ID работы: 14655191

You're in the army, f*ggot!

Слэш
NC-17
В процессе
6
автор
Размер:
планируется Макси, написано 89 страниц, 15 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 15 Отзывы 1 В сборник Скачать

Свинец.

Настройки текста
Сержант Уэй быстро дошел до казармы и скомандовал всем приготовить оружие, он поручил Рэю и Майки вынести на улицу стол и построил роту. — Как бы подготовлены физически вы ни были, есть много факторов не зависящих от этого. Важно, чтобы вы в любой момент могли разобрать свое оружие, выяснить в чем проблема и быстро собрать обратно. — он оглядел солдат. — Те из вас, у кого нет автомата, пока просто понаблюдают. — такой рядовой был всего один, но Джерард не хотел снова произносить его имя, поэтому обобщил. — Работаем по двое, я начну, доброволец, шаг вперед. Из шеренги вышел Брэд и сержант немного скривился, но никак это не прокомментировал. Рядовой подошел к столу и встал рядом. — Начинаем. — скомандовал Уэй. Они почти синхронно отсоединили магазин с патронами и положили на стол, затем сержант Уэй направил автомат в сторону и произвел контрольный спуск, Брэд сделал тоже самое, однако его автомат был направлен в сторону ноги сержанта и как раз сегодня, в патроннике была пуля. Она вылетела и тут же пронзила острой болью лодыжку сержанта. — Твою мать! — заорал Джерард и упал на землю. Вся шеренга солдат раскрыла рты и в шоке наблюдала за происходящим. Первым, кто опомнился, оказался рядовой Айеро, он подбежал к сержанту, молча оглядел рану: кровотечение не было сильным, однако ткань штанов цвета хаки все же успела пропитаться кровью. — Вы можете встать? — он посмотрел на сержанта серьезным, встревоженным взглядом, а тот лишь кивнул. Поморщившись, Джерард сел на землю вытянув раненную ногу, а Фрэнк встал сзади и, придерживая за подмышки, аккуратно поднял его. — Держитесь за меня и не наступайте на левую ногу. — Фрэнк, давай помогу? — подбежал к ним Майки, а затем и Рэй. — Не надо, я справлюсь. — Майки, Рэй — Джерард повернул голову. — Вы ответственные пока за роту, пусть все продолжают, кроме Брэда. — Джи, может повременим с этим? — Рядовой Торо, это мой приказ. — сказал он громче, стиснув от боли зубы. — Есть, сэр. Рэй похлопал Майки по плечу, заставляя отойти обратно, а Фрэнк медленно пошел вперед, буквально таща на себе сержанта. — Голова не кружится? Может быть есть ощущение, что сейчас уснете? — Перестань, Айеро, все в порядке, всего лишь царапинка. Фрэнк закатил глаза, чего сержант не увидел и продолжил путь до медпункта в тишине. Когда пройти оставалось всего несколько шагов, он почувствовал как хватка Джерарда слабеет и остановился. — Не спать! — он влепил ему звонкую пощечину. — Что… — Джерард помотал головой. — Что ты себе позволяешь? — Это чтобы вы не упали в обморок, сэр. — сержант поднял брови от удивления, но спорить не стал. Они доковыляли до медпункта и Фрэнк, придерживая одной рукой Джерарда, открыл дверь. — Мистер Джексон, у нас тут несчастный случай. — он кивнул на его ногу. — Заноси в конец комнаты, там свободная койка. Они прошли вперед и когда сержант Уэй присел на кровать, Фрэнк смог его, наконец, отпустить. — Ну вот и встретились, Джи. — на соседней кровати лежал Боб. — Да уж. — Это ты — Боб закашлялся, а Фрэнк обернулся на него. — Это ты его так? — Никак нет. — Это козел Брэд. — выпалил Джерард. — Ааа, тогда я удивлен, что это всего лишь нога. — Боб рассмеялся, Джерард улыбнулся, а Фрэнк лишь нахмурил брови. — Ну что, давай вытащим. — врач подошел с пинцетом и бинтами. — Подождите, мистер Джексон, можно вас на минуту? Они отошли от кровати больного, так, чтобы их не было слышно. — Сейчас пуля сдерживает кровотечение, судя по месторасположению и чуть не произошедшему обмороку, я думаю, что она пересекла артерию. — Так и что? — Мистер Джексон, со всем уважением, я считаю, что ее нельзя доставать просто так, иначе сержант потеряет много крови. — Я уверен, что ты не прав, рядовой, да и что другое ты предлагаешь, оставить как есть? — Позвольте мне провести манипуляцию? — Ишь какой, ну надевай халат, мой руки. — врач улыбнулся и, сделав шаг навстречу, прошептал. — Но если ты сделаешь что-то не так и ему будет хуже — он положил руку на плечо Фрэнка. — Понимаешь какая ответственность, да? — Да, сэр. Джерард немного затуманенным от боли взглядом наблюдал как рядовой Айеро надел халат, помыл руки, надел перчатки, взял все необходимое и подошел к его кровати. — Док, это что еще такое? — он заерзал на кровати. — Ну ты ж должен доверять своим солдатам, иначе как вы собираетесь воевать? — врач ушел, посмеиваясь. Джерард испуганно уставился на Фрэнка, его зеленые глаза не выражали ничего, такой холодный, мертвый взгляд он еще не встречал, но в какой-то мере это успокаивало, будто рядовой и правда был уверен в том, что делает на сто процентов. Фрэнк молча достал ножницы и аккуратно разрезал ткань штанов, снова осмотрев ногу, он повязал жгут выше раны и взял в руки большой металлический пинцет. Джерард старался даже не смотреть на то, что происходило, а вот Боб внимательно наблюдал. Фрэнк ухватил пинцетом пулю, и, аккуратно расшатывая, вытащил. После извлечения он промыл рану слабосоленным раствором, а края промокнул спиртом. Он быстро сделал из бинтов повязку и после того как закрепил ее на ноге сержанта, снял жгут. Бинты тут же пропитались кровью, а Фрэнк невозмутимо готовил следующую повязку, попутно засекая время. Когда бинты уже сильно намокли, он сменил их, снова засекая время, во второй раз кровь медленнее пропитывала повязку и рядовой поднял взгляд на сержанта, улыбаясь. — Ну вот и все, надо будет сменить ее еще раз, а через дня два зашить. Джерард, наконец, открыл глаза и осмотрел свою ногу. — Спасибо, рядовой. — они улыбнулись друг другу, но затем Джерард нахмурил брови. — Но больше так не умничай, пусть каждый занимается своим делом. — Хорошо, сэр. Фрэнк снова сменил повязку и собирался уходить, когда сержант остановил его. — Эй, Айеро, зайди к Брайану и доложи о случившемся. — Вы имеете ввиду полковника? — Ну а кого ж еще, не тупи. — Хорошо, сэр. Фрэнк вышел из медпункта, задержав свой взгляд на мистере Джексоне, который показал ему палец вверх и направился в кабинет Брайана. — Здравия желаю, полковник Шехтер. — он отдал честь. — Разрешите войти? — О, Айеро, рад тебя видеть, садись. — он указал на стул перед собой и улыбнулся. — Снова по поводу автомата? Не волнуйся, осталась подпись твоего сержанта и считай, что ты вооружен, кстати, передай, чтобы зашел. — Сэр, я по другому поводу. Строгий взгляд Фрэнка вызвал мурашки у полковника. — Тогда слушаю. — Сержант Уэй был ранен в ходе проведения учебных мероприятий и сейчас находится в медпункте. Глаза Брайана округлились, он подошел к шкафу, налил себе немного виски и сделал глоток. — Забудь сейчас о том, что я полковник и расскажи в деталях, без этих дурацких формулировок. — Хорошо, сэр. — он оглядел полковника Шехтера, который расхаживал по кабинету, ожидая объяснений. — Сержант Уэй приказал нам разобрать и собрать автоматы и сам пошел первым, рядовой Пейдж вызвался с ним в пару и произвел спуск в сторону его ноги. — Понятно, снова Брэд, а теперь скажи мне честно, думаешь он намеренно? — Даже не знаю, сэр. Брайан снова подошел к шкафу и налил две порции виски, после сел напротив и подвинул стакан рядовому. — Выпей. — Спасибо, сэр, но нет. — Ослушаешься полковника, Айеро? Давай, не стесняйся. Фрэнк неуверенно взял стакан и сделал глоток, поморщившись, отчего Брайан улыбнулся. — Ну вот, отлично, теперь, Фрэнк, подумай еще раз и скажи был ли это несчастный случай? — Я правда не знаю, Брэд поведал мне неправдивые факты о сержанте и у них вроде как конфликт, но с другой стороны, он правша, видимо по инерции направил оружие в сторону сержанта и вряд ли знал, что в автомате осталась пуля. — Какие такие факты? — поднял бровь Брайан. — Эмм, ну, что сержант убил командира и встречался с кем-то в роте. — Хах, Олланда он точно не убивал. — рассмеялся полковник. — Ладно, разберусь с Пейджем потом, как там Джи сейчас? — Все хорошо, я обработал рану, сделал перевязку, он под наблюдением врачей. — Не сомневался в том, что ты хороший медик. — Брайан улыбнулся. — Позови ко мне Брэда, желательно, без личного оружия. — Есть, сэр. Фрэнк поднялся и, еще раз улыбнувшись полковнику, вышел, а Брайан убрал со стола стаканы. «Точно не убивал, интересно почему он это выделил?» — задумался Фрэнк по дороге к казарме, он поставил себя на место Брайана: «Если бы все факты были ложью, то я бы сказал, что все это чушь