Шрамы

Перевод
PG-13
В процессе
52
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 82 страницы, 22 264 слова, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
52 Нравится 11 Отзывы 18 В сборник

Глава 15. Нечто общее

Настройки
— Ага! Определённо следы кого-то из народа Огня! — воскликнул Сокка, — Взгляни на это. Подпалины! Определённо, покоритель огня! Катара кивнула, поскольку могла только согласиться. По её спине пробежал холодок. — Следы бега. СЮДА! — крикнул Сокка и бросился бежать. — ЭЙ, СОККА, ПОДОЖДИ! — закричала Катара, бросаясь вслед за ним через кусты. А Сокка вдруг завопил от удивления, споткнувшись прямо о двух людей, сидящих на земле, и с громким вскриком приземлился на задницу. — Сокка! — закричала Тоф. — Ты мешаешь мне сосредоточиться! Катара моргнула и шагнула вперед, глядя на Айро и Тоф, сидящих на земле. Очевидно, они тоже шли по следам. — Эй. Как мне вас увидеть, когда ты сидишь на земле в темноте? — спросил Сокка разворачиваясь и потирая ушибленное место. — Что вы вообще делаете? Айро создал в руке маленький огонек, чтобы добавить немного света. — Вы что-нибудь нашли? — спросила Катара. — Ну, — Тоф заколебалась. — Мы нашли следы Зуко. Они начинаются там, откуда вы пришли и заканчиваются здесь. Мистер Айро сказал, что завеса между мирами людей и духов в этом месте тонкая. Так что Искра и Легконог, возможно, застряли в мире духов. — Что? — замерла Катара. — Да ладно. Не может быть, — пробормотал Сокка, наконец сумев подняться на ноги. — Сокка. Ты раньше уже застревал в мире духов! Это не невозможно. — отчитала его Катара. — Что? Значит, большая панда добралась и сюда? — спросил Сокка. — Духи могут затаскивать людей в мир духов. Так случилось с Джао. — Айро глубоко вздохнул. — Дух океана утащил его туда. — В самом деле? Я думал, он вроде... исчез. — Сокка притих глядя на Айро. И в ответ на молчание Айро продолжил. — Вы серьёзно, да? — Он глубоко вздохнул. — Ну хорошо. Я просто ненавижу такие вещи. Я понимаю слежку. Понимаю драки с вражескими патрулями. Все эти штучки с духами и покорением — не по моей части. — Что дух мог захотеть от Зуко и Аанга? — нервно спросила Катара. — Пока невозможно сказать наверняка, — Айро вздохнул. — Духи так же многочисленны и так же различны как люди. Некоторые очень могущественны, другие лишь дуновения ветерка. Некоторые благосклонны и даже защищают тех, кто им поклоняется. Другие злонамеренны. Нет такого понятия, как просто дух. — Юи... — прошептал Сокка, опустив взгляд. — Она защищает племена Воды, и всех магов воды. — Да. Как Туи до неё, — Айро кивнул и сочувственно посмотрел на Сокку. — Мир людей и мир духов связаны. Неверно говорить, что это два разных места. Больше похоже на то... что мы живём в одном общем пространстве, но в разных измерениях. И мы постоянно влияем друг на друга. Человеческие конфликты затрагивают мир духов, а конфликты духов определённо влияют на нас. Вот почему мы должны стремиться к равновесию и согласию. Ибо пока мы по-доброму относимся к духам, они будут добры к нам. Катара моргнула и посмотрела на Айро, садясь рядом с Соккой. — Вы много знаете о духах, — отметила она. Айро кивнул. — Я однажды посетил мир духов, и говорил с некоторыми из духов, живущих там. — Что Вы делали в мире духов? — спросила Катара, приподняв бровь. — О, это не важно, — заверил Айро. — Главное, что мир духов весьма реален! И нам нужно войти в контакт с духом, который пожелает рассказать нам, там ли Зуко и Аанг. Катара нахмурилась, явно раздражённая отсутствием реального ответа. — Катара, — заговорила Тоф, — он не обязан нам говорить. Я думаю, это могло быть действительно личным. Айро глубоко вздохнул. Поняв, что Катара не собирается это отпускать. — Я искал кое-что, — наконец признался он, — кое-что очень важное для меня. Катара моргнула. — В мире духов? — Казалось, это единственное место, где можно поискать. — сказал Айро тихим, мрачным тоном. — Хотя... это были весьма эгоистичные поиски. Поскольку я был далеко не единственным, кто понёс эту потерю. Столь многие... очень, очень многие за последнюю сотню лет потеряли то же самое. Я был высокомерным дураком и думал, что я настолько особенный, что ко мне отнесутся по-особенному. — Он покачал головой. Наступила тишина, все трое детей смотрели на Айро, сидевшего с опущенной голову и закрытыми глазами. — Что это было? — наконец спросил Сокка. — Мой сын, — тихо произнёс Айро. — Его забрала война... Как и многих других. Вот почему... равновесие нужно восстановить. Пока дисбаланс столь велик, каждый день в эту войну вовлекают новых детей. Каждый из них — невероятная потеря, которую уже не вернуть. Теперь тишина стала оглушительной. — Я... Я извиняюсь. — прошептала Катара. — Я не знала... Айро покачал головой. — Как я говорил, с моей стороны было очень эгоистично думать что я особенный. Очень. — он глубоко вздохнул. — Ты