ID работы: 14655191

You're in the army, f*ggot!

Слэш
NC-17
В процессе
8
автор
Размер:
планируется Макси, написано 98 страниц, 16 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 18 Отзывы 2 В сборник Скачать

Silence.

Настройки текста
После долгих раздумий о том, как же поступать с новым подчиненным, Джерард пришел к выводу о том, что лучшей тактикой будет полное избегание любых с ним разговоров. Первый день как для него, так и для рядового Айеро, прошел не слишком гладко и, поэтому сержант решил, во что бы то ни стало, не замечать его, чтобы не сойти с ума от злости. Ночь опустилась на их лагерь и вся рота уже мирно спала, когда сержант вдруг проснулся от того, что его койка ходила ходуном, он услышал скрип сверху, но решил подождать, пока все успокоится. Когда все стихло, он вновь услышал скрип и шорохи и все-таки приоткрыл глаза. В полутьме он увидел как Майки уходит к выходу вместе с рядовым Айеро, но не стал их останавливать. — Так ты из 29? — рядовой Уэй протянул ему сигарету. — Ага, был сначала в 8-й, но потом перевели туда, только со всеми познакомился и снова здрасте. Майки рассмеялся, выпуская дым, а потом задумчиво оглядел собеседника. — Ты, если что, не обижайся на моего братика, он немного шибанутый, но ты привыкнешь. — Подожди, сержант Уэй твой брат? — Фрэнк поднял бровь, а с его сигареты пепел безвольно упал на землю. — Ага. — Никогда бы не подумал, тогда у меня есть вопрос. — Слушаю внимательно. — Это правда, что у него был роман с кем-то в роте, о чем узнали другие и чтобы они не доложили командиру Олланду он его убил и сам стал сержантом. Глаза Майки расширялись с каждым словом, а в конце он и вовсе громко расхохотался. — Это кто тебе такую чушь сказал? — Брэд. — А, ну тогда все ясно. — он продолжал улыбаться, а Фрэнк, казалось, был в полном замешательстве. — Брэд кусок дерьма, не советую его слушать. Он расскажет тебе любые сказки, чтобы склонить на свою сторону. — И зачем ему это? — Ну, он считает, что Джи незаслуженно получил повышение, они даже готовили что-то вроде заговора, но его дружки убиты теперь, а остальные солдаты держат нейтралитет, вот Брэд и пытается заручится поддержкой, чтобы подловить сержанта на чем-либо и отомстить за прошлые обиды. — Нихера у вас тут страсти, — он затянулся. — Ну согласись, учитывая шутки твоего брата, в историю Брэда легко поверить. — Это точно, ну не может он без этого, вот и говорю, привыкай. — Да мне вообще фиолетово, пусть орет, сколько ему вздумается. — И откуда ты такой молодой и толстокожий? Тут уже рассмеялся Фрэнк, не предполагая даже, что для солдата в период войны такое отношение было чем-то необычным. — Не знаю, может потому что я будто с детства на войне. — он пожал плечами. — Это как? — Моя мать работала в кабаке, кто мой отец я не знаю. Жили мы бедно и до войны, но хоть как-то, надо мной вечно смеялись в школе, потому что одежда была с заплатками. Потом мама сильно заболела и мне пришлось резко повзрослеть в свои 13, чтобы за ней ухаживать. — он перевел взгляд в даль, вспоминая эти моменты. — Но, к сожалению, через год, она умерла, стало совсем туго, я подрабатывал, жил у друзей. — Фрэнк опустил голову. — А когда началась война, я решил, что это мой шанс, но меня не брали, слишком мелкий. Однажды я проник в часть, потому что еды совсем не было и пытался своровать хоть что-то, но меня быстро поймали и отвели к майору. — полуулыбка коснулась губ Фрэнка. — Хороший мужик, если коротко, то меня приютили солдаты 3-ей роты 8-й дивизии, обучили как медика, но я никогда там не числился как рядовой. Просто жил на птичьих правах, пока не исполнилось 18. Так что, поверь, Майки, за все недолгие 20 лет на меня орали такие разные люди, что детский лепет из уст сержанта Уэя кажется даже забавным. — Вот это да, даже не знаю что сказать. — лицо Майки выражало сочувствие и некое восхищение. — Я привык к такому, просто знай, терять мне нечего и вас я, ребята, точно не подведу. — он положил руку на плечо Майки и улыбнулся. — Я и не сомневался, Фрэнк. — он улыбнулся в ответ. — Будешь еще? Он предложил Фрэнку сигарету, а тот лишь кивнул и взял ее. — Но ты же еще ни разу не был в бою, верно? — Есть такое, но думаю справлюсь. — Просто совет, как бы тебя не раздражал сержант, не самовольничай. — взгляд Майки стал немного холодным и отрешенным. — Это может стоить тебе жизни. — Я конечно люблю злить таких как он, но не совсем дурак. — Таких это каких? — Майки поднял бровь, а Фрэнк