ID работы: 14654142

Лорд Цинцзин и девять его хвостов

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
411
Горячая работа! 767
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
173 страницы, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
411 Нравится 767 Отзывы 139 В сборник Скачать

为了你,我会尽全力地活。(1)

Настройки текста
Примечания:
      Спустя три месяца они наконец с помпой прибывают в Цанцюн в роскошной карете, как и подобает блестящим молодым господам из знатного рода. Семья Лю сопровождает их до самой школы, со слезами на глазах отпуская Лю Фэна и Шэнь Цзю во взрослую заклинательскую жизнь.       - Позаботься об а-Цзю, - кричит вслед сыну госпожа Лю, утирая глаза шёлковым платком. - Если его кто-то обидит или он будет чувствовать себя несчастным в Цанцюн, имей в виду: я буду винить тебя, Фэн-эр! - И, обращаясь к Шэнь Цзю, добавляет уже мягким голосом: - А-Цзю, пиши мне почаще, хорошо? Ма будет очень скучать по тебе! И не смей смущаться, называя меня мамой! Я же говорила, что мы теперь - почти одна семья! Как будет возможность, навестите меня с Лю Фэном, а расширение нашей семьи мы непременно обсудим в будущем!       Среди пестрого множества соискателей из разных сословий - в основном крестьян - пришедших сюда в надежде на лучшую жизнь и светлое будущее, молодые господа из дома Лю выделяются, как пара белых ворон. Они неспеша прогуливаются плечо к плечу в разношёрстной толпе в поисках свободного места, где можно было бы притулиться, не вывозившись полностью в грязи: под ногами у них сплошное грязное месиво. Подол светло-зелёного ханьфу Шэнь Цзю, специально заказанного для него госпожой Лю, уже весь изгваздан в дорожной пыли. Лю Фэн суетится тут же, стараясь освободить ему путь.       - А-Фэн, прекрати, все смотрят, - нахмурившись, шипит Шэнь Цзю. Он спрятал большую часть своих хвостов, выставив лишь один на всеобщее обозрение. Ведь он не собирается скрывать свою истинную сущность ради поступления в школу, даже такую уважаемую, как Цанцюн. Если у этих заклинателей проблема с принятием его природы, то Шэнь Цзю они и даром не сдались со своим обучением: он просто развернётся и уйдёт обратно в семью Лю.       - Твоя обувь запачкается! - хлопочет Лю Фэн.       - Ну и пусть, я ж не такой избалованный молодой господин, как некоторые. Мне до такой ерунды и дела нет, - отмахивается Шэнь Цзю, закатывая глаза.       - А вы что встали? Вам особое приглашение нужно? Вот вам лопаты, и - вперёд, копать! - грубо окликает их один из учеников. С надменной физиономией он всучает Лю Фэну и Шэнь Цзю пару лопат: - Такие избалованные молодые господа, как вы, не имеют никаких преимуществ здесь, в Цанцюн. Хотите здесь учиться - докажите, что способны и достойны быть учениками наших пиковых владык, а иначе - убирайтесь, откуда пришли!       Этот задавака явно считает себя выше их. "Вот болван!" - думает Лю Фэн. - "Будь я сейчас на своём пике, я бы тебе показал!"       Означенный болван отправляется с лопатами дальше по рядам соискателей, с видом императора, раздающего награды вельможам.       Шэнь Цзю крепко сжимает в руках лопату и со всей серьёзностью приступает к работе.       Лю Фэн тут как тут, протягивает ему руку: - Дай мне! Я сам выкопаю нам две ямы - тебе и себе.       Шэнь Цзю смотрит на него с возмущением: А-Фэн! Ты спятил?! Это наше первое испытание! Если я даже этого самостоятельно сделать не могу, что я вообще забыл в этой школе?       - Здесь полно народу, никто и не заметит, - гнёт своё Лю фэн. - Ты испачкаешься!       - С каких это пор ты стал таким ярым поборником чистоты, а? Дома после драк ты вечно ходишь как поросёнок! Хватит попусту болтать, лучше копай давай!        Не обращая внимания на протесты и бубнёж Лю Фэна, Шэнь Цзю приступает к работе. Лю Фэн, ещё немного потрепыхавшись, понимает, что Цзю упёрся и его не сдвинуть. Вздохнув, он присоединяется к рытью ямы.       Но едва они успевают начать, как судьба преподносит им нежданную встречу: их взгляды пересекаются с молодым человеком весьма колоритной наружности, стоящим поодаль. Тот высок, одет в ученическую форму и явно имеет влияние в Цанцюн. Шэнь Цзю утирает пот со лба шелковым платком и встречается глазами со странно знакомым взглядом. Ах, да! Они же однажды уже виделись прежде!       