Экстра "Мо Циншоу знает про это"
9 августа 2024 г., 00:36
Примечания:
Что ж, уважаемые читатели, вам придётся пережить этот поток сознания, потому что в нём есть некоторое количество важных сюжетных фактов, которые сыграют роль позже. Да, я сама путалась в скобочках (и с трудом ударживалась от скобочек в скобочках), но это Мо Циншоу, которая знает слишком много.
Когда первоначально поставила вопросительный знак, чтобы позже придумать примечание в скобках, а потом поняла, что так даже интереснее.
— Где мой меч?
— Куда я положил записи о шёлковых волках?
— Какой у нас урок?
— Кто должен пойти со мной на задание?
— Собрание лордов сегодня?
— Мы покормили клубок солнечных червей?
— Где шицзе Мо?
Мо Циншоу закончила причёску и в последний раз посмотрела в зеркало (Подарено братьями в честь поступления в Цанцюн. Вызвало зависть у всех шимэй. В тот день была солнечная погода и тихий ветерок. Золотистый ребёнок пытался поймать листья, что гонял этот ветерок по улице. Поймал только одиннадцать из сорока шести).
— Как тебе? — спросила она у голодной птицы (Вылупилась первой в своём выводке. Выросла самая красивая. Потеряла маховое перо в битве с Лю Цингэ. Из пера шисюн Юэ делает что-то). Птице понравилось, но у них никогда не было вкуса. Шуандань мог сказать, но он много болтал вчера и ночевал в вольере (пустует сто пятнадцать дней). Остальные не заметят (Благословение при её внешности. Портреты Шуанданя отличались точностью. Повезло другим, по некоторым даже не понять, что они — потомки кровавого тирана. Не было никакой крови).
Мо Циншоу положила гребень (Кто-то берёт, когда её нет в комнате, он всегда сдвинут, когда она возвращается. Щетинки были загнуты в другую сторону. Голодные птицы не знают, кто это был), взяла свиток и стопку бумаг (Они не нужны ей. Остальные никогда не могут ничего запомнить, записи помогут) и вышла на улицу (Третья ступенька крыльца скрипит. Её меняли пять раз, она продолжает скрипеть. В последний раз заменили первоначальной, но никто не заметил. Никто не смотрел?).
Ученики окружили учителя Мина (Забыл, что должен посадить крота-убийцу в вольер. Вольер пустует сто пятнадцать дней) и заваливали вопросами (Отсутствует шиди Цзян. Ранен и на Цяньцао. Был ранен одиннадцать раз за время обучения. Дважды — серьезно). Они же знают, что он не обращает внимания ни на что, кроме зверей. Он долгое время не знал, что на Дунъюане уже есть старшая ученица (Было легко стать ей. Учитель Мин просто сказал им выбрать самим. Ей даже не пришлось придумывать план). Он не знает, что опаздывает на собрание пиковых лордов (Второе за месяц. Что-то происходит. Надо послать трёх голодных птиц разузнать).
— Собрание сегодня, учитель Мин, — мягко сказала Мо Циншоу. Ученики вздрогнули, один от испуга прыгнул в кусты (Ежевика. Ничем не примечательна. Кто-то съел три ягоды, пока все спали). В кустах сидел ядовитый широкопят, которого принесла шимэй Су (Преследует шисюна Цао. Путает его с шисюном Фу. Бесполезно, они встречаются друг с другом) и пока не стала показывать остальным, поэтому выскочил ученик ещё быстрее. — Твой меч у тебя под кроватью, записи забрала я на проверку, уроки отменены, потому что мы пытаемся выкрасть с Цзуйсяня новую партию хлебных жуков, на задание ты идёшь с шисюном Ли, чтобы отвлечь его, не покормили, потому что для этого нужны хлебные жуки. Я здесь.
— Шицзе Мо!
Они обрадовались. Они не знают, что план по похищению хлебных жуков составлял Шуандань. Мо Циншоу отредактировала его, как смогла, но тут даже она бессильна. План слишком сложен, пунктов слишком много, всё пойдёт не так. Она могла бы просто пойти и взять жуков, никто бы и не заметил (Или подать заявку. Но это долго, предыдущую рассматривали три дня. Хлебные жуки нужны сегодня), но иногда надо давать Шуанданю немного свободы, иначе он придумает план по захвату Цанцюна. Ему не нужен Цанцюн, просто из мести. Этот план тоже пойдёт не так и управлять Цанцюном придётся ей. Ей не нужен Цанцюн.
— Учитель Мин, вы опаздываете.
— Но там в кустах ядовитый широкопят.
— Он будет там, когда вы вернётесь.
— Но…
— Учитель Мин.
Мо Циншоу всхлипнула. Это её способ заставить сделать что-то. Она хотела выбрать улыбку, у неё красивая улыбка, но так уже делает шисюн Юэ (он пришёл позже, как некрасиво с его стороны). Прямо говорит шисюн Лю (и у неё слишком тихий голос, она бы не смогла). Бьёт всех палкой шисюн Чжу (она не носит с собой ни палки, ни меча). Шисюн Шэнь слишком старается бить по больному (она не хочет чьей-то мести, у неё слишком много дел, чтобы помимо них планировать месть в ответ). Притворяться мёртвой, как шисюн Шан, бессмысленно (она хочет, чтобы они ушли, они останутся её проверить, если она притворится). Придумывать очередное извращение, как шисюн Ли, слишком затратно (и ей нужны хорошие отношения со всеми, им управлять Цанцюном вместе). У неё нет жены, не говорить же о Шуандане (он её страшный секрет). У шисюна Му нет никаких способов, он наоборот, старается, чтобы от него не убегали (странный, странный человек). Как и шицзе Ци (ей лишь бы поговорить об этом).
Учитель Мин (Не спал допозна. Читает романы, когда никто не видит. Романы пишет шисюн Шан) послушался и поплёлся к радужному мосту (Может летать на мече. Всегда забывает об этом). Остальные стояли и ждали. Она всё сказала, им не надо ждать. Мо Циншоу тихо ушла, оставив их и положив записи на землю (Они обнаружат их и не будут её трогать. Сегодня много дел и без планов Шуанданя).
Первым делом — покормить голодных птиц (Шисюн Лю думает, что она кормит голодных птиц голодными птицами. Шисюн Лю частично прав. Шисюн Лю почти всегда прав). Почистить клетки незаметно-тихого павлина-вампира (Сменил цвет ещё двух перьев. Скоро сезон размножения. Поставить шимэй Пань следить, чтобы не напал. Когда нападёт — извиниться). Покормить шёлковых волков (Все на месте. Второй плохо ест, опять оставил кусок мяса. Надо сказать шиди Ду). Вымыть самого мерзкого монстра в мире (Преследовал шисюна Лю, когда она его нашла. Шисюн Лю не знал об этом), его слизь просили шисюн Му (Любит комфорт. Забыл забрать заросли травы-незабудки, что выросла за домом учителя Мина. Носит с собой четырнадцать видов успокоительного) и шисюн Шэнь (Демоническое совершенствование у первого учителя. Частые искажения ци и срабатывания талисманов по обнаружению демонов из-за этого. Новый веер. Ушёл на тайную миссию с шисюнами Лю и Юэ. Вернётся опозоренным).
После быстрых утренних кормлений (Заняло пятьдесят два фэня. Заняло бы меньше, если бы не упавший с крыши шиди Чжун. Не поймал зеленоклювую ласточку. Падает с крыши второй раз) было время для бумажной работы (Два отчёта. Домашние задания. Записи на проверку. Чертёж новой клетки. Финансовый отчёт за месяц).
Отчёт шимэй Мао (Любит выпить на заданиях. Основала клуб шисюна Му. Фамилия вызвала непонятный смех учителя Мина) как всегда был выполнен без нареканий. А вот с отчётом шимэй Лу (Тайно хранит артефакты в бамбуковом лесу. Увлечена учителем Мином. Красит хвост) пришлось повозиться. Ужасный почерк и куча ошибок (Стала правильно писать ещё три слова. Молодец). Из-за этого её отчёты нельзя давать читать учителю Мину (Исправляет ошибки красными чернилами. Потратил на это часть бюджета, выделенного на сети. Одна из причин, почему они крадут хлебных жуков. Но основная, по-прежнему, — слишком долго ждать).
Домашние задания Мо Циншоу уже пролистала вчера перед сном, можно пропустить. Их никто не проверяет, кроме неё.
Записи учитель Мин забрал с собой (Поспорил с шиди Хоу, что найдёт ошибки. Найдёт), так что можно быстро глянуть чертёж (делал шиди Лун, ошибок не будет) и отнести финансовый отчёт шисюну Шану (встречается с демоном) и копию — шицзе Чэн (встречается с демоном). А потом занять свободное время до следующей кормёжки и спасением провалившихся в похищении учеников. Жаль, шисюна Лю (встречается с шисюном Юэ) сейчас нет в Цанцюне, одно удовольствие наблюдать, как он тренируется. Просто великолепная фигура (Она видела его обнажённым. Она знает, о чём говорит) и такие уверенные, отточенные до совершенства движения (Она не увлечена, ей нравятся красивые вещи. Голодные птицы очень красивы весной, например). Если шисюн Юэ (?) узнает, то может вызвать на бой. Он не узнает об этом.
Мо Циншоу нарвала травы-незабудки (Она отнесёт по дороге шисюну Му. Голодная птица сказала, что он вспомнил о ней, но не может зайти из-за дел. Заодно проведает шиди Цзяна), с трудом удержалась, чтобы не начать жевать и пошла в сторону Цяньцао (Открыт для всех. Шисюн Му отвлекается из-за этого). Может быть, шисюн Му (Однажды в погоне за убегающим байчжанцем случайно победил шицзе Ци. Они поклялись хранить это в секрете) сделает для неё зелье забвения. Предыдущее не помогло.
Шиди Му (Перечитывал вчера книгу по парному совершенствованию. Решил использовать свой клуб для лекций. В этом нет смысла, его участники уже всё знают из практики с ним) встретил её шипением, прижатыми ушами и попыткой вскарабкаться на шкаф. Она просто поздоровалась. Она даже постучала, прежде, чем войти. А вот учитель Мин (Не знал о тёмных местах, пока она ему не сказала. Сделал себе тёмное место и обклеил светящимися талисманами, потому что иначе — темно) никогда не убегает. Просто вздрагивает иногда. Мо Циншоу (Принцесса в изгнании. Любит голодных птиц. Посылает их следить за всеми) даже на Дунъюань не сама пришла, он заметил её на экзаменационном поле (Один из поступающих посадил там семечко режущей яблони. Оно взойдёт следующей весной) и выбрал. Она благодарна, иначе пришлось бы оставаться тайно.
— Шимэй Мо, — укоризнено сказал шисюн Му (Прячет зелья для шисюна Шэня в зале собраний. Подливает незаметно в чай. Шисюн Шэнь знает об этом, но не может не выпить, потому что пьёт чай на собраниях в пику всем) со шкафа (забрался). — Давно ты здесь?
— Только что вошла. Я узнала, что ты забыл траву-незабудку.
Шисюн Му (Пытался отомстить шисюну Юэ за игнорирование заказов. Слишком хороший лекарь, чтобы это действительно сделать) спрыгнул на стол, сшиб флакон с зельем (успокоительное номер пятнадцать) и с радостью забрал траву (потеряла пару травинок на радужном мосту).
— Твоему шиди лучше, — сказал он на прощание.
— Да, я знаю об этом.
Про шиди Цзяна (спит, лучше зайти вечером) ей сказали по дороге голодные птицы (они должны были наблюдать на Цюндине, но всегда возвращаются раньше времени). Следующим на очереди был шисюн Шан (Потерял письмо от демона, когда убегал от шисюна Шэня. Письмо нашёл лорд Цинь), который искал письмо в траве (не поливали неделю). Мо Циншоу постояла. Прошлась вдоль дорожки, с любопытством наблюдая. Шисюн Шан (Притворяется, что у него обычные для людей инстинкты. Возможно, не местный) не замечал. Он не заметит, однажды Мо Циншоу решила проверить пределы этого проклятья (Или благословения, зависит от ситуации. При нападении банды демонов во время миссии с шисюном Лю, когда она тихо сидела и любовалась кровавой битвой — определенно благословение) и ходила за шисюном Ли целый день, ожидая, когда её заметят. Она не скрывалась. Она потратила свой выходной зря.
— Шисюн Шан?
Шисюн Шан (составляет план мести шисюну Шэню, которым не воспользуется из-за страха) подпрыгнул и завертелся, оглядываясь.
— Шимэй Мо! Ты давно тут стоишь? Не пробовала ходить громче? — он зашипел (стало лучше, раньше звучало фальшиво).
Она пробовала, не помогает. И колокольчик не помогает. И лента Сяньшу (Они искали её. Леди Хань думает, что ленту взял шисюн Шэнь. Шисюн Шэнь думает, что его подставили ваньцзяньцы). Шицзе Ван (Участвует в соревновании подарков с шисюном Шэнем уже год. Никто не побеждает) предлагала фейерверк, но это слишком опасно (На два разрушения Цанцюна больше, чем у шисюна Лю. Надо сказать лорду Циню, когда он будет в очередной раз обвинять его).
— Я только пришла и не видела, как ты копал землю в поисках письма. Оно у лорда Циня, — если сказать сразу шисюн Шан не будет отвлекаться и примет отчёт. А лорд Цинь (существует в двух экземплярах) знает о демоне.
— Да? Какое письмо? Не понимаю о чём ты, ха-ха. У учителя, да? — шисюн Шан начал отвлекаться. Не помогло.
— Отчёт, — Мо Циншоу протянула свиток (Написала она. Учитель Мин был занят изучением миграции водяных дремлющих паров. Отнял эту миссию у неё).
— Отчёт, конечно отчёт, — шисюн Шан вскочил и начал отряхивать одежду от земли. — А шисюн Юэ не в Цанцюне.
— Я знаю об этом, — поэтому она несёт второй шицзе Чэн (Стащила вчера бутылку вина. Планирует бросить своего демона. Это уже пятый демон за год), а не шисюну Юэ (?). — Не забудь про письмо.
Шисюн Шан подумал и упал в обморок. Очень аккуратно, избегая камней. Мо Циншоу посмотрела (шисюн Шан открыл один глаз и закрыл обратно) и ушла. Он не забудет.
Цюндин Мо Циншоу прошла быстро. Шисюна Юэ (?) не было, а шицзе Чэн (Пропустила возвращение лорда Ся с собрания, потому что ловила птиц. Одна из причин, почему птицы вернулись раньше. Вторая — Цюндин свято хранит секреты) просто забрала отчёт и ничего не сказала.
Настало время исправлять провалившийся план (шисюн Ли остался в Цанцюне и не пошёл на задание).
Мо Циншоу направилась обратно на Дунъюань (Когда-нибудь Шуандань перестанет болтать в полёте и сбрасывать ее по дороге и она сможет летать. Пока пусть все думают, что она боится. Она боится, просто не высоты, а падать с неё).
На Дунъюане творилась дичь (Фазан. Тоже самый обыкновенный, надо посадить его в кусты ежевики. Они подружатся с ядовитым широкопятом. А потом он его съест). Мо Циншоу прошла мимо, кидая фазану семечек. Пусть привыкнет, она передумала и отдаст его шисюну Ли (Приобрёл новый нефритовый жезл и хочет предложить шисюну Лю его испытать. Жаль, шисюн Лю откажет, у Мо Циншоу как раз будет свободный вечер), когда он придёт возмущаться из-за кражи. Мо Циншоу шла к учителю Мину.
Учитель Мин вернулся с собрания и спорил с шиди Хоу (вырос возле леса вечного ветра и думает, что знает о его обитателях всё) у библиотеки. На учителе Мине висели три лысых ребёнка (дети учителя Юань). Учитель Мин, как всегда, не замечал ничего в разгар спора.
Дети её заметили. Они всегда замечают, пока маленькие и не могут ничего понять. Пусть они уйдут.
— Учитель Мин, шиди Хоу.
Шиди Хоу (Проиграет спор, но ещё не знает об этом. Ошибся в описании дрожащего ворона) отпрыгул и упал в кусты (Опять ежевика. Шесть лет и четыре дня назад рассыпали миску с ягодами, и теперь растёт по всему Дунъюаню).
— Ученица Мо! — обрадовался учитель Мин и резко развернулся. Дети попадали. — Ученик Хоу сегодня чистит вольеры. Откуда дети?
— С Цзысяна. Пусть они уйдут.
— Не уверен, что они так могут, — учитель Мин с любопытством смотрел на расползающихся детёнышей. — Надо их отнести. Просто…
— Леди Юань показывала вам столб с Байчжаня, а они прицепились. Я знаю об этом.
Первый детёныш тем временем начал жевать хвост второго. Третий с жадностью наблюдал за голодной птицей. Если покормить их, они уйдут? Мо Циншоу ничего не знала о детях.
— Я могу отнести их, — вызвался шиди Хоу (Не любит чистить вольеры. Согласится на всё, чтобы не делать этого).
— Ты не избежишь вольеров, — тут же ответил учитель Мин (Начинает нервничать. Тоже ничего не знает о детях).
А это был бы идеальный и простой план. Мо Циншоу могла бы потом попросить почистить вольеры (в одном из них Шуандань) вернувшихся с Цзуйсяня (они будут рады, они расстроены тем, что не удалось незаметно похитить хлебных жуков), шиди Хоу (договорился с шимэй Ван взять пару новых амулетов на испытание) был бы доволен, детёныши (устали и голодные) бы ушли, а учитель Мин (начинает паниковать) сможет помочь шимэй Су (Получила письмо из дома. Отец выгодно продал партию дерева) изучить ядовитого широкопята (спит в кустах ежевики).
— Он избежит вольеров, — решила Мо Циншоу. — Если уведёт детей до того, как начнётся.
— Что начнётся?
— Сейчас начнётся.
Сейчас начнётся и ей не придётся плакать, чтобы учитель Мин (Не знает, как поступить, когда кто-то плачет, и соглашается со всеми, кто так делает. Надо придумать, как оградить от остальных. Только ей можно) разрешил шиди Хоу отнести детей (один уснул на земле и дрожит). Учителю Мину достаточно сказать, что его ждёт ядовитый широкопят (Перебрался под лестницу, пока они разговаривали. Под лестницей уже живут ночные свистящие крысы. Крыс принесла шимэй Мао, чтобы избавиться от термитов, пожирающих медь. Термитов принёс шиди Цзян, перепутав их с плетущими паутину муравьями. Муравьёв просил учитель Мин), чтобы он ушёл и не беспокоился. Он хороший учитель (Всегда бросается на помощь ученикам. Однажды чуть не утонул в лаве из-за этого), не стоит его волновать там, где Мо Циншоу справится сама. Так и вышло.
На плечо села взволнованная голодная птица и сообщила последние новости. Мо Циншоу остановила, кинувшегося собирать детёнышей шиди Хоу (два младших брата, умеет обращаться с маленькими детьми).
— Пока оставь, просто принеси одеяло.
— Но ты сама сказала, — удивился шиди Хоу (думает, что никто не знает о его коллекции когтей).
Мо Циншоу только показала в небо. В небе (Облачно. Не было дождя уже сорок пять дней) за шимэй Пань (Один раз на спор пролетела на мече кверх ногами. Выиграла коренья зловонной лебеды. Пыталась подложить их в ящик с одеждой шисюна Шэня, но попалась) гнались ученики Цзуйсяня (Будут наказаны шисюном Ли. Организуют очередной клуб ненависти). Началось.
Шимэй Пань нырнула к деревьям, ученики последовали за ней. Шимэй Пань зацепилась рукой за ветку, резко меняя направление на противоположное и по пути просто схватив за рукоять один из мечей преследователей (Пыталась забрать меч. Забыла, что недостаточно сильные руки). Зря. Занесло обоих и на глазах у изумлённых всех они просто клубком свалились в кусты ежевики. Хлебные жуки, которых она выпустила в падении, дождём посыпались. Детёныши тут же переключили на них внимание. Возможно, шисюн Юэ (?) что-то знает, раз всегда носит жуков.
Из кустов выскочил фазан (потерял девять перьев, надо собрать потом) и с жуткими криками драпанул к вольерам (Прощай, там засада пятнистой кобры. Её боятся все, кроме учителя, и редко кормят. Хорошо, что есть новый план). Следом выскочила шимэй Пань и кинулась в противоположную сторону. Ученик Цзуйсяня (Шисюн Е. Готовит вкусные рыбные пироги) зацепился за ветки и посшибал остальные ягоды (одиннадцать), пытаясь выбраться. Потом побежал за шимэй Пань. Детёныши доедали хлебных жуков. Хорошо, доживут до вечера и помогут ей избавиться от шисюна Ли (Был на собрании вместо учителя. Одна из причин провала плана: сразу заметил, что жуков забрали), когда он придёт возмущаться.
Два других ученика Цзуйсяня (Шисюн И и шисюн И. Познакомились на экзаменационном поле. Сначала лорд Цзинь выбрал только шисюна И, но тот отказался без шисюна И, с которым успел подружиться) спустились перед шиди Хоу (Поймал двух жуков. Съел одного, второго пока оставил). Шисюн И (Торопился отобрать жуков и забыл погасить огонь. Вернувшись, получит ещё и за это) гневно ткнул пальцем и возмутился:
— Ваша ученица стащила хлебных жуков!