собачья.» — хоть ему и было плевать на личную жизнь сержанта, такие странные фразы не могли не зацепить его внимание. Фрэнк зашел в казарму, где рота уже обедала и сразу же направился к Брэду. — Тебя вызывает полковник. — рядовой Пейдж отхлебнул чай, не поднимая взгляда. — Доем и пойду. Фрэнк не знал как ответить и просто ушел, он взял тарелку с едой, чай и искал глазами свободное место, когда услышал как его зовет Майки. Он быстрым шагом подошел к их столу. — Можно сяду? — Конечно. — Рэй указал жестом на свободное место. — Ну что, как он? — Все в порядке, рана небольшая, дня через два зашьем и будет как новенький. — Отлично, а ты быстро среагировал, молодец. — подмигнул ему Майки. — Надеюсь, этого паразита накажут. Он сощурил взгляд, повернувшись в сторону Брэда, а его губы сомкнулись в напряженную линию. Парни продолжили обед в тишине, думая о своем. Джерард ненадолго уснул после всего, что произошло, но его разбудил громкий кашель соседа. Боб сплюнул мокроту в платок и увидел кровь, это происходило не первый раз и поэтому он лишь вздохнул. — Рад, что ты проснулся, а то скучно. — Доброе утро, Боб. — он потер глаза. — Как нога? — Адски болит. — Джерард оглядел повязку, центр которой был ярко красным. — А так, вроде ничего. — Этот твой новенький хорош. — Ой, не начинай, сначала Брайан, потом Майки, теперь ты. — он пригладил волосы. — Может он и хорош, но бесит. — До сих пор не понимаю почему. — Да я и сам не особо понимаю. — Джерард пожал плечами. — Чертов Брэд, до сражения осталось дней десять, как я буду раздавать приказы отсюда? — Не переживай. — Боб снова закашлялся. — Думаю, ты быстро восстановишься. — Надеюсь. Джерард посмотрел на Боба, будто впервые, на его лбу снова выступили капли пота, а общее состояние рядового было плачевным. Сержант понимал, что его самого ждет опасный бой и на минуту ему показалось, что эти несколько дней передышки в медпункте были даны свыше им с Бобом то ли для того, чтобы попрощаться, то ли для чего-то еще. Боб вскоре уснул, а Джерард все глубже погружался в неприятные мысли, потому что других занятий у него не было. Он думал о всей роте, о тех кого знал лишь по фамилии и о тех, с кем успел подружится, но в особенности, он думал о брате: «Какое-то у меня плохое предчувствие…» Брайан ожидал Брэда у себя, нервно расхаживая по небольшой комнате, он понимал, что обязан быть непредвзятым, но дело касалось человека, который был ему как брат, поэтому эмоции так и хотели вырваться наружу. — Рядовой Пейдж прибыл, сэр. — Проходи. — он оглядел Брэда. — Рассказывай. — Я произвел ко… — Это я уже знаю, ты лучше расскажи за что так ненавидишь Уэя? — Я нормально к нему отношусь, сэр. — Брэд опустил голову. — Доносы, слухи, выстрел. — Брайан поднялся с кресла и оперся руками на стол, сверля Брэда взглядом. — Это по твоему нормально? — Ну, эмм, — он старался не смотреть на полковника. — Некоторые слухи и доносы были не от меня, да и не все они лживы. — он поднял взгляд, ожидая реакции. — Не это главное, как ты не понимаешь, Брэд, он головой отвечает за тебя и за всех вас, это не просто красивая нашивка, хочешь вывести его из игры? — Брайан провел по волосам и принялся расхаживать по кабинету. — Так вот знай, я ни за что не сделаю тебя сержантом, даже если в роте будет всего два человека. — Я этого и не хочу. — Тогда чего ты хочешь? — Он обидел моего друга и должен ответить за это. — Ах, вот оно что! — Брайан улыбнулся. — Слушай сюда, Брэд, к рассвету ты будешь переведен в другую дивизию и надеюсь, что мы никогда не увидимся, а в твоем личном деле появится отметка, чтобы все знали на что способен такой мерзкий червяк, как ты. — Сэр, я не специально, такого больше не будет. — Ты только что подтвердил, что мстил сержанту. — он с презрением оглядел рядового. — И тут же пытаешься доказать, что это несчастный случай? — Брайан посмотрел ему в глаза. — Твои дружки, включая Ника, погибли, потому что держали обиду на Уэя, тебя спасло лишь чудо, а теперь ты своими выходками ставишь под удар не только себя, но и всю роту. Разговор закончен, рядовой Пейдж. Брэд еще несколько секунд смотрел на полковника, не зная что сказать, а когда понял, что не может возразить молча поднялся и вышел из кабинета.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.