ID работы: 14664366

Крупным планом

Слэш
NC-17
В процессе
183
автор
good.lovegood бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 236 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
183 Нравится 411 Отзывы 58 В сборник Скачать

Дубль 7

Настройки текста
      Хантер погладил взбудораженного Джема между ушей. Ощущение теплой шерсти под ладонью несколько успокаивало, и поэтому омега не позволял псу от себя отойти — по крайней мере, какое-то время.          Вечерело. Небо окрасилось в нежный розовый, и Хант все никак не мог отвести от него взгляд, засмотревшись на кудри облаков.       Сегодня Матс пригласил его на небольшой семейный праздник — и, честно говоря, Палмер ни разу в жизни не чувствовал себя таким неловким и неуместным. Мало того, что ему лицом к лицу пришлось столкнуться с крепкой... дружбой двух мужчин, так еще и познакомиться с их детьми. И, что самое ужасное, первое, что Хантер подумал об этой семье - это то, что они милые.         Ему не было противно смотреть на то, как Матс нежно целует Оливера в кончик носа, как треплет по волосам старшего мальчишку. Они с Олли ворковали у гриля, пока немногочисленные гости общались друг с другом и дегустировали приготовленное Матсом мясо. Хантеру это мясо стало поперек горла — не потому что невкусно, скорее от полного ощущения экзистенциального кризиса.         Почти все здесь были парами. И поголовно — мужчины. На каждом углу они кокетничали, любезничали, кто-то кого-то приобнимал... некоторые пришли с детьми, и каждый раз глядя на очередное чадо, в голове Хантера рвались шаблоны. И вот это родил мужчина. Это то, что теоретически мог бы сделать и Палмер. Теперь его новая природа заключалась в этом. Благо, что общество здесь было достаточно прогрессивное, чтобы не осуждать выбор тех, кто не собирался обзаводиться потомством.         — Привет, — чужой голос заставляет Ханта вздрогнуть и резко обернуться. Над ним стоит улыбающийся Дарт, и омега думает, что как-то слишком расслабился в этом мире — совсем перестал прислушиваться к чужим шагам, и его все легче становилось застать врасплох. — Любуетесь закатом? — Хейз галантно протягивает Хантеру длинный бокал. Внутри переливается золотом ледяной напиток, от которого тонкие стенки запотевают.         — Я не пью, — отмахивается Хант.         — Это лимонад.         Палмер фыркает, скрывая смешок.         — Спасибо, — он встает с раскладного стула, наконец, позволяя Джему убежать в направлении играющей детворы, и принимает бокал. Пузырики обдают щекоткой горло, и Хант прижмуривается. — А что вы здесь делаете?         — Меня пригласил Матс, — говорит Дарт, отпивая из своего бокала. Выглядел он сегодня крайне просто — белая футболка, шорты, — что, почему-то, располагало. — Мы с ним немного общаемся.         — Вам и правда не составит труда попасть туда, куда хочется, — Хант сдержанно улыбается, переводя взгляд на Матса. Тот похлопал Оливера по заднице и Палмер резко отвернулся, чувствуя себя гребаным вуайеристом. Будто застал их зачем-то неприличным. — Это ценный навык.         — Спасибо, — Дарт дружелюбно улыбается, и Хантер вдруг задумывается о том, что его морда постоянно слишком довольная — и не болят же у гада скулы, раз может сохранять перманентное выражение улыбальника. — Рой больше не доставлял вам проблем?          — Ну... — Хант задумался, снова отпивая, — один раз написал мне на трейлере «шлюха», но это такая мелочная выходка... не думаю, что собираюсь отвечать на такой выпад.          — Это очень... благородно, — дает оценку Дарт и Палмер смеется. Вот уж. Благороднее некуда. — Кстати, вы заметили, что Оливер... беременный?         — Что? — Хант завис, глядя на Хейза почти не моргая. Что он сказал? Бере... беречто? — Быть не может.         — Ну... вряд ли он это скрывает, — Дарт потер пальцами висок, бросая быстрый взгляд на парочку.          Хантер посмотрел туда же и обомлел. И правда. То, что изначально он принял за лишний вес... скорее напоминало... беременность. Оливер быстро уставал и регулярно куда-то отходил — наверняка мучала тошнота. Матс постоянно гладил омегу по пояснице, к тому же, Олли не сделал и глотка спиртного. Если бы он сразу все это проанализировал, то смог бы понять самостоятельно.          