки, были почти мучительными. Чуя наконец-то избавился от напряжения, которое преследовало его на протяжении всей миссии, и откинулся на спинку одного из ближайших стульев с сардонической улыбкой, явно довольный тем, что они до сих пор остались живы. Он даже закинул ноги на одну из поверхностей стола, положив тяжелые ботинки на край гладкой клавиатуры, а рукой легко обхватил спинку стула. В то же время Танидзаки не испытывал такого же спокойствия. Давление в груди нарастало, и он был готов вылезти из своей кожи. Напряжение от Легкого снега незаметно начало разрывать его изнутри, а цифры на экране компьютера загружались всё медленнее и медленнее по мере завершения обработки информации, и ему казалось, что его разрывают изнутри. Невольный вздох вырвался из его груди, когда кто-то прошел через иллюзорный барьер в грузовом коридоре. — Танидзаки-кун? — Я в порядке. Всё в порядке, — прохрипел Танидзаки, задыхаясь. Чуя выпрямился, с хмурым выражением лица и острым взглядом. — Не может быть, чтобы ты получил травму. Мы же не участвовали ни в каких сражениях. — Я… не травмирован. Глаза Чуи еще больше сузились. — Если ты паникуешь, прибереги это на потом, когда мы будем в безопасности, парень. Ещё несколько минут, и мы взорвем эту дыру к чертям, и тебе больше никогда не придется ее видеть. Танидзаки глубоко вздохнул, пытаясь справиться с электронным импульсом Легкого снега и мукой в душе. — Парень, давай, поговори со мной. — Это Легкий Снег. — Эй, что с ним? Он все еще работает, да? Ты- Ряд вопросов руководителя был внезапно прерван хлопком открывающейся двери, ворвавшейся с криком женщиной-охранницей и ее коллегами, которые последовали за ней, нацелив оружие на комнату. Танидзаки замер перед десятками орудий. — Выходите, глупые злоумышленники, — крикнула женщина. — Мы знаем, что вы где-то здесь. Другой охранник позади нее поднял пистолет, его блестящий хром придал веса ее словам, когда он начал размахивать им по всей комнате. — Нельзя перечить Воронам и рассчитывать остаться в живых. Танидзаки выдохнул и уставился на Чую, который также замер, пока оба осмысливали услышанные слова. — Бежать некуда! — снова крикнула та же женщина, щелкая пистолетом. — Умрите быстро, или мы вас выследим. С края комнаты Чуя сделал резкий жест рукой, и его глаза стали твердыми, как сталь. Танидзаки в ответ жестко кивнул; сообщение было ясным: оставаться невидимыми и избегать перестрелки, в которой они явно были в невыгодном положении. — Мы видели, что дверь 2А была взломана, — крикнул другой охранник, его голос грохотал в крошечной комнате, а его отражение в экранах камер было яростно разгневанным. — Вы не выберетесь отсюда живыми. Мягкий звук внезапно прервал крики, когда полоса загрузки на экране компьютера заполнилась до конца. Чуя выпустил короткий рык, а Танизаки с ужасом наблюдал, как рука руководителя потянулась, чтобы вытащить чип из слота. — Выходите с поднятыми руками. Если вы подчинитесь, мы поступим быстро! — снова крикнула женщина-охранник, угрожающе щелкая пистолетом. — В это время подкрепление уже поднимается сюда. Легкий снег резко дернул его за сердце, и боль усилилась под внезапной нагрузкой со всех этажей здания, когда толпы охранников начали выбегать из каждой комнаты — экраны камер гордо отображали все это, мигая неоновым сигналом тревоги о вторжении. Танидзаки стиснул зубы и заставил иллюзии остаться на месте. Даже когда каждая из них высасывала из него все больше и больше сил, а напряжение казалось чистой агонией, жгущей его в глубине груди, а легкие кричали, пытаясь удержать все вместе. Как раз в тот момент, когда рука Чуи наконец коснулась флешки, тонкие нити, которые держали Легкий снег вместе, разорвались. Танидзаки не смог сдержать крика, когда мир погрузился в темноту.
Примечания:
5 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник