ID работы: 14622034

Полнолуние долгих ночей

Гет
NC-17
В процессе
37
Размер:
планируется Макси, написано 111 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 8 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 5. Нора.

Настройки текста
      Сентябрь пролетел слишком незаметно. В последние дни уходящего месяца Гермионе удалось поймать лучики уходящего Солнца, пока она готовила эссе по ЗОТИ, сидя в самом дальнем углу библиотеки. В последнее время Малфой практически не раздражал ее. То ли свыкся со своей участью и повзрослел, то ли переключил своё внимание на кого-то еще. В любом случае, Гермиона была рада, что ее нервы не испытывал этот противный слизеринец. — Гермиона! — Джинни в очередной раз щелкнула пальцами перед лицом подруги, а та вздрогнула. — Ты меня вообще слушаешь? — Прости, задумалась, — буркнула Грейнджер, возвращаясь к перу. — Ты говорила что-то о Норе? — Гермиона не подняла взгляд на Джинни. — Да, на выходных я и Рон едем домой, мама сказала, что очень хотела бы видеть тебя, — повторила терпеливо Уизли, пытаясь поймать взгляд Гермионы из-за копны ее кудрей. — Серьезно, ты практически не бываешь в гостиной Гриффиндора и вообще… мы с Роном начали думать, что ты подружилась с кем-то со Слизерина… — Джинни, ты прекрасно знаешь, что этому не бывать, — Гермиона не могла поверить своим ушам и удивленно уставилась наконец на Уизли. — Я не вожусь со змеями. — Не представляю, как ты терпишь Малфоя, — на выдохе произнесла девушка, совсем отодвигая написание эссе и всерьез намереваясь поговорить о Драко Малфое. — Если бы змеиный клубок был бы человеком, то это точно был бы Малфой! Говорят, он устроил разнос своей команде по квиддичу, — заключила заговорщически Джинни. — Квиддич? Он снова играет? — непонятно почему, но Гермиону искренне заинтересовал этот вопрос. Она все еще не могла понять какие границы запрещено пересекать Малфою в связи с его прошлыми заслугами. Судя по тому, как он не надоедал ей последние полторы недели — видимо так он обеляет себя перед будущим приходом Кингсли Бруствера. Который вот-вот должен будет заявиться по его душу. — Да! — Джинни вспыхнула от возмущения. Теперь она была капитаном в команде Гриффиндора. И всерьез собралась «надрать зад всем гадюкам со Слизерина». — Подумать только! А что еще ему разрешат? А если он убьет кого-то метлой? — Уизли скрестила руки на груди. Было видно, что недавнее восстановление Малфоя в роли ловца команды Слизерин серьезно ударило по ней. — Джинни, ты преувеличиваешь, Малфой, может, и делал ужасные вещи, но он не дурак, — Гермиона под конец поджала губы. Словно она не верила, что говорила это. Она практически защищала его перед Джинни. Грейнджер же поспешила убедить себя, что это была просто-напросто объективная точка зрения.       Гермиона никогда не считала Малфоя дураком, иначе бы Темный лорд не выбрал его в качестве своего преемника. Пусть это были «досужие вымыслы» как говорил Гарри, Грейнджер практически не сомневалась, что всё, о чем шептались по углам, боясь огласки, было самой настоящей правдой. О том, что Драко был не последним человеком в рядах Волан-де-Морта. Но вот насколько близко он подобрался к месту следующего главного злодея всего мира — оставалось только догадываться. — Он не дурак, он поганец, Гермиона! — Джинни в сердцах ударила по столику, на что Гермиона нахмурилась, мысленно жалея стол. — Ничего, я покажу ему…       Дальше гневная тирада продолжалась еще около пяти минут. За это время Гермиона успела дописать последний абзац в эссе и подумать о том, что ей действительно было бы здорово приехать в Нору и провести выходные. Драко Малфой все равно упорно продолжал, словно вампир, высасывать из нее силы.

***

      Квиддичное поле заливало дождем. Осенний ливень заставлял тело трястись в мелкой дрожи, пока ледяные капли быстрыми дорожками стекали вниз по коже. Форма каждого игрока команды Слизерина сегодня промокла до нитки. Но Драко Малфоя это не волновало. Совсем скоро будут игры с Когтевраном и Гриффиндором. А у парня были серьезные планы в их отношении. — Стивен, какого хера это было? — Драко пытался убрать мокрые пряди волос со лба, пока дождь хлестал их всех по лицу. — У тебя руки из жопы? — кричал он, пытаясь стать громче дождя. Тот, кого звали Стивен, согнулся в три погибели. То ли от холода, то ли от того, что ему было жутко стыдно перед всей командой. Они провели в целом неплохую тренировку, но вот он, метивший в загонщики, каждый раз ошибался. — Ты играешь в команде, — Драко продолжал пилить парню мозг, пока все плелись в сторону раздевалок. — Уяснил? — слизеринец с вызовом посмотрел на пятикурсника, а тот беспомощно закивал.       Малфой временно заменял капитана команды — Маркуса Флинта, пока тот отлеживался с простудой у мадам Помфри.       Наконец, после десяти минут переодеваний, Малфоя спас горячий душ. То, что и было нужно. Он хотел бы, конечно, погреться в ванной старост, но понял, что не вынесет идти мокрым до нитки до самого замка. Горячая вода согрела до костей, а следом пришло приятное расслабление. Малфой вышел последним и в раздевалке его остался ждать лишь Тео. — На выходных вечеринка. Придешь? — Нотт хитро улыбнулся, зачесывая мягкие темные кудри назад. — Говорят, будут пятикурсницы, — улыбка аристократа стала еще шире. — Те самые, с Когтеврана. — Тео, я не слежу за «теми самыми» с Когтеврана, — отозвался Малфой, натягивая свитер. — И на выходных у меня в планах отоспаться. Грейнджер вытягивает из меня все силы. — Хотел бы я узнать каким образом, — пошутил Нотт, на что получил молчаливое осуждение от Драко. — Ладно, но в любом случае, господин-староста-школы, двери гостиной всегда открыты. После недолгой паузы, когда парни вышли в сторону замка, посильнее закутавшись в мантии и шарфы, Нотт легкомысленно добавил: — Да и зови Грейнджер, она же плесенью зарастет. Даже ее подружка Уизли хотела прийти. Но это слухи. Я лично не против этой рыжей бестии. На поле она жутко хороша, — Тео снова улыбнулся этой своей улыбкой. От которой млела половина школы. — Хотелось бы узнать ее поближе. — Смотри, как бы наш доблестный герой войны не открутил тебе голову, — отозвался Драко, заворачивая в один из коридоров. Разговоры с любвеобильным Тео его порядком замучили. Впервые хотелось побыстрее оказаться в башне старост. Даже несмотря на перспективу встретиться с Грейнджер. Он хвалил себя за то, что держался. Последние полторы недели Драко свел их встречи к минимуму. Потому что иначе он вылетит из школы раньше, чем успеет сказать слово «квиддич». И как бы абсурдно это ни звучало — произошло бы это именно из-за Грейнджер. Она бы точно сказала пару ласковых про него министру. — Увидимся, — бросил Малфой, когда они дошли под бубнеж Тео до башни старост. — Помни про вечеринку, дружище, — Нотт отсалютовал другу и моментально скрылся из виду.       Малфой выдохнул, порядком устав от этого дня, и, обернувшись к портрету, через пару секунд уже был внутри башни. В общей комнате стояла тишина, а поблизости не было видно шерстяного недоразумения под именем Живоглот. Значит, Грейнджер в башне тоже не было. Иначе бы гриффиндорка сторожила диван у камина. Почему-то вдруг это стало ее любимым местом. Так удобнее доводить его — сразу с порога.       Драко быстро скрылся в комнате, желая провалиться в сон на пару часов. Усталость одолела его моментально, и, завалившись на кровать прямо в одежде, Драко укутала темнота.

***

      Драко проснулся только к следующему утру. Повернув голову, которая по ощущениям стала весить как громадный камень, Малфой выяснил, что опаздывал на Заклинания. Пока он в спешке собирался, парень даже не успел подумать о том, какого черта Грейнджер не попыталась разбудить его для дежурства. Быстро одевшись и схватив сумку, Драко помчался в сторону аудитории.       По дороге он успел поздороваться с половиной школы, пока другая половина молча и с осторожностью обходила старосту школы. Девочки же успевали строить ему глазки и что-то бросать вслед убегающему Малфою. Он не обращал внимания. — О, мистер Малфой соизволил-таки посетить нас сегодня, — саркастично выдал Филиус Флитвик. — Пожалуйста, займите место рядом с мисс Грейнджер.       Драко раздраженно покосился на мисс Всезнайку и был доволен тем, что профессор усадил его рядом с ней. Сейчас-то он всё ей выскажет. Быстро усевшись рядом с Грейнджер, которая в этот раз села непривычно далеко от своего коронного места — первой парты — Малфой какое-то время выжидал момент, пока Флитвик увлечется рассказом о каких-то волшебных животных. — Какого черта, Грейнджер, ты пошла дежурить без меня, — рыкнул он, шепча почти на ухо. — Мне казалось, что у тебя есть мозги. — Я не нанималась тебе в няньки, Малфой, — оторопела Гермиона, оборачиваясь к нему и убирая часть волос за ухо. Карие глаза пристально смотрели на слизеринца с искренним удивлением. — Это не я пытаюсь очистить свою репутацию после войны! — шепотом бросила она, а потом поняла, что это явно было лишнее и попыталась отвернуться. В следующий миг, Малфой схватил ее руку, силой пытаясь заставить девушку посмотреть на него. — Мистер Малфой, мисс Грейнджер! — оба тут же повернулись в сторону преподавателя, а маленькую руку Гермионы Драко из своей хватки так и не выцепил. — Потише. Следом Флитвик снова завел тему, явно не связанную с его предметом. Впрочем, сейчас вообще мало кого это волновало. — Сколько раз тебе говорить, чтоб ты держала свой поганый язык за зубами? — спросил Драко, сильнее сжимая крохотную руку. Сейчас он выглядел устрашающе. Гермиона на мгновение задумалась — так ли выглядел Малфой для тех, над кем он заносил палочку? — Даже не думай угрожать мне, Малфой, — Гермиона вздернула подбородок. — Ты не в том положении. И отпусти мою руку, мне больно.       Серые глаза окутал сумеречный туман. Он словно смотрел на нее из глубины своей мрачной души. Это было действительно до мурашек. И если бы Гермиона сейчас стояла, у нее бы точно тряслись коленки. Но ей хватило сил бесшумно выдохнуть, когда Драко отпустил ее руку и вернулся к лекции Флитвика. Гермиона поспешила спрятать взгляд за волосами.       Она чертовски боялась его в такие моменты. Драко казался совершенно одержимым своей агрессией. Он и правда не мог себя контролировать. Гермиона могла бы дерзить ему сколько угодно, но каждый раз где-то внутри себя она боялась. И начинала верить во все слухи про многочисленные убийства, совершенные изящной бледной рукой. Иногда она балансировала между шепотом общественности об ужасных вещах и сводками отдела магического правопорядка, так и не сумевшим доказать ни одно убийство, которое повесили на Малфоя. То ли потому, что их действительно не было, то ли потому, что Драко Малфою пришлось навестить одну из ячеек в Гринготтс, чтобы упоминания о таких деяниях навсегда исчезли из его биографии.       Сегодня вечером, как ей на днях передала Макгонагалл, должен был приехать министр магии. Конечно, абсолютно тайно, тихо, в сопровождении лишь пары доверенных лиц. Гермиона аккуратно покосилась на Малфоя, но тот был сконцентрирован только на записи лекции. Что она скажет о нем министру?

***

— Мисс Грейнджер, мистер Малфой, — Макгонагалл внимательно окинула взглядом двух студентов, пока те занимали свои места напротив стола директора.       Они пришли сюда практически сразу после занятий. Порознь, конечно же. Как думалось Гермионе, если бы они пошли вместе как старосты — Драко бы не пережил. Грейнджер слегка нервничала, словно это к ней приезжает сам министр магии чтобы спрашивать все до мельчайших подробностей. Где она была, что делала. А еще скорее всего интересоваться мнением заклятого врага насчет твоего поведения. Просто уму не постижимо. Гермиона поерзала на стуле и секундно взглянула на Малфоя. Тот лишь слегка ослабил галстук и посмотрел на директора. Казалось, Макгонагалл сама не находила себе места. Она тоже переживала за Малфоя. И только ему одному было феерически плевать на происходящее. «Может, именно поэтому Темный лорд его и заприметил», — пронеслось в голове, пока Гермионе удавалось следить за его повадками.       Наконец, огонь в камине запылал, а оттуда вышел Кингсли Бруствер вместе, видимо, со своим секретарем. Это была высокая и статная ведьма с темными волосами и в прямоугольных очках. Об ее угловатые черты лица можно было резать бумагу. — Директор Макгонагалл, — уважительно поприветствовал ее министр. Минерва кивнула ему в ответ. — Мисс Грейнджер, мистер Малфой, — взгляд на секунду дольше задержался на слизеринце. — Простите, что задержался, — Кингсли занял ближайший широкий стул, а секретарь словно испарилась позади него, растворяясь в темном углу кабинета. — Как вы знаете, я намерен получать отчеты о поведении мистера Малфоя в стенах школы чародейства и волшебства Хогвартс, — начал тяжелым голосом Бруствер. — Таким образом, это позволит нам сделать выводы о социализации учащихся, переживших войну на стороне Волан-де-Морта, а также тех, кто состоял в рядах Пожирателей смерти. Что и касается мистера Малфоя в частности. На это мгновение у Гермионы перехватило дыхание. Почему-то ею овладело жгучее желание взглянуть на метку на предплечье Малфоя. Или она исчезла со смертью Реддла? — Поскольку мисс Грейнджер является коллегой мистера Малфоя по старостату — ее мнение будет ключевым в отчетах о том, как Драко Люциус Малфой справляется со своими обязанностями, а также ведет себя по отношению к ней в том числе, — продолжил Кингсли басистым голосом, пока шорох пера позади него не прекращался.       Малфой же мрачнел с каждым словом. Такова была его новая реальность — пресмыкаться. Как он и предполагал. Он бездумно сжал руки в кулаки, уставясь в пол. Ему придется быть паинькой, а это значило наступить на горло своей гордыне. — Отчет будет состоять из следующих ключевых моментов: информация о жалобах со стороны преподавателей, а также учащихся о поведении мистера Малфоя, кроме того — учитываются показания мисс Грейнджер о мистере Малфое на должности старосты, а также его поведении. В случае возникновения множества жалоб и в целом негативной оценки мистера Малфоя, отдел магического правопорядка, а также я — министр магии Кингсли Бруствер, вольны будем применить санкции к мистеру Малфою во избежание общественной паники, тревоги и волнений, связанных с недавними событиями.       Малфой поднял голову, когда Бруствер закончил свою мини-речь. Макгонагалл выглядела потерянной, как и Гермиона. Но обе ожидали худшего. То, что сказал Кингсли, не было похоже на смертный приговор. Во всяком случае, так они думали.       Драко же просто закрыл лицо руками, пока министр что-то дополнительно говорил уже непосредственно Макгонагалл. Ему придется буквально быть за решеткой. За каждым словом и действием будут следить, а чуть что — отправят в Азкабан. Это не означало «жизнь» для него. Он видел краем глаза, как Грейнджер смотрела в его сторону. Как будто пыталась понять его боль. Но она никогда не поймет, она не ошибалась. Она мисс-я-все-сделаю-идеально. — Мистер Малфой, — наконец, Бруствер обратился к нему, а парень пристально взглянул на министра. — Это лучшее, что министерство может сделать в вашем отношении. Ваши соратники закончили, увы, не так радужно. И даже сейчас Малфой едва сдержался от сарказма и упрека. — Мне это известно, — только и ответил Малфой, подперев голову рукой. Так, словно он устал от долгой театральной пьесы. — Позвольте идти? — Подождите, — Бруствер остановил его рукой, а затем развернулся к Гермионе, которая выглядела еще более потерянной, чем Драко. — Мисс Грейнджер, как показал себя мистер Малфой за прошедший месяц на должности старосты? — Он… — Гермиона быстро перевела взгляд на министра. — Он исправно выполнял все, что было возложено на него директором Макгонагалл, сэр. Никаких…непредвиденных обстоятельств не происходило. — А в отношении вас, мисс Грейнджер? — уточнил Бруствер, пока Малфой медленно оседал на стул, впервые искренне желая Грейнджер иметь хоть каплю ума. — В отношении меня мистер Малфой вел себя подобающим образом, министр, — отчеканила Гермиона, словно боялась сболтнуть лишнего. Ее фраза явно смутила Бруствера, тот ожидал потока гневных высказываний. Но получил это. Смущение мгновенно улетучилось с его лица, но Грейнджер заметила. Как и Малфой. — Можем ли мы идти, министр? — Гермиона с некой мольбой посмотрела на Кингсли. — Директор? — глаза впились в Макгонагалл. Грейнджер жутко устала за эти полчаса, и ей больше отчаянно не хотелось сидеть в помещении, где на нее не давили только сопящие портреты на стене. Бруствер же кивнул Минерве, а та наконец ответила: — Да, я думаю, на этом все. Можете идти.       И двое практически одновременно покинули кабинет, встречаясь за массивной дверью. Драко стоял спиной к Грейнджер, оперевшись руками о ближайший подоконник. Он молча смотрел на холмы, уходящие куда-то в таинственную глубь лесов. — Святая Грейнджер соврала, — наконец, послышался его одобрительный смешок, а затем Драко развернулся к ней. Она стояла словно статуя, прижимая руки к груди. С таким видом, будто она только что пустила Непростительное в министра и директора по приказу Малфоя. — Это был первый и последний раз, Малфой! — она наконец подала голос, оживая от оцепенения. — И советую не злить меня.       Драко по-деловому засунул руки в карманы брюк и подошел к Гермионе. Она бы отступила назад, но позади была лишь каменная стена. А Малфой стоял над ней скалой. Темной, холодной. О которой в шторм бьются волны, разлетаясь, и становясь не угрожающей стихией, а лишь белоснежной пеной. — Ты советуешь мне, Грейнджер? — Драко наклонился к ней так, что она могла легко почувствовать аромат одеколона. Так пахло море. Морской солью, загадкой, озоном и свежестью эвкалипта. Гермиона вскинула голову, чтобы с прежним вызовом в глазах посмотреть на него. Но сейчас ему было абсолютно все равно на этот огонь в глазах. Все силы Малфой оставил там, в кабинете директора. Силы, чтобы наконец осознать свою новую жизнь. — Мне плевать, Грейнджер, — на выдохе произнес Драко, а его дыхание коснулось нескольких темных кудрей. — В следующий раз придумай увлекательную историю о том, как я напал на учеников и оставил связанными в подземельях Слизерина, например. А потом долго пытал Круцио, наслаждаясь их криками, — договорив, Малфой тут же отошел и направился в сторону башни. Оставляя один на один храбрую девочку и непреодолимое чувство страха.

***

— Так ты не поедешь? — Джинни пересеклась с Гермионой после обеда в Большом зале. Их встречи практически сошли на «нет». Не потому, что Грейнджер не ценила друзей, а потому, что никак не могла разорваться на тысячу частей. Уизли, конечно, выглядела расстроенной. Она с такой надеждой ехала в Хогвартс и так ждала встречи с Гермионой… в конце концов, теперь мало что осталось прежним. — Прости, Джинни, старостат — это не такая сказка, как мне казалось, — Гермиона горько усмехнулась. — Придется посвящать делам даже выходные. Передавай привет Гарри. — Узнаю нашу Гермиону, — смягчилась Джинни, хоть и было очевидно, что она жалела о том, что Гермиона не составит ей компанию. — Не пропадай, ладно? — девушка аккуратно положила руку на плечо Грейнджер. — Помни о том, что у тебя есть друзья. Мы тоже скучаем.       Гермиона слабо улыбнулась, прекрасно понимая чувства Джинни. Но это самый неподходящий год для укрепления их дружбы. Так ей казалось. Сейчас больше чем нужно, но ее внимание смещено на Драко Малфоя. Потому что он был тем, кем был. И она должна ему помочь? — До скорого, — кинула Джинни, возвращаясь обратно в гостиную Гриффиндора. На входе ее встретил Рон, явно ожидая, что сестра придет с Гермионой. — Она что, отказалась? — разочарованно спросил Уизли. — Что произошло? — У нее куча дел в старостате, Рон, — осадила Джинни, убирая волосы в хвост, и сразу занимая оборонительную позицию в отношении своей подруги. Она понятия и не имела, что произошло между Гермионой и Роном, но Джинни никогда не позволит брату осуждать действия ее лучшей подруги. Рону оставалось лишь в очередной раз вздохнуть.

***

— Джинни, Рон! — Молли засияла при виде детей. Те тут же кинулись в объятия. — А где же Гермиона? — миссис Уизли смотрела куда-то за спину брата с сестрой. — Она теперь важная шишка в Хогвартсе, — гордо заявила Джинни. — Пап, привет! — девушка тут же обняла отца, а потом поприветствовала Фреда и Джорджа.       Нора ощущалась как долгожданный приют путнику посреди метели. Клочок огня и уюта, где будут рады абсолютно каждому. Укроют от любой невзгоды, встанут на защиту. Невысокий дом сочился заботой. Казалось, что в какой-то момент он сможет обнять тебя в самую темную ночь. И спасти от слез. Так ощущался кров семейства Уизли. — Какие новости? — поинтересовался мистер Уизли, тут же увлекая Джинни в разговор, пока Рон был занят помощью Молли. Через пару мгновений все сели за стол. Было видно, что Артура явно что-то волновало. Лицо его не выражало былого энтузиазма. — Учеба учебой, — хмыкнул Рон, пожимая плечами. — А еще Пожирателям позволили вернуться в школу. — Немыслимо, — буркнула миссис Уизли, накладывая еду детям. — И Министерство одобряет это? — Молли, — предупредительно произнес Артур. — Не будем поднимать провокационные темы, — миссис Уизли поджала губы и ушла с тарелкой обратно на кухню. — Но она права, пап, — продолжил гнуть линию Рональд. — С какой стати такому как Драко Малфой, например, расхаживать по коридорам школы? Он должен был сидеть в Азкабане вместе со своей мамашей! Почему его отпустили? — Ты же в курсе его слушаний, — выдохнула Джинни, порядком устав от постоянных обсуждений последствий войны. — Ни одно убийство не было доказано. А еще Гарри выступал в его защиту. Малфой помог ему в самый последний момент, а еще тогда — в особняке, — пересказала все заново Джинни. — От этого он не перестал быть Пожирателем и преступником! А теперь расхаживает как свободный человек, — недовольно отозвался Рон, насупившись. — И если говорить честно, то вряд ли миссис Малфой представляет большую опасность, чем ее сын! — Уизли снова вскипел. — Рон, — в монолог младшего сына вмешался Артур Уизли, — Нарциссе Малфой еще не вынесли приговор. Идет следствие. Возможно, ее тоже отпустят. — Хватит! — уже не выдержала Молли. Все тут же притихли. — Я не хочу, чтобы за этим столом обсуждались те ужасы, которые должны остаться в прошлом, где им самое место. Это касается тебя, Рональд Уизли! — миссис Уизли грозно указала на сына ложкой, а Рон тут же попытался вжаться в стул.       Далее ужин прошел без острых тем. Всё плавно перетекло в обсуждение домашних дел, последних новостей спорта и каких-то новых изобретений магглов, которые изучал мистер Уизли. — Пап, Гарри передал тебе во сколько он придет? — спросила Джинни, ожидая, что Поттер может задержаться. Она писала ему письма, первое время даже получала ответы. Гарри был в восторге от новой работы и очень хвалился отличными отношениями со своим начальником — мистером Салливаном.       Внезапно за оживленным столом повисла тишина. Она буквально ощущалась как плита, которую положили на голову каждому, кто сидел в столовой. Артур негромко прочистил горло и мельком взглянул на Молли. Та едва заметно кивнула. На этом их небольшой диалог закончился. — Дело в том, что с Гарри… — мистер Уизли снова замолк, подбирая слова. — С Гарри случилось несчастье. — Что? — хрипло спросила Джинни, побелев. — Что произошло? — она в непонимании на секунду посмотрела на Рона, но тот ошарашено смотрел на отца. — Неделю назад был рейд авроров по возможным местам хранения опасных для жизни темных артефактов. По наводкам Пожирателей смерти, отбывающих свой срок в Азкабане, Кинсли отправил отряды на изъятие и проверку этих мест, — мистер Уизли говорил быстро, будто боялся упустить любую деталь. Но слова давались ему тяжело. Они оседали вязким слоем и комом. — В одном из таких отрядов был Гарри. Его поразил артефакт, — заключил наконец Артур. — Сейчас он в Мунго, врачи пытаются спасти его. Но что за артефакт и какова его природа… я не знаю, — сознался мистер Уизли, положив руки на стол и опустив взгляд вниз. — Целители впервые видят такое…очень мощное проклятие. — Как проявляется это проклятие? — спросила Джинни, а в горле мгновенно пересохло. Она повернулась к отцу, чтобы увидеть в его глазах кроху надежды. Но он поник. — Кожа Гарри разрушается, — Артур поежился, вспоминая в каком виде Поттера доставили в Мунго под строжайшим секретом. — Она буквально слезает с него как со змеи. В Норе в тот вечер впервые потух его собственный спасительный огонь.       Никто не нашелся что сказать. Все семейство сидело молча и без слов смотрело на остывшую еду. Казалось, что теперь впереди не будет ничего хорошего — только бесконечная пропасть. Джинни почувствовала теплую руку отца поверх своей. — Гарри спас нас всех однажды, теперь наша очередь спасти его, — глаза его хоть и были несчастны, но та маленькая искра надежды все-таки зажглась где-то на дне темноты. — Он очень просил не говорить ничего Гермионе, — добавил мистер Уизли, а Рон и Джинни переглянулись между собой, обещая держать слово. — Он не хочет тревожить ее, потому что она и так сделала слишком много для него. Честно говоря, вы тоже не должны были знать. — Хорошо, что ты сказал, пап, — поддержала его Джинни. — Один в поле не воин. — И давно ты знаешь маггловские поговорки? — усмехнулся мистер Уизли, а его лицо тронула добрая улыбка. — Дружба с Гермионой не проходит даром, — Джинни улыбнулась в ответ. — Мы справимся. Джинни обняла отца, а вскоре к общим объятиям подключились и все остальные члены семьи. Они справятся — так сказала Джинни Уизли.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.