потеряла мать, — он взглянул на Катару. — вы оба потеряли. — Он посмотрел на Сокку. — Зуко тоже. Он потерял мать, когда ему было всего десять. Я потерял сына. Похоже, каждый... потерял сына, дочь, мать, отца или друга. Таким образом... В этом смысле... теперь у всех есть нечто общее. Хотя, лучше бы такого общего у нас не было. Сокка и Катара печально отвели взгляд от остальных. Пустые глаза Тоф были обращены в никуда, и она обхватила руками колени. — Люди Народа Огня тоже теряют родных... Я не думала об этом, — Катара сглотнула. — Тогда зачем? Зачем им продолжать эту глупую войну? Какая им польза от этой войны? — спросила она со слезами на глазах. — Они ослеплены гордыней, — ответил Айро. — Они верят Хозяину Огня. Верят, что он в глубине души действительно заботится об их интересах! Просто отступить сейчас было бы равносильно признанию тщетности всех этих смертей и потерь. Можешь представить, чтобы тебе такое сказали? Твой сын, который так гордился службой народу Огня, которым ты так гордилась, когда он пошёл в армию... погиб ни за что. Представь, как сказать такое матери. — Люди Огня тоже жертвы этой войны, — пробормотала Тоф. — Есть вообще кто-нибудь, кому это выгодно? — спросила Катара. — Я не понимаю! Айро глубоко вздохнул. — Насколько я могу судить... Нет. Я не вижу ни одного победителя в этой войне. Только бессчётное множество проигравших. — Тогда почему люди просто не прекратят её? — спросила Катара, сжав руки в кулаки. Сокка положил руку на плечо Катары. — Как и сказал Айро. Нельзя просто сказать людям, что все их жертвы напрасны, и ожидать, что они это примут. Они верят Хозяину Огня практически во всём, как мы верим папе. — Но наш папа не злой! — указала Катара. — И всё же... мы ему верим, — заметил Сокка. — Если бы он попросил нас атаковать корабль царства Земли, даже ничего не зная ни о корабле, ни о том, кто на нем находится. Мы бы, наверное, всё равно послушали. Катара зажмурилась. — Ненавижу эту войну, — прошептала она. — Знаю, — грустно ответил Сокка. — Я тоже. — Он помолчал. — Я тут подумал... даже если мы убьём Хозяина Огня, неужели на этом все закончится? — Нет. Этого недостаточно. — согласился Айро. — После этого вы должны сделать что-то даже более сложное. Мы все должны. — Что сделать? — спросила Катара. — Простить тех, кто причинил вам зло, — ответил Айро. — Смилостивиться над теми, кто причинил вам боль... предложить ветвь мира. Даже тех, кто заставляет вашу кровь кипеть. Все четыре народа должны объединиться, иначе не будет равновесия... будет лишь новый конфликт. Катара бросила на Айро тяжёлый взгляд: — Что, если я не смогу это сделать? — Катара. Ты делаешь это прямо сейчас. — тепло улыбнулся Айро. — Ты помогла моему племяннику, когда он пострадал и нуждался в этом. Ты нашла время поговорить со мной! Услышать меня! — Ну, с Вами легко разговаривать, — сказала Катара. — Похоже, Вы действительно слушаете то, что я говорю. Вы в самом деле воспринимаете меня всерьёз. — Видишь, я приложил все усилия, чтобы услышать и отнестись к тебе серьёзно! И в ответ ты теперь более охотно слушаешь меня. Это направлено в обе стороны. Если ты пытаешься услышать того, кого ненавидишь, он может в конечном итоге более охотно прислушаться к тебе. Катара задумчиво кивнула, но сказала: — Все же это не всегда срабатывает. — Не всегда... Я пытался поговорить с Зуко три года, — глубоко вздохнул Айро. — но то, что это не всегда срабатывает, не значит, что не стоит пытаться! И кто знает, может быть однажды... Люди способны сильно измениться, если дать им шанс. — Знаете... — Катара посмотрела туда, куда смотрел Айро. — Зуко очень повезло с таким дядей, как Вы. — Спасибо. Это очень любезно, — улыбнулся Айро, — Честно говоря, я считаю, что это мне повезло. Он дал мне причину двигаться дальше. — Серьёзно? — спросил Сокка. — Возможно, вам будет трудно это понять. Но это правда. — сказал Айро. — Итак, кто хочет помочь мне связаться с духом? — Я, я! — подняла руку Тоф. — Что нам делать? — спросила Катара. — Я не покоритель, поэтому не думаю, что на это гожусь. — заметил Сокка. Айро усмехнулся: — Не обязательно быть покорителем, чтобы говорить с духами! — заверил он. — Правда? — спросил Сокка. — Да, всё что действительно нужно — это время и какое-нибудь подношение... — Айро указал головой на ягоды перед собой. — Теперь. Сядьте, расслабьте тело. — инструктировал он, и трое детей сделали, как он велел. — Сделайте глубокий вдох. Почувствуйте, как воздух наполняет вас до самого живота, и выдохните. — Он сам выдохнул. — Хорошо! А теперь. Мы должны следить за своим дыханием. Ощутить, как оно связывает нас с окружающим миром. — Все трое внимательно слушали его инструкции. Через две секунды Катара нарушила тишину, протянув руку в сторону Сокки: — Я знаю, что у тебя есть немного вяленого мяса. Выкладывай!
Примечания:
52 Нравится 11 Отзывы 18 В сборник