Хант застыл, изумленно глядя на округлый живот, который было заметно даже под тканью свободной рубашки.         — Вы так удивлены, — говорит Дарт. — Будто впервые видите беременного.         Палмер сглатывает. Беременного мужчину? Пожалуй, что впервые. Нет, он слышал о каких-то экспериментах в его мире, но не то, чтобы углублялся в подобные темы. Они его совсем не интересовали. Но сейчас... отчего-то он не мог отвести взгляда и перестать об этом думать. Это действительно странно. Неужели это правда? Чтобы мужчина мог выносить ребенка...         Хант умел только отбирать жизни, а не дарить.         — Я начинаю беспокоиться, — вкрадчиво говорит Дарт, и Хантеру приходится захлопнуть рот, приходя в себя.         — Это немного волнительно, — бормочет омега, комкая полы футболки.         — Это очень волнительно, — поправляет его Хейз.  — К слову, все хотел спросить. Вы были так заняты съемками, к тому же... вы совсем не читаете мои сообщения.         Если бы у Хантера была совесть, наверное, он бы смутился.         — Извините, — без тени сожаления говорит Палмер, проводя пальцем по запотевшему боку бокала и прослеживая взглядом влажный след. — Вы правы, был очень занят.         — Я хотел сказать, что оказал вам услугу. Ну, тогда. С Роем, — скромно потупив взгляд, говорит Дарт, а Хантер удивленно выгибает брови — и откуда только набрался такого нахальства?         — Оказали, — подтверждает Палмер. Не то, чтобы он надеялся на безвозмездную помощь, но точно не ожидал, что Дарт действительно его о чем-то попросит. — И чего же вы хотите?         — Ответную услугу, — заявляет альфа. Хантер склоняет голову к плечу, смерив его леденящим взглядом. Воспылавший было Хейз вновь отводит глаза вбок. — Сходите со мной на свидание.         — Сви-что?         — Свидание.         Хантер давится лимонадом и Дарт осторожно похлопывает его по спине.         — Вы говорили, что не будете давить, — Хантер хмурится.         — Я и не давлю. Я не собираюсь делать ничего из того, что вам бы не понравилось, — заверяет Дарт. — К тому же, вы не даете мне и шанса.          Омега задумчиво прикусывает нижнюю губу. Отчего-то в стене его радикальных взглядов прорисовывается трещина. Хантеру хочется согласиться — черт его знает, почему: из праздного интереса, потому что Дарт ему действительно симпатичен как человек, или это все взбунтовавшиеся гормоны?         Однако Хейз, как и говорил Матс, неплохой человек. Он приятный в общении, вдумчивый, спокойный и рассудительный. Ему не чуждо сострадание, он дружелюбен и определенно точно не глуп. С ним было комфортно, он не вызывал никаких негативных эмоций — пожалуй, что порой Ханта охватывало беспокойство, но то, скорее, было о том, что Палмеру страшно — страшно идти по проторенным дорогам этого мира. Открывать для себя новое, то, о котором даже никогда не задумывался. И еще страшнее само осознание — он не чувствует неприязни.          Ни злости, ни раздражения. Напротив, нелепый флирт Дарта забавлял и веселил. На такое хотелось ответить, Хейза хотелось провоцировать и смущать — и, если честно, подобное Кайл тоже испытывал впервые. Он флиртовал с женщинами, спал с ними, пару раз ему посчастливилось побывать на свидании, но... это же совсем другое.       Хант попробовал представить, как бы это могло быть: как он бы держал Дарта за руку, или как, прости господи, целовал.         — Блять, — пробормотал он, хмурясь. Хейз рядом удивленно округлил глаза и Хантер нервно усмехнулся. Никакого отторжения. Ладно. Если долго о чем-то думать, то только запутаешься сильнее. Остается только одно — попробовать под влиянием момента. — Извините. То есть, хорошо. Давайте попробуем. Сходим на встречу.         — На свидание, — уточняет Дарт.         — Как угодно, — Хант фыркает, отворачиваясь, чтобы спрятать пылающие щеки.         — Тогда вы ответите на мои сообщения? — с надеждой спрашивает Хейз.         — Если там нет ничего глупого, — омега улыбается.         — Предпочтете ресторан или?...          — Место, где будет не очень людно, — наставляет Хант. — Мне без разницы, куда вы меня поведете.         — Ханти!          Палмер поворачивается на голос — со стороны мангала ему машет Оливер, подзывая поближе.          — Я пойду, — говорит Хантер, и Хейз протягивает ему ладонь.         Омега бездумно вкладывает свою руку, чтобы пожать, и Дарт вдруг сжимает ее пальцами, поворачивая тыльной стороной ладони вверх, а затем под взглядом совершенно обомлевшего Ханта, наклоняется и в следующий миг прижимается губами к его коже.          — Т-т-т-т-т-ты!... — Палмер выдергивает руку, отскакивает, будто обжегся, и нещадно краснеет сразу всем лицом. — Еще раз так сделаешь и я... и я... — Хантер прижимает к груди руку, будто ее не поцеловали, а прострелили; место, которого коснулись чужие губы, словно горело. — Я тебе яйца оторву и затолкаю в рот, — шипит Хант, наверное, впервые срывая с себя маску хладнокровия. Он точно не ожидал такой наглости, от того сохранить спокойствие не удалось, и, глядя на плутовскую улыбку Дарта, Палмер вдруг понял — не такой уж тот и покладистый.          — Хорошо вам провести остаток вечера, — миролюбиво желает Хейз, а Хант теряет дар речи, чувствуя, что еще немного — и из ушей повалит дым.          Мозг выдает дефолтный error, и омега прирастает к месту до тех пор, пока его вновь не окликает Оливер. И, на негнущихся ногах, без проблеска мысли в глазах, он подходит к семейной паре. Волны любви и обожания добивают его контрольным мысли путаются окончательно; Хантер не был так дезориентирован, когда его вывезли в лес с мешком на голове, а здесь не мог собраться от слова совсем.          — Наверное, ты уже заметил, — ласково произносит Олли, демонстративно поглаживая круглый живот.         Еще немного, и у Хантера закоротит мозг. Слишком много экшена на квадратный метр.          — Я заметил, — он моргает, глупо уставившись на Оливера, а тот, интерпретировав взгляд по-своему, зачем-то всовывает в приоткрытый рот кусок мяса. Хантер жует абсолютно механически, едва ли чувствуя вкус.         — Хочешь потрогать? — спрашивает омега и прежде, чем Палмер успевает отказаться, он уже тянет его руку к своему животу.          Наверное, он никогда не забудет то, что чувствовал в этот момент. Смесь безнадежного ахуевания, смущения и первобытного ужаса, вдруг хлестануло чем-то трепетным, точно арматурой по затылку. Рука Хантера, прижатая к упругому животу омеги, мелко тряслась, а сердце билось так, словно он пробежал кросс. В животе что-то ощутимо толкнулось прямо в его ладонь, и Палмер ойкнул, испуганно замирая.          «Что делать, если из арбуза постучали в ответ?» — вдруг подумал он. Вспомнившаяся сомнительная шутка помогла немного успокоиться — и второй толчок он пережил куда более спокойно.          — Это ребенок, — зачем-то констатирует он.         — Да, — Оливер смеется, и в уголках его глаз собираются морщинки. Он отпускает руку Ханта, а затем отворачивается, чтобы взять тарелку с салатом. — Я хотел поблагодарить тебя за то, что ты поднял Матсу зарплату.         — Да не стоит... — бормочет Хант, растерянно принимая тарелку. Он избирательно вытаскивает ломтик болгарского перца.         — На самом деле, я очень беспокоился о нем... он был так встревожен. Я не переставал думать, что работа с тобой принесет только беды, — продолжил Оливер, на этот раз подливая в свой бокал минералку. — Но Матс все твердил, что ты не такой плохой, как о тебе говорят, что просто запутался. Знаешь, он был так разбит, когда... — омега неопределенно взмахивает рукой, и Кайлу в который раз становится совестно — хотя, казалось бы, виноват точно не он. — Но глядя на тебя сейчас... думаю, что он все-таки был прав, — Олли улыбается и кладет руку на чужое плечо. — Так что я хочу, чтобы ты знал, что тебе рады в нашем доме.         Хантер прикусывает нижнюю губу и невнятно булькает что-то, запихивая в рот перец. Он не знает, что ему сказать и без понятия, как реагировать. Но сердце отчего-то все не унимается, выстукивая совершенно рекордный ритм.          — Не стесняйся, — хихикает Оливер, а затем его лицо хмурится и он заглядывает за плечо Палмера. — Шин, не тяни Джема за ухо, ему больно!