затянулся сигаретой, оранжевый кончик которой на секунду осветил пространство вокруг. — Ох, ну знаешь, проще на примере объяснить. — он затянулся еще раз. — В восьмой был такой солдат, душа компании, мне он был как батя, многим как брат и хороший товарищ и вот когда его повысили до сержанта, он тут же стал командовать, обращаться с теми, с кем еще недавно братался, как с говном. — Фрэнк замолчал и тяжело вздохнул. — Все стали тайно его ненавидеть, а он становился злее. Человек получил каплю власти и возомнил себя богом, как-то так. — Ну тут ты не прав. — Может ты это видишь по-другому, вы же братья, но я уверен, что контроль над таким количеством человеческих жизней питает его эго. — Надеюсь, что когда-то и ты увидишь его с другой стороны. Фрэнк пожал плечами и кинул окурок на землю, придавив ботинком. Майки последовал его примеру и они зашли в казарму. На нижнем ярусе сладко спали рядовой Торо и сержант Уэй, поэтому они как можно тише забрались наверх, шепотом пожелав друг другу спокойной ночи. По сигналу, который оповещал о подъеме, все встали и заправили свои кровати, надели форму и выстроились в шеренгу. Джерард оглядел парней, пожелал доброго утра и отпустил их умыться перед зарядкой и завтраком, когда все разбрелись, он нашел Майки и отвел его в сторону. — Вижу у тебя новый друг появился. — Ты о чем, Джи? — Майки нахмурил брови. — Я видел как вы с рядовым Айеро уходите куда-то ночью. — начал он шепотом. — Так как это ты, я ничего не буду предпринимать, но вообще-то вам двоим полагается наказание за нарушение режима. — Ой, перестань ты, нам не спалось, вот и вышли покурить. — Майкл Джеймс Уэй, то что я сержант и твой брат не делает тебя привилегированным. — он сощурил глаза, а его тон был холоден. — Я понимаю, но уверен, что ты злишься только потому что это был Айеро. — Майки так же сощурил глаза. — И вообще, попробуй поговорить с ним по-человечески, он классный пацан. — Не указывай мне что делать, иди давай. Он отпустил брата и вышел на улицу, это был уже второй человек, который твердил ему какой хороший этот рядовой Айеро, но Джерард не хотел это воспринимать. Он привык доверять своим чувствам и пока новенький его только раздражал и ужасал и он не представлял как сядет с ним где-то наедине разговаривать о жизни. Тем более, сержант уже решил игнорировать Фрэнка, чтобы не ввязываться в новые конфликты. Он вдохнул свежий воздух утра и когда рота вышла на зарядку, присоединился. Все парни немного размялись и Джерард даже мельком пытался не смотреть на Фрэнка, но все же увидел, как рядовой тяжело дышит, отчего сержанта аж передернуло: «Ну и как я его выпущу в бой?». Наконец, Рэй объявил о завершении зарядки и все вернулись в казарму на завтрак. — Слушайте, мы получается на лодках поплывем к берегам Нормандии? — поинтересовался Рэй, а затем набрал полную ложку каши. — Наверное. — пожал плечами Джерард. — Четкий план мы еще обсудим с Брайаном, когда будет дано распоряжение сверху. — Не люблю я воду. — добавил Майки. Парни улыбнулись друг другу и продолжили трапезу в тишине. Напряжение между братьями ощущалось и на расстоянии, ведь Джерард все еще был озадачен поступком Майки, а тот не видел в этом ничего криминального. — Разрешите обратиться, сержант Уэй? — Ох, опять ты, — Джерард поднял взгляд и увидел Фрэнка, от чего тут же еще больше поник. — Ну, говори. — игнорировать его было сложно, когда он сам обращается. — Я по поводу автомата, хотел узнать выдадут ли его мне. — Слушай, не еби мне мозг, ты уже взрослый мальчик сходи к полковнику Шехтеру сам. — Понял вас, сэр. Фрэнк удалился, а Майки с Рэем переглянулись в замешательстве. — Разве такие вопросы не ты решаешь? — Меня тошнит от него, Рэй, ну схожу я к Брайану, передам информацию Айеро, а потом еще какой-то вопрос и буду я, как почтовый голубь, туда-сюда бегать. — он потер закрытые глаза пальцами. — Пусть сам сходит и все узнает. — Ладно-ладно, не кипятись. Когда завтрак был окончен и у всей роты выдалось немного свободного времени, Фрэнк решил сразу же отправиться к полковнику. Он постучал в дверь и, услышав «Входите», открыл ее. — Здравия желаю, полковник Шехтер, рядовой Айеро. — он отдал честь. — Привет, проходи, садись. — он улыбнулся. — С каким вопросом ко мне? — Я по поводу оружия, сэр. Сержант Уэй сказал спросить это у вас лично. — Вот он ленивая задница. — усмехнулся Брайан. — А вообще-то мне нужно задать тебе пару вопросов. — Конечно, сэр. — Ты же поступил на службу