Завидев их, высокий ученик срывается с места и, сломя голову, несётся к ним по лужам, не разбирая дороги. Его лицо светится от счастья.              - Сяо Цзю! Ты здесь! - Юэ Цинъюань, едва завидев, мгновенно узнал хули-цзин, изрядно подросшего со времени их первой встречи, когда тот был в объятиях проклятого демона, а Юэ Цинъюань ничего не мог с этим поделать.       Шэнь Цзю не знает почему, но всякий раз, когда он встречает этого человека, сердце тоскливо сжимается в груди. Словно что-то в нём кричит и вопит, чтобы он держался подальше, не приближался, словно к опасности. Почему он нутром чувствует желание убежать от этого человека, хотя видит его всего во второй раз в жизни?       Как можно так сильно бояться чьего-то общества, не будучи знакомым?       - Мы встречались прежде, - с трудом выговаривает Шэнь Цзю, не зная, что следует в таких случаях говорить. Ему вдруг кажется, что он снова - шестилетний малыш. Он отступает назад, придвигаясь ближе к Лю Фэну. По крайней мере, рядом с Лю Фэном он знает, что в безопасности.       А от этого незнакомца веет ощущением пропасти - угрожающей, зловещей тьмой. Шэнь Цзю кажется, что она готова поглотить его целиком. И почему он постоянно настаивает на том, чтобы называть его "сяо Цзю" - так интимно и лично, как не называл его даже Бин-гэгэ.       - Юэ Чжанмэнь-шисюн, - поспешно приветствует Лю Фэн, испытывая странное чувство облегчения от встречи с бывшим главой школы. Он был готов увидеть знакомые лица сразу после приезда в Цанцюн, но не ожидал, что так быстро встретится с Юэ Цинъюанем.              - Ты уже здесь.       - Лю-шиди, - кивает Юэ Цинъюань. - Вижу, ты уже успел познакомиться с Цинцю, причем гораздо раньше меня. Случайно не встречался ли ты с...       Лю Фэн сразу же понимает, о ком речь: - Да. И могу заверить, он больше нас не побеспокоит.       Глаза Юэ Цинъюаня вспыхивают: - Неужели? - Ему следовало ожидать подобного от бывшего Бога Войны. Если кто и мог противостоять этому мерзкому демону, так это он.       - Вы знакомы? - спрашивает Шэнь Цзю, смущённый подобным обменом любезностями, больше присущим старым друзьям после долгой разлуки, чем незнакомцам. - А-Фэн, ты не говорил мне, что уже знаком с кем-то из горной школы Цанцюн.       Интимное "а-Фэн" из уст Шэнь Цзю, обращённое к Богу Войны, не остаётся незамеченным. На лицо Юэ Цинъюаня набегает тень.       - Он друг семьи, - отвечает Лю Фэн.       - А, понятно, - во взгляде Шэнь Цзю, обращённом на Юэ Цинъюаня, по-прежнему светится подозрение. - Что ж, рад снова видеть, Юэ... гэ?       Юэ Цинъюань едва не подпрыгивает от подобного обращения: это большее, что он получил от Шэнь Цзю за всю их новую жизнь. Но всё же не может удержаться: - Как насчет... "Ци-гэ"?       Ну, знаете ли?! А вот это уже слишком.       Даже Лю Фэн недоумевает, глядя на подобное поведение бывшего главы школы в отношении а-Цзю. Неудивительно, что Шэнь Цзю ведёт себя так настороженно рядом с ним. Кроме того, что Юэ Цинъюань в этой жизни значительно старше их, но похоже, травмы и ужасы, пережитые в прошлой жизни, не прошли бесследно, сильно изменив его личность. Лю Фэн не помнит, чтобы раньше глава школы был столь... раздражающим.       - Юэ Чжанмэнь-шисюн, - Лю Фэн меняет тему, - А что насчёт Шан-шисюна, Ци-шицзе и Му-шиди? Ты с ними не встречался?       - Да, да, - Юэ Цинъюань вновь переводит взгляд на Лю Фэна. - Они тоже здесь и ждут не дождутся вашего прибытия. Я был уверен, что ты прибудешь, но сомневался насчёт..., - он осекается, снова устремив взгляд на Шэнь Цзю.       Шэнь Цзю отворачивается, только потому, что от этого взгляда ему не по себе.       - Ну вот, наконец-то а-Цзю здесь, - гордо заявляет Лю Фэн, протягивая руку и обнимая Шэнь Цзю. К ужасу Юэ Цинъюаня, тот с радостью позволяет Лю Фэну себя обнимать, не выказав и капли неудовольствия. Более того: такое впечатление, что хули-цзин это откровенно нравится. Даже слишком.       - Я вернул его домой, - продолжает Лю фэн.       На лице Юэ Цинъюаня застывает натянутая улыбка.       - Следуйте за мной, - говорит он, забирая у них лопаты и швыряя их на землю с такой силой, что те едва не разлетаются в щепки. - Пришло время занять свои законные места среди учеников. Пики Цинцзин и Байчжань ждут вас.       
Примечания:
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.