 

 

* * * *

 

      Дни сменяют друг друга чередой рабочих будней — за съемками Хант теряет счет дней. Он дает несколько интервью, одно из которых проходит в питомнике, продолжает свои занятия актерским мастерством и спортом. Понемногу Матс выводит его в свет, дозируя внимание журналистов — например, несколько дней назад, он посетил ресторан с Сэмом Расселом, его партнером по съемкам. Вечер был исключительно на дружелюбных мотивах, хотя со стороны все выглядело как свидание ради фансервиса. Что, на самом деле, было недалеко от правды...         Чем больше в сми появлялось совместных фотографий Ханта и Сэма, тем сильнее росли просмотры на сериях, посвященных второстепенной паре. Треды, статьи, разоблачения — это все помогало обрести Палмеру куда большую популярность, нежели сомнительные и скандальные новости.          Все протекало гладко, и, когда Хант погружался в работу, у него почти не оставалось времени на побочные проблемы и размышления. Нужно сказать, что подобное ощутимо выматывало — и порой сил у него не хватало даже на тренировки. Так что перерыв между съемками второй части первого сезона был воспринят как божье снисхождение на его рабочие пашни. И в самый первый выходной отпуска Хантер бессовестно продрых целые сутки.         С утра он проснулся счастливым и бодрым; кофе и легкий завтрак подняли планку настроения еще выше, и, пока Хантер разгребал почту, сидя за ноутбуком, он заметил входящее сообщение двухнедельной давности. Лаконичное «предлагаю встретиться в среду, в пять вечера» заставило искренне ужаснуться. Хантер зашел в чат, в котором в одностороннем порядке воевал Дарт, и обреченно застонал.         «Давайте сходим в зоопарк? По будним дням там не так много людей.»         «Или в кино? Хотя, наверное, оно вам уже порядком надоело.»         «Может, хотите поесть мороженого?»         «Буду ждать вашего ответа.»         Хантер переводит взгляд на дату отправления и, возможно, совсем капельку, самую малость,  чувствует укол совести. Что ж, у него есть железобетонное оправдание — работа. Конечно, некрасиво, что он забыл об их договоренности, но все же...         Ладно, начало своеобразных каникул можно было ознаменовать этим... свиданием. Он листает телефонную книгу, находит номер Дарта и, глубоко вдохнув, набирает.   

* * * *

 

      — Интересный способ загладить вину, — комментирует Дарт, поправляя амуницию на камуфляжных штанах.       — Вы же хотели свидание.       — У вас странное представление о романтическом времяпровождении.       — Всяко лучше любования обезьянами.       — Там же есть не только обезьяны, — Дарт смеется.       — Извините. И крокодилами.       — Если честно, я стрелял только в тире.         Хантер придирчиво оглядывает альфу с головы до ног. Хорош, ничего не скажешь. Черная водолазка обтянула рельефный торс второй кожей, на долгие мгновения приковав взгляд омеги к внушительной груди... непреодолимое желание потрогать было решительно засунуто куда подальше. Хейз ужасно на него влияет — ну, то есть, не он, конечно, а эти бесполезные омежьи гормоны, вытесняющие здравые мысли из головы.         — Ничего страшного, — отвечает Хантер, ловя на себе ответно-залипушный взгляд. Он хмыкает, вертя в руках пневмат.         — А вдруг я оставлю на вас синяки? — Дарт переводит взволнованный взгляд на инструктора.         — Вы определенно оставите, — соглашается омега, поправляя бронежилет. — Не волнуйтесь, не свинец же. Пару синячков я переживу. Лучше бы за себя побеспокоились.         — Ну... я же альфа, — Хейз смущенно улыбается, делая такое лицо, что Хант моментально считывает эту устойчивую мысль: я априори сильнее тебя.         Ничто так не мотивирует, как чужая уверенность в собственной победе. Впрочем, Хантер тоже не сомневается — хоть это тело не приучено к подобному, но оно легкое и быстрое. Отличный пул для ловких маневров, да и ему же на руку, если Дарт отказывается воспринимать его как серьезного противника.          — Играем до ста попаданий, — мордашку разрезает эмоция кровожадного предвкушения. —  Удачи.         Огромное поле, пригретое раскаленным дневным солнцем, было отличной локацией для подобных игр. Ханту тут сразу понравилось — большое разнообразие искусственных и живых зарослей, болото — ну просто рай для интересных тактик. Правда, вряд ли ему придется много думать с таким дилетантом.          Витиеватый лабиринт с милитарной сеткой Хантер запомнил за тридцать секунд. Вначале он хотел занять выгодную оборонительную позицию, но почти сразу передумал, решив решительно атаковать. Дарт, конечно, двигался абсолютно непрофессионально: выследить его по звуку шагов и легкому шлейфу феромона оказалось слишком просто. Так что какое-то время Хантер, точно издеваясь, крался следом.          Хейз напряженно осматривался, придерживая пневмат так, как его научил инструктор, наводя его в разные углы, будто ожидал, что сейчас на него из кустов выпрыгнет Палмер.         — Бум.         Дарт поворачивается, открывает рот, но даже не успевает ничего сказать: указательный палец давит на курок, и поршень выталкивает пластмассовую пулю аккурат в солнечное сплетение. Альфа шипит, хватаясь за место попадания, он точно не ожидал, что почувствует выстрел.          Однако собирается он почти сразу же — и резко вытягивает руку, чтобы вернуть услугу, но Хантер отпрыгивает в сторону, присаживаясь за кустом, так что пуля отскакивает от стены и падает на пол. Дарт срывается с места в бег, наверняка надеясь застать омегу врасплох и использовать физическое преимущество в ближнем бою, но Палмер смещается, точно паук, за густые заросли, притаившись до момента, пока альфа не оказывается в поле зрения.         — Блять, — растерянно выдыхает Хейз, оглядываясь.          Хантер выуживает пластмассовый нож, отталкивается от пола, чтобы наброситься на Дарта сзади. Ему приходится обхватить коленями чужие бока, а рукой сжать шею, приставив к ней же игрушечный нож.         — Я же говорю, — Хант шумно выдыхает в чужое ухо; застигнутый врасплох Хейз даже не шевелится, — лучше бы вы за себя беспокоились. Если бы это был настоящий нож — считай, вы труп, — омега хрипло смеется. — Давайте так: попадете в меня пять раз — и я исполню одно ваше желание. Идет?         — Х-хорошо... — запнувшись, соглашается Дарт.         — Супер, — отвечает Палмер. — Считай до десяти.         И, отпустив чужую шею, он ловко спрыгивает. Несколько секунд — и на его месте остается только поднятая в воздух пыль. Дарт медленно выдыхает, прикладывая руку к сердцу и прикрывая глаза. Тут не то, чтобы что-то делать не получалось — даже связно думать. Хант, подстегнутый азартом, совсем растерял собственную осторожность, и от такой близости у альфы спирало дыхание.          Он уже победил Дарта — и для этого ему не понадобилось оружие в руках.          Хейз мотнул головой, приходя в себя, и выпрямился, осматриваясь по сторонам. Против Хантера нет смысла использовать силу — нужно подключать мозг. А мозг, тем временем, размазало тонким слоем по своду черепа: база отвечать не намеревалась. Дарт нахмурился, а затем все-таки двинулся вперед. Какие же у него есть преимущества, кроме очевидного — силы?         И вдруг до него дошло. Запах. Конечно же. Хантер не пьет подавители и слабо контролирует собственные феромоны, так что их вспышки вполне можно учуять, стоит сосредоточиться.          