в 29-ю как новобранец? — Да, сэр. — То есть, до этого не был ни в какой другой дивизии? — Технически нет, сэр, я жил в части с 8-й дивизией, но не числился там. — Поняяятно. — Брайан почесал лоб. — И тебе сразу сказали, что медикам оружие не положено? — Так точно, то есть, — Фрэнк запнулся, обдумывая стоило ли продолжать. — У них не хватало автоматов и мне сказали, что если и выдадут, то когда-нибудь потом. — Ах вот оно что! Ну тогда все немного проще. — Брайан заулыбался. — Сегодня я заполню бланк и получишь ты свой автомат, не переживай. — Спасибо, сэр. — Можешь идти, рядовой. Фрэнк отдал честь полковнику и покинул кабинет. Его все еще терзали сомнения правильно ли он сделал, что сказал о нехватке боеприпасов у 29-й дивизии, ведь когда его переводили, командир предупреждал не говорить никому о проблемах. Фрэнк так же слышал о том, что высшие чины не поделили что-то между собой, из-за чего 5-й корпус, к которому относились обе дивизии распался на два лагеря, одних считали элитой, а других отребьем. Он почувствовал эту разницу в первый же день, когда увидел ордена парней, их подготовку и когда кто-то в очередной раз недовольно фыркнул, услышав где служил раньше Фрэнк. «Да уж, в армии больше драмы, чем в любой мыльной опере.» — подумал он, заходя обратно в казарму. — Джи, пойдем-ка выйдем. — Майки облокотился на бортик верхней койки и навис над братом. — Мне нечего с тобой обсуждать. — Это важно, давай. Он закатил глаза, но быстро встал и последовал за братом, а Рэй лишь сопроводил их взглядом до выхода. Джерард шел в своих мыслях и чуть не врезался в спину Майки, когда тот резко остановился. — О, Фрэнк, как сходил? — Все отлично, полковник сегодня же заполнит бланк на выдачу. — он улыбнулся и заглянул ему за спину. — Спасибо, сержант Уэй. Джерард лишь взмахнул в воздухе рукой, что означало: «Да пожалуйста» и они с Майки вышли на улицу. — Ну, чего хотел? — Джерард вставил в зубы сигарету и поджег ее. — Я знаю, что ты злишься, но послушай такую информацию. — Майки поймал взгляд карих глаз брата и продолжил. — Брэд распускает про тебя слухи, не очень правдивые и абсурдные, конечно, но даже в его тупую голову может придти гениальный план, как от тебя избавится, так что прошу, будь осторожен. — Майки, не переживай, сколько таких заговоров было после моего назначения, я не вчера родился и все понимаю. — Но все же, будь осторожнее. — Это все что ты хотел сказать? — Прости, что нарушил режим. — Да пофиг, главное, чтоб твой Фрэнк никому не проболтался о том, что вы тут в ночи гуляете. — Он не станет. — Ничего себе как ты его узнал за день. — Майки закатил глаза. — Пойдем? — Я к Бобу и обратно, а ты ступай. Он кивнул брату и зашел в казарму, а Джерард направился в медпункт. Он поздоровался с врачом и его провели к рядовому Брайару. — О сержант, рад видеть. — Привет, Боб, ну как ты? — он присел на край кровати. — С каждым днем все лучше. — Боб закашлялся. — Сам то как? — Неплохо, только вот новенький раздражает, всего пару дней как прибыл, а уже в печенках у меня сидит. — Он что, хуже меня? — он улыбнулся, но тут же скривился от пронизывающей все тело боли. — Сложно сказать, когда наши с тобой пути встретились здесь, я был обычным рядовым, — Джерард усмехнулся. — Так что у этого Айеро нет шанса стать такой же занозой. Боб расхохотался, затем закашлялся и, взяв стакан воды, сделал глоток. — Ты прости меня, кстати. — Ой, да ладно тебе, я уже и забыл все обиды. — Нет, Джи, — Боб заерзал на кровати и положил ладонь на руку Джерарда. — Ты был прав когда-то, что назвал меня эгоистичным бараном, ты был прав, когда сказал, что моя упрямость испортит мне жизнь. — он вздохнул. — Прости, за все издевательства, ты отличный друг и удивительный командир. — Хватит смущать меня. — Джерард опустил взгляд в пол, улыбаясь. — Не смущайся, гейрард. — О да, давай вспомним все прозвища. — он закатил глаза. — Пойду я, надо занять этих лентяев делом. — Иди, удачи. — Поправляйся, дружище. Джерард еще раз оглядел Боба, в его глазах он заметил необыкновенную нежность и грусть, отчего в сердце как-то странно закололо. Он был обеспокоен, потому что врачи да и сам Боб говорят о том, что ему лучше, однако рядовой Брайар не может и предложение целиком сказать без кашля. У дверей медпункта он еще раз обернулся, не желая уходить, что-то держало его здесь, но он прогнал от себя неприятные мысли и уверенно зашагал в казарму.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.