ID работы: 14664381

(Не Вполне) Смертельная Битва. Том Второй

Гет
NC-17
В процессе
7
автор
Размер:
планируется Макси, написано 149 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 3. Капитанская повязка

Настройки текста
Как только седой старик в халате назвался, Моника сразу принялась мысленно перерывать тот ворох сведений, которым ее и девочек снабдил Рэйден. Она никогда не упускала случая похвалить себя за многочисленные достоинства, в том числе и отличную память. Однако во внутренней базе данных ничего на Шанг Цунга не нашлось. Впрочем, неудивительно — после размеренной жизни в электронной тюрьме предыдущие несколько дней стали шоком. Яркая, громкая и (кровавая) карусель закружила их. И чем дальше, тем явственнее Моника понимала — с этих американских горок так просто не сойдешь. Разве что вперед ногами. Да еще и компания подобралась не бог весть какая. Девочки-то ладно, от них сюрпризов ждать не стоит, зато новые знакомые подкидывают откровения чуть ли не на каждом шагу. И нервы треплют мастерски. Опыта в общении с людьми из плоти и крови, а не строчек кода, у Моники были сущие крохи, но пока что они теплых чувств не вызывали. (разве что шериф. тебе же понравилось то, что он сделал в автобусе? давай не будем лгать хотя бы себе) Моника встряхнулась, прогоняя наваждение, и напрягла слух. Лучше сосредоточиться. Любая крошка информации может прийтись кстати. — Признаться честно, я до крайности удивлен, — заметил Шанг Цунг, — а потому хотел бы услышать объяснения. Где Рэйден? — Вы знаете, тут такое дело… — принялся пояснять шериф Бодески. Моника скривилась. Ну конечно, кто же еще, как не эта затычка в каждой бочке? Если он хотя бы минуту, хотя бы шестьдесят коротких секунд проведет вне света софитов, наверняка лопнет. — …получилась одна история забавная. Ну, вернее, для Рэйдена-то в ней ничего смешного нет, но вообще пузо надорвать можно. Шанг Цунг почесал подбородок и уставился на шерифа. — Что-то я не до конца тебя понимаю, воин. Выражайся понятнее! Где находится Рэйден? Как глава делегации от Земного Царства, он обязан вас сопровождать! Если же…. Чап замахал руками. — Я к тому и веду! — перебил он старика, — Рэйден вроде как умер, что ли. Нет его с нами больше. С этими словами он в почтительном жесте снял шляпу — прохудившийся купол с торчащей из полей соломой. К нему тотчас же присоединились Морт, Трей и даже Стивен Круз. Монике стоило больших усилий не называть гиганта Стиви-42. Ее не покидало ощущение, что в этом прозвище есть что-то обидное. При виде “почетного караула” она с трудом подавила улыбку. — Мда, — пожевал губами Шанг Цунг, — я предполагал, что пристрастие Рэйдена к полироли для мебели рано или поздно его убьет, но не думал, что так скоро… Они с сидящим рядом бледнокожим мужиком принялись вполголоса о чем-то беседовать. Моника напрягла слух, чтоб разобрать хотя бы общее содержание разговора, но не преуспела. Какие-то обрывки, конечно, долетали, но поскольку парочка пользовалась незнакомым языком, толку от них не вышло. Наверняка это и были те самые колдуны, которых так побаиваются местные жители. Нужно проявлять осторожность, ведь магия — штука непредсказуемая. Это запомнилось еще из толстенных книжек с фэнтези, которые Юри регулярно притаскивала из библиотеки. Из-за объема (а так же унылого повествования) Моника пробегала их глазами по диагонали, но кое-что полезное выловить успела. Стоп, вроде бы отдельные слова в речи этих долдонов напоминают итальянский… давай, не зря же