Если принюхаться, то действительно можно почуять тонкий аромат, ведущий в противоположную сторону. Дарт резко разворачивается, а затем понимает, что даже этот звук, в тишине поля для страйкбола, был слишком громким. Если он хочет желание — ему нужно постараться.         И постараться действительно приходится. Единственное преимущество, которым пользуется Дарт, ведет его по таким сомнительным петлям, что альфа едва ли понимает, как тот умудрился пробежаться по всем этим углам, но в итоге, настичь омегу все же получается — и Хейз чувствует себя настоящим охотником, пока ногу не простреливает болью. Дарт вскрикивает, резко оборачиваясь, и стреляет в ответ — раздавшийся громкий мат вдохновляет его на мысль о том, что ему удалось куда-то попасть. На пару мгновений ему становится совестно — если честно, даже пластиковая пуля, ударившая по ноге, ощущалась ужасно. Оставалось только надеяться, что он попал в бронежилет, а не в открытую часть тела.         Тяжелое дыхание за стенкой вынуждает его проигнорировать собственную боль — Дарт рывком оказывается перед Хантером, вцепившимся в собственную руку. От жары тот весь взмок — влажные черные пряди облепили лоб, омега сцепил зубы, зло глядя исподлобья.         — Извините, — искренне бормочет Хейз, направляя пневмат на бронежилет.          Палмер реагирует мгновенно и стреляют они одновременно.         — Блять! — Хантер вскрикивает, и Дарт вторит ему рычанием — в отличие от него, Хант нарочно целился мимо жилета. Альфа прижимает ладонь к бедру, растирая его и за эти доли секунды Палмер успевает дать деру. Одно радует: от адреналина тот пах так, что со следа Хейз вряд ли собьется.          — Два, — шепчет Дарт. Хорошо, что они не условились, сколько при этом раз в него должен попасть сам Хант.          Альфа продолжает выслеживание — заведенный, разгоряченный адреналином и азартом. Точно ищейка по следу, он неумолимо настигает Палмера во второй раз. В этот момент он подготовлен гораздо лучше, чем в первый, поэтому нарочно проходит ту насыпь, откуда запах доносится ярче всего, а когда слышит шорох — разворачивается с полуоборота, стреляя наотмашь.          Пластмассовая пуля приходится в чужое плечо, ответную Дарт снова встречает бедром — кто увидит наливающиеся синяки, точно подумает, что его пороли по ногам, — и прежде, чем Хантер успевает скрыться, загребая руками песок, у альфы получается попасть следующим выстрелом ему в щиколотку.         Песок в лицо это нечестно, но справедливо. Все же, Дарт собственный запах маскировал, да, но Хант, очевидно, был гораздо опытнее в подобных играх. Интересно, почему?        Хейз отплевывается, вытирая лицо рукавом водолазки, глаза нещадно пекут и слезятся — он задерживается, чтобы проморгаться, а Хантер выигрывает себе небольшую фору.         Впрочем, долгие размышления в данный момент были лишними. Страйбол превратился в динамичную охоту — если честно, Дарт вспотел, устал, откровенно заебался искать омегу подобно псу, а находя — каждый раз получать пиздюлей в виде намеренных увечий по незащищенным местам. За последующие полчаса Хантер попал в него около семи раз, в то время как Дарт начал слегка сдавать позиции.          Один раз. Ему нужно было попасть всего лишь один раз.         Воодушевленный вторым дыханием, Дарт пробегает через очередную засаду — он успевает заметить самодельную растяжку, но не затормозить собственное тело, оттого грузно валится наземь, вздымая клубы пыли вверх. Его бедра тут же седлают, а холеная рука, точно не созданная для таких вещей, вжимает его щекой в песок. Хейз щурится, скашивая взгляд на омегу — блять, что может быть сексуальнее тяжело дышащего Хантера, сидящего на его заднице с таким видом, что позвоночник пробрало горячей волной дрожи.          Справедливости ради, Дарту тут же хочется сдаться: вот такое вот зрелище — выше его сил. И, судя по усилившемуся запаху, Хантер тоже был весьма неравнодушен к этому странному моменту близости.          Сука, но желание. Сколько всего он мог бы сделать, если бы получил его.          Мотивация быть победителем преобладает над мотивацией остаться побежденным, но эстетически удовлетворенным — Дарт заводит руку назад, крепко сжимая рукой чужую икру, и рывком переворачивается, ловко перехватывая свободной рукой пневмат. Выстрел приходится по касательной рядом с жилетом — пуля его касается, но попадает в землю.          Дарт отпускает пистолет, судорожно выдыхает и откатывается в сторону, чтобы лечь на спину и, наконец, отдышаться.         — Так пойдет? — альфа прикрывает ладонью глаза от слепящего солнца.         — Пойдет, — хрипло отзывается Хантер.         — Я проголодался, — говорит Дарт, — пообедаем?       — Это желание?       — Просто предложение.       Некоторое время Хантер молчит — и за эти мгновения Хейз уже смиряется с тем, что ему в очередной раз откажут.       — Хорошо, давайте пообедаем. И вы мне обязательно расскажете, как вы, черт возьми, меня находили.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.