ID работы: 14640124

Трудности в воспитании драконов

Слэш
PG-13
В процессе
124
Taura Lavia бета
Размер:
планируется Мини, написано 26 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
124 Нравится 28 Отзывы 22 В сборник Скачать

Сладкое ожидание и волнение

Настройки текста

***

— Как себя чувствуют мои рыбки? — первым делом поинтересовался Ризли, придя домой. Целый день он ужасно волновался о здоровье Нёвиллета, ведь утром он чувствовал себя неважно. Только благодаря лишь длительным уговорам и заверениям, что жар в его положении — это нормально, юдексу удалось выпроводить мужа из дома. Сам он, на самом деле, планировал в тайне заняться своей работой, которую вчера вечером прихватил из Дворца Мермония, но из-за высокой температуры осилил за день лишь парочку дел. — Немного лучше, — чуть приврал Нёви, чтобы за него не переживали слишком сильно. Он был благодарен Ризли за нескончаемую заботу, но не хотел, чтобы возлюбленный нервничал лишний раз, особенно с учетом того, что в крепости снова беспорядки, — я же говорил тебе, что температура в моем положении — это не страшно. Беременность у драконов проходит не так, как у людей, тебе не о чем волноваться. Если будет что-то не так, я обязательно скажу тебе.       Юдекс поднялся с кресла, рукой опираясь на подлокотник, чтобы помочь себе встать. За неделю живот стал немного больше, поэтому передвигаться самостоятельно стало чуть проблематичнее, чем обычно. По человеческим меркам, живот Нёвиллета сейчас соответствовал животу примерно на пятом-шестом месяце. — Ладно-ладно, убедил, не достаю с вопросами, — улыбнулся Герцог, подбегая к мужу, чтобы помочь ему встать, — а можно как-то заранее узнать, кто там? Мальчик или девочка? И вообще, я тут кое-что прочитал и слегка заволновался, хах. — И что же ты там такое прочитал? — поинтересовался Нёви, целуя возлюбленного в небритую щёку, — и нет, узнать пол детеныша никак нельзя. Люди в таких случаях обычно говорят «на всё воля Архонтов», но, на самом деле, узурпаторы никак не влияют на то, кто появится на свет. — Понял, а насчёт прочтения… — Ризли неловко почесал затылок, нервно усмехаясь, — ну, в нескольких книжках было написано, что у драконов редко рождается один ребенок, обычно за раз как минимум пятеро, ну типа, как у кошек или собак… не то чтобы я буду против, если вместо одного дракона у нас вдруг будет шесть там или семь, но всё же немного страшно, хах. — Оу, на этот счёт можно не волноваться, — заверил его Юдекс, — я родился в человеческом теле, и оно не способно выносить больше одного яйца за период. Так что можешь не переживать насчет этого.       К сожалению, пол малыша и количество будущих дракончиков — не единственное, что беспокоило Ризли. За последнюю неделю Нёвиллет довольно сильно изменился в характере. Если раньше судья был сдержан, старался сдерживать свои эмоции, то сейчас он вёл себя… чуть более раскованно. Например, вчера утром Ризли проснулся от того, что его ногу обвил гибкий голубой хвост, а сам Нёви чуть ли не залез на него, находясь все еще в «спящем режиме». А вечером и вовсе накинулся с поцелуями так, словно они не виделись, по меньшей мере, год. И при всем при этом, во время проявления таких чувств, Нёвиллет очаровательно чуть слышно урчал. Интересно, а все драконы умеют урчать или у Ризли особенный дракон?