— А ваш лорд — детей леди Юань! — добавил шисюн И (Любит ежевику. Посматривает на куст. На кусте не осталось ягод).
— Почему вы говорите это мне? Шицзе Мо — старшая ученица.
— Её тут нет, — хором ответили шисюн И (Прячет под кроватью орехи. Когда на них приманятся ежи-орехоеды, Мо Циншоу заберёт их) и шисюн И (Не знает про орехи. Удивляется, что у них в комнате постоянно лезет из-под кровати живность).
— Я здесь, — Мо Циншоу решила спасти шиди Хоу (Хочет сегодня ночью пробраться на Сяньшу. На посту сегодня шицзе Цянь, у него получится). В отличие от него, у неё есть план.
— Шимэй Мо! Давно ты здесь? — шисюн И вздрогнул и попытался взобраться на шисюна И. Шисюн И стоически терпел, хоть и хотел убежать в кусты.
— С самого начала. Я поговорю с шисюном Ли, когда он вернётся из города, — (ушёл после собрания). — Шиди Хоу, отведи детей в мой кабинет, пока они не расползлись. Шисюн И, шисюн И, пожалуйста, уходите.
— Но…
Мо Циншоу шмыгнула носом. Глубоко вздохнула. И начала тихо плакать. Всегда срабатывает. Сработало (если когда-нибудь не сработает, она просто уйдёт).
Шисюн Ли пришёл вечером (Неизвестно, зачем ходил в город. Голодные птицы потеряли его), когда Мо Циншоу готовилась к медитации. Шисюн Чжу (Опять привёл бездомных. Опять не узнал сына императора среди них) разработал для неё специальную, чтобы можно было забывать ненужное (Не всегда срабатывает. Она правда хотела забыть, как шисюн Вэй воркует с панголинами). Шисюн Ли заглянул в кабинет, осмотрел его и хотел уже выйти, но замер. Посмотрел на клетки. Протёр глаза.
— Я тоже здесь, — отозвалась Мо Циншоу из-за стола.
— Это дети в клетках? — шисюн Ли (Купил новый гуань. Страшнее предыдущего) мужественно не вздрогнул и вошёл.
— Они расползаются без них.
— Зачем тебе дети леди Юань? Зачем вам всем маленькие дети в Цанцюне? — а вот теперь шисюн Ли (Боится детей. Причину не говорит никому) начал нервничать. Значит, надолго не задержится. Хорошо, леди Юань (Не демон. Отдыхает впервые после рождения детей) обещала забрать их через полшичэня.
Мо Циншоу не ответила. Не так уж много у них детей. Только Ло Бинхэ (Сын Тяньлан-цзюня. Мечтает о шисюне Шэне в качестве учителя), Чжан Янь (Необъяснимо любит арбузы. Лорд Суй подумывает усыновить его) и дети леди Юань (Съела четырёх голодных птиц во время беременности. Извинилась только за одну).
— Ты хотел поговорить о жуках, — напомнила Мо Циншоу, когда шисюн Ли продолжил нервно смотреть на клетки.
— И о шиди, который потерялся где-то на Дунъюане. Верните. Хотя бы шиди.
— Шисюн Е помогает шимэй Пань чистить вольеры. Он вернётся завтра.
— Если не вернётся, я скажу учителю, — пятясь назад (второй детёныш проснулся и начал смотреть) сказал шисюн Ли.
Мо Циншоу кивнула. Лорд Цзинь (Много пьёт. Пытался бросить, но увидел подвал шисюна Ли и передумал) даже не вспомнит об этом. Попробовать ли вино, если медитация не поможет? Шисюн Ли убежал, не прощаясь. Как невежливо. Как жаль, что и ей приходится от него избавляться. Надо намекнуть шисюну Лю (Двенадцать родинок на теле. Только двое видели их все), что шисюн Ли одинок. Скоро им становиться лордами Цанцюна, к этому моменту не должно быть склок между ними. А шисюн Лю умудрился помирить шисюна Шэня (втайне по ночам таскает сладости для Ло Бинхэ в качестве извинениё) и шисюна Юэ (?). Тут тоже должно получиться.
Пора кормить клубок солнечных червей. Сегодня им довольствоваться обычным хлебом (стащил с Цзуйсяня шиди Лань, пока шимэй Пань отвлекала других неудавшейся кражей). Завтра Мо Циншоу просто возьмёт сама, как и хотела.