ID работы: 14617756

Восход Солнца

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
57
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 353 страницы, 48 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 11 Отзывы 27 В сборник Скачать

Арчибальд III

Настройки текста

Арчибальд III

      «Который из них?» — Спросил Арчибальд у мейстра.       «Вот этот», — Указал он.       Мейстер на мгновение осмотрел рот Квентина и кивнул.       «Разве лекарство не остановило инфекцию?» — Спросил Арч.       «Оно остановило распространение инфекции», — Ответил Квентин. — «Но боль не проходит, и зуб все равно мертв».       «Я согласен», — Ответил мейстер.       «Как это произошло?» — Спросил Арчибальд. Обычно люди не теряют зубы, если они не стары, не участвуют в боях или драках.       «Возможно, во время моего падения», — Квентин пожал плечами. — «Есть вероятность, что что-то могло разорваться внутри. В любом случае, сейчас зуб уже не спасти».       «И почему я здесь?» — Спросил Арчибальд, когда принц посмотрел на него со своего места.       «Ты здесь, чтобы удержать меня», — Он ответил.       «Ой», — Вздохнул Арч.       Когда мейстер принес свои инструменты, Квентин слегка вздрогнул на своем месте.       «Сделай это побыстрее, ладно?» — Он спросил.       Мейстер кивнул, а Квентин подтолкнул Арча дальше.       «Постарайся не сломать мне запястья», — Он пошутил.       «Постарайся не сопротивляться слишком сильно, и я не буду», — Арч хихикнул в ответ.       Квентин усмехнулся и глубоко вздохнул.       «Я готов», — Кивнул принц.       Мейстер кивнул, и Квентин закрыл глаза.       Полсекунды спустя комнату наполнил оглушительный крик.       «ИИСУС, ЧЁРНЫЙ ХРИСТОС ВСЕМОГУЩИЙ!» — Квентин закричал, когда кровь хлынула у него на губу, и мейстер быстро предотвратил ее пролитие импровизированным полотенцем.       Арч сильно сжал руки принца, не позволяя им двигаться, и через несколько секунд комната снова успокоилась.       Квентин поднес руку ко рту, нащупывая место, где когда-то был его зуб, и вздрогнул.       «Ну, это уж совсем не то», — Он вздохнул. — «Немного воды, пожалуйста».       Мейстер поспешно принес ему фляжку, которой Квентин прополоскал рот и губы, и наконец встал.       «Спасибо, мейстер Андрес», — Сказал принц.       «Приятно быть полезным, принц Квентин», — Ответил мейстер с улыбкой.       Квентин кивнул и вышел из комнаты, сопровождаемый Арчибальдом.       «Как твоя рука?» — Спросил Арч. — «Я слишком сильно надавил?»       «Некоторая боль в локте, но это не из-за тебя, а от вчерашнего спарринга с Джулианом», — Квентин положил руку на другое запястье. — «Боли пока нет, только легкое чувство сдавливания».       «Я рад», — Арч кивнул. — «Что бы твоя семья подумала обо мне, если бы я сломал тебе руку?»       Квентин посмотрел на него, но ничего не сказал, пока они пробирались сквозь стены Призрачного Холма.       Призрачный Холм был великолепным замком, расположенный на вершине холма с видом на гавань и город внизу. Мощная крепость возвышалась над городом и охватывала два ряда валов, первый из которых располагался у подножия холма.       За этими стенами раскинулся огромный пальмовый лес, простиравшийся от подножия холма до стен второго ряда валов и главной крепости. Эти пальмы также простирались до самого города, обеспечивая достаточное укрытие от палящего жаркого солнца.       К счастью, двор Призрачного Холма был покрыт пальмами, а высокие валы замка обеспечивали укрытие и более подходящую температуру для прогулок. Именно там Геррис и Джулиан ждали их, играя в карты, пока Клетус отправился на прогулку с Дарионом Толандом, младшим из братьев и сестер Толандов, с которым он обещал поиграть.       «Как поживал зуб?» — Спросил Геррис, когда они вошли во двор, и они оба придвинули стул, чтобы присоединиться к ним.       «Как все хорошо, что теперь не болит», — Квентин вздохнул. — «Теперь я могу сосредоточиться на других вещах».       «Вольные города, я полагаю?» — Спросил Джулиан.       «Заноза в заднице — так я их называю», — Квентин зарычал. — «Они не очень любезно отнеслись к тому, что мы нарушили их драгоценную монополию на предметы роскоши, несмотря на то, что семьдесят пять процентов нашего экспорта ограничивается Вестеросом, и даже тогда это все еще чрезвычайно небольшое количество».       «Наши отношения с Вольными городами сделали это неизбежным», — Ответил Джулиан.       «Да, да, так мне сказала леди Толанд», — Квентин вздохнул.       «Значит, теперь нам придется искать убийц из Вольных городов?» — Арч вздохнул. Политика не была его делом. Если бы это зависело от него, он бы просто сказал этим рабским придуркам, чтобы они убирались.       «Не совсем», — ответил Квентин. — «Есть одна вещь, которую Вольные города презирают больше, чем конкуренцию».       «И что это?» — Спросил Арчибальд.       «Сами себя», — Джулиан усмехнулся. — «Вы намерены натравить их друг на друга?»       «Ну, не я лично», — Ответил Квентин. — «Изучать политику Вольных городов — это все равно, что пытаться научиться бежать от Солнечного Копья до Принцева перевала через два дня после того, как научился ходить. Но мой отец знает их как свои пять пальцев, как и лорд Айронвуд, лорд Джордейн и леди Толанд. У них нет недостатка в хороших оправданиях и планах, которые будут способствовать поступлению денег в нашу казну и заставят меньше беспокоить о убийцах».       «Ну тогда, что дальше?» — Спросил светловолосый Дринкуотер.       «Что ж, через день мы будем у ворот Солнечного Копья», — Квентин вздохнул. — «Я верю, что это даст нам много поводов для размышлений сегодня вечером».       Все кивнули. Они знали, что ближайшие недели окажутся непростыми. Так далеко от дома, когда можно было положиться только друг на друга… и все же Квентин пережил это. Разве они не должны отплатить за услугу?       Прежде чем он успел подумать об этом еще раз, Квентин поднялся со своего места.       «Куда ты идешь?» — Спросил Арч.       «На прогулку», — Ответил Квентин, взъерошивая волосы, прикасаясь к губам и улыбаясь. — «Мне нужно подумать о чем-нибудь остроумном, чтобы сказать, когда я вернусь».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.