***

      Неделю спустя Нёвиллет стал больше походить на домашнего кота, нежели на дракона. Льнул к любым ласкам, касаниям, громко урчал, а толстый хвост во время объятий крепко прижимал к себе и не отпускал до тех пор, пока его хозяин сам не решит отстраниться. И чем ближе был день «X», тем больше дракон требовал ласки. И если сначала он просто залюбливал своего Герцога до дрожи в ногах и льнул к любого рода касаниям от мужа, то сейчас, когда срок вот-вот подошел, от строгого Юдекса Фонтейна не осталось и следа!       Нёвиллет превратился в сплошной комок нежности, а если эту нежность по каким-то причинам не могли уделить — ужасно расстраивался. Причем настолько, что над Гидро-Регионом вновь висела угроза потопа. Не обходилось на этой почве без ссор. Признаться, Ризли пару дней специально задерживался и даже ночевал в крепости, за что потом ужасно себя корил, по возвращению домой. Видеть даже намек на слезы в поистине волшебных аметистовых глазах было невыносимо больно. И пусть его любимый дракон стал еще более требовательным, чем раньше, Ризли постарался взять себя в руки и прилагать вдвое больше усилий, чтобы обеспечить мужа всем необходимым. — Нёви, извини, но в кондитерской сегодня не было твоих любимых пирожных, так что я взял только эклеров и пончики, — Герцог прошел в кухню, где за горой бумажек на полу расположился Верховный судья. Как выяснилось, с животом гораздо удобнее сидеть на полу, нежели на стульях, креслах и диванах. По этому случаю, Ризли во всём доме постелил теплые ковры. Ему не хотелось, чтобы его возлюбленный дракон простудился, — кто бы мог подумать, что драконы такие сладкоежки. — Не все драконы любят сладкое, насколько мне известно, но лично я ничего не могу с собой поделать, — как-то особенно тяжело вздохнул Юдекс. Конечно, он расстроился, что не полакомится сегодня самым любимым десертом, но эта печаль быстро забылась, когда, помимо вышеперечисленных лакомств, зоркий глаз дракон увидел еще гору сладостей в пакетах. — откуда такое разнообразие? Я же надеюсь, ты не запугал бедных продавщиц? Эти девушки всегда были со мной любезны. — Ну, признаться честно, тут действительно далеко не всё было куплено на мою мору, однако я никого не запугивал. Большую часть сладкого вызвались оплатить мелюзины. Даже неловко, — Ризли опустил пакеты с продуктами на пол, чтобы Нёвиллет сам мог всё посмотреть и выбрать, чем сейчас будет питаться, а сам же опустился рядом, под облегченный вздох вытягивая ноги, — о, Архонты, ну и денек сегодня. Кто бы мог подумать, что самыми трудными в моей жизни будут попытки найти пособие по воспитанию драконов.       Услышав это, Нёви оторвался от изучения пакетов и, изумленно хлопая ресницами, уточнил: — Какое пособие ты искал? — за свою долгую жизнь и должность Юдекса ему довелось прочесть немало книг, но он и понятия не имел, что кто-то где-то написал подробно, как растить и воспитывать малыша-дракона. Да и откуда людям-то обладать такой информацией, если даже сам Нёвиллет мало что про это знает? Звучит это всё довольно сомнительно. Он попросил Ризли дать ему посмотреть на эту чудо-книгу, но, пролистав первые три страницы вместе с содержанием, он еле сдержал улыбку — эта книга не более, чем детские сказки. Либо Ризли настолько боиться быть неподготовленным, либо же его попросту обманули, — сколько моры ты отдал за эту книгу? — Ну, точно уже не помню, но где-то в районе пяти-семи тысяч, а что? — Герцог смотрел на него с таким искренним непониманием, что судье даже было жалко его огорчать и говорить, что это никакое не пособие, а одна сплошная ерунда. Конечно, приятно, что Ризли так старается, но отдавать такие суммы за книгу, где даже по оглавлению понятно, что написана там настоящая чепуха… уже слишком. — Ризли… прошу прощения, но мне придется тебя немного расстроить, — чтобы заранее утешить мужа, Юдекс взял его за руку и положил ее на свой округлившийся живот — это помогало тому меньше нервничать, — не знаю, кто продал тебе это, но на пособие по воспитанию драконов оно не похоже от слова «совсем».       В голубых глазах Герцога крепости Меропид собралась, кажется, вся печаль Тейвата. Ну как же так? Он с таким энтузиазмом читал эту книгу, пока добирался до дома на аквабусе, предвкушая, что после полученной информации станет «отцом года», а по итогу… ох, а по итогу он — непроходимый дурак! Позволил какой-то торгашке обмануть себя!       Злость закипела в нем с такой силой, что его Глаз Бога рисковал смениться с крио на пиро. Таким злым и одновременно расстроенным Нёви видел его впервые.

***

      Во всём, что касалось работы, — Нёвиллет был непреклонен. Пусть ближе к сроку добираться каждый день до Дворца Мермония, а оттуда в Эпиклез стало тяжеловато, Верховный судья старался до победного не вылезать из своего кресла Юдекса. Все попытки Ризли заговорить на эту тему, как-то переубедить хотя бы позволить кому-то другому поручить вести судебные процессы, с треском проваливались. Всю бумажную работу Нёвиллет, конечно, дал себя уговорить взять домой, но доверить вершить суд кому-либо еще — нет уж, увольте. Да и кому такое можно вообще доверить? Если бы еще существовала Оратрикс, то еще рискнуть можно было бы, ведь машина никогда не ошибалась с приговором, но теперь, когда ее нет… кто, как не Верховный судья, должен с полной ответственностью отнестись к судам?       В теории, Фурина могла бы подменить его, ведь ее опыт ничуть не меньше, и не то чтобы он сомневался в ее справедливости, просто волновался, что, окажись девушка снова на судебном заседании — сойдет с ума, вспоминая, как сама сидела на скамье подсудимых. В общем, достойной замены не было, поэтому материалы дел Нёвиллет изучал дома, а потом, в назначенный день, приезжал в Оперный театр и выносил свой вердикт.       Ризли же оставалось только сопровождать его, чтобы, вдруг что, — вмешаться. Да и день «X» все ближе — мало ли у судьи начнутся роды прямо в зале суда? Кто, как не верный супруг, должен быть рядом с ним в этот момент? Вот только он пока не совсем пока понимал, что из себя будут представлять эти «роды». Нёвиллет, как мог, на пальцах объяснил ему, но Ризли мало что понял, решив, что, в любом случае, будет принимать непосредственное участие и помогать всем, чем может. Так он думал до тех пор, пока за несколько дней до «родов» не случился довольно странный диалог: — Подожди, то есть, ты хочешь сказать, что мне нельзя присутствовать? — Герцог изо всех сил пытался найти логику в словах мужа, но, увы, ничего не получалось. — Объясни почему. — Ma joie, пойми, это может быть опасно для тебя, — со всей уверенностью заявил Юдекс, пока Ризли стоял позади него и расчесывал ему волосы, при этом кидая в отражение неодобрительные взгляды, — есть высокая вероятность, что я потеряю контроль и могу навредить тебе. Со мной будет Сиджвин, у нее как у мелюзины природой заложены некоторые знания, которые помогут мне пережить этот процесс без последствий для себя и нашего малыша. Если бы не эти знания и ее упорство, я бы и ее не подпустил к себе.       Понимая, что спорить бесполезно, Ризли вскоре сдался, хотя пожирающее душу волнение никуда не делось. Нёвиллет вскользь сказал что-то про последствия. Что за последствия? С ним и их маленьким дракончиком может что-то случиться? А Сиджвин точно справится? А если он потеряет контроль, то не пострадает ли мелюзина? Все эти вопросы мучали и не давали спать. За последние три дня он спал часа четыре от силы. Не помогал взбодриться даже кофе. День «X» был все ближе, а ему еще столько всего нужно прочитать!

***

— Ваша Светлость! — Ризли вымотался настолько, что уснул прямо за письменным столом. Заваренный несколько часов назад чай уже успел остыть, а перо само выпало из расслабленной руки на пол, оставляя небольшую кляксу от чернил, — Ваша Светлость, просыпайтесь! — Я не сплю! — заспанный Герцог резко поднялся, стараясь максимально сделать вид, будто не он сейчас сладко сопел, пуская слюни на отчеты, — Сэдена? Что ты тут делаешь? Что-то с месье Нёвиллетом? — Началось, Ваша Светлость, месье Нёвиллет послал меня за Сиджвин, а та попросила сообщить вам, — отчиталась мелюзина. В ее глазах читалось беспокойство, — вам следует поторопиться, не оставляйте месье, ему сейчас будет очень нелегко.       Услышав долгожданные новости, Ризли подскочил с места и, даже не заботясь о своем внешнем виде, рванул вниз по винтовой лестнице, напоследок поблагодарив мелюзину и уже на выходе крикнув ей, что она может взять у него в столе столько печенья, сколько захочет, и угостить сестер.       Наконец-то этот день настал. День, когда он наконец-то станет отцом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.