Шрамы

Перевод
PG-13
В процессе
52
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 82 страницы, 22 264 слова, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
52 Нравится 11 Отзывы 18 В сборник

Глава 4. Мрачное семейство

Настройки
Катара сделала глубокий вдох и подняла руки, чтобы передать Айро ещё немного целительной энергии. Ожидаемо, Зуко был недалеко. Стоял так, чтобы видеть их. Зуко никого не подпускал Айро без его присмотра. Меньше всего Катара хотела испытывать симпатию к Зуко... Но его покровительственное поведение по отношению к своему дяде в самом деле странным образом покоряло. Катара глубоко вздохнула. Во что же она впуталась? Тогда всё казалось так очевидно. Зуко... плакал. Его эмоции были такими обострёнными и болезненными, когда его дядя лежал на земле. Все инстинкты Катары звали её помочь. Не важно, кто это был. Столько боли... Она была обязана помочь. Однако теперь они делили лагерь и все воспоминания о прошлом в полной мере вернулись. Назад, к их родному племени, к разрушению острова Киоши... К тому, как он схватил её с братом, чтобы использовать как приманку в монастыре, к пиратам и Северному полюсу. Её покорения не хватило, чтобы защитить Аанга, когда он в ней нуждался. — Юная леди. — заговорил Айро слабым голосом, заставив Катару опустить взгляд. — Вы были так любезны, проявляя ко мне и моему племяннику гораздо больше доброты, чем мы, пожалуй, заслужили. Спасибо... что присматриваете за моим племянником. Катара остановилась и убрала руки. Она пыталась думать об Айро во всех тех ситуациях, когда они встречались раньше. Он всегда был с Зуко, и все же... Он всегда казался удивительно нейтральным во всех их столкновениях. Почти ничего не делая, чтобы помочь Зуко. С другой стороны, он также никогда не останавливал Зуко. Просто оставался рядом с ним, всё время... Почему? — Пожалуйста, — наконец ответила Катара, — я не могла просто оставить Вас там. — Она вздохнула, опустив руки. — Эта девушка... Сестра Зуко. Она впрямь пыталась убить Вас. Если бы она ударила немного иначе. Действительно. Я бы точно умер. Я потерял бдительность. Это и правда... ниже моего достоинства. — пристыженно признался Айро. — Стойте... Если Вы дядя Зуко, а она его сестра. Тогда, должно быть, она Ваша... — Катара прервалась. — Племянница. Совершенно верно. — Айро кивнул, — А отец Зуко и Азулы, Хозяин Огня Озай — мой брат. — Глаза Катары расширились. Она отдернула руки и вскрикнула: — Что?! — Это не секрет, дорогая. — заверил Айро, — И я точно не собирался держать это в секрете от кого-либо из вас. — Вы... Вы... — Катара — Вы брат человека, который... отправил тех людей. Убить последнего покорителя воды Южного полюса! Айро смотрел на Катару печальными глазами. — Налёты начал мой дед. И продолжил мой отец. И когда появилось известие о замеченном оставшемся покорителе воды, мой брат потребовал казнить этого человека. — сообщил он, — Меня не было рядом, когда он этого потребовал. В тот момент я был в другом месте в своих путешествиях. Я отказался от своих притязаний на трон, чтобы преследовать свои собственные интересы. Прошу прощения. — прошептал он. Боль в его голосе была слишком реальной. Катара фыркнула, сжимая руки. — Ваша семья, — прошипела она, — из-за неё погибло так много людей! Что я вообще делаю? — спросила она сама себя. Айро глубоко вздохнул. — Столько боли в столь юной девушке. — печально сказал он, и Катара подняла взгляд. — И всё же... Столько добра. Для этого нужно быть очень сильной личностью. Катара сглотнула, затем ей пришлось вытереть слезы тыльной стороной ладони. — Прости меня, дитя. Хотел бы я, чтобы я мог сказать или сделать что-то, чтобы загладить все страдания, причиненные мной и моей семьёй. Но боюсь, всё, что я могу... это принести глубочайшие извинения. И поблагодарить тебя за твою необыкновенную доброту. — тихо сказал Айро. Когда Катара посмотрела на Айро, его глаза были чрезвычайно честными. Затем Катара повернула голову туда, где она могла видеть Зуко, который продолжал пристально смотреть на них своими золотыми горящими глазами. Готовый напасть в случае чего. — Я знаю, что в это трудно поверить. — тихо проговорил Айро. — Но он тоже — всего лишь еще одна жертва отравляющей гордости Созина и его пренебрежения к жизни, что заразили эту семью, сам народ Огня, а затем и весь мир. Катара покачала головой. — Он тоже убивал. — горько сказала она, — Он не невинен. Когда Вы поправитесь, чтобы уйти, если захотите отплатить мне... просто держите его подальше от нас. Айро посмотрел на Катару. — Зуко никого не убивал. Теперь Катара рассердилась. — Вы что, издеваетесь? Мой дом был разрушен! — Кто-нибудь погиб? — спросил Айро. Катара замерла. Ее глаза расширились, когда она поняла. — Нет... Но мог бы! Это было рискованно. — Да. — Айро глубоко вздохнул, — Это была тактика запугивания, но рискованная. - признался он. - И все же я благодарю духов за то, что убийство Зуко всё ещё предстоит. Он всё ещё ценит жизнь даже превыше чести. Как и всегда ценил, даже когда был ещё маленьким мальчиком. И это... даёт мне надежду. — Вам не кажется, что вы о нём слишком высокого мнения? — нахмурившись, спросила Катара. — Ты так думаешь? — спросил Айро, — Ну... возможно. У меня остались приятные воспоминания о том, как мы играли с ним на пляже, когда он был еще в подгузниках. Вполне возможно, что я иногда путаюсь. — он усмехнулся, почесывая щёку. Катара моргнула... Зуко в подгузниках? Ну и образ. — Послушай, я знаю. — сказал Айро, становясь серьёзнее, — Он не невинен. Он очень растерян и сбился с пути. Но он не совсем потерян... Поверь мне. — попросил он, — У моего племянника доброе сердце. Под всем этим гневом и замешательством, оно всё еще внутри. Катара нахмурилась. — Я не уверена... Как раз в этот момент выскочила новая голова, маленькой слепой девочки. — ПРИВЕТ! — Тоф оскалилась. — Вам лучше! Здорово! — О, что тут? — со смешком спросил Айро. — Моя компаньонка по чаепитию. Признаюсь, я надеялся однажды встретиться снова. Но я, конечно, не ожидал, что это будет так скоро. Тоф ухмыльнулась ему. — Я нашла для Вас племянника! Я молодец, да? — Безусловно, — усмехнулся Айро. — Хотя он грубиян, — заметила Тоф, — И кричит... много... и громко. — Я прошу прощения, — Айро склонил голову. Тоф пожала плечами. — За что Вам извиняться? Это ведь не Вы кричите, не так ли? — спросила она, — Дело в том... Если бы Аанг и Сокка просто оставили бы его в покое, я не думаю, что он бы так сильно кричал. Так что... Не знаю, почему они просто не оставят его в покое. Я бы тоже разозлилась, если бы эти два придурка продолжали ко мне приставать. И Айро рассмеялся, а потом застонал, схватившись за бок. — Осторожнее. — попросила Катара. — Что ж... смех полезен для здоровья, — сказал Айро, — Хотя прямо сейчас, скорее вреден. Катара покачала головой. — Отдохните ещё немного, хорошо? — попросила она. — Вы ещё не оправились. Вам небезопасно напрягаться. — Да, мисс, — ответил Айро. — Ещё раз спасибо. Катара глубоко вздохнула. Даже после всего, что Айро только что рассказал, было трудно ненавидеть этого старика... Проклятье.
52 Нравится 11 Отзывы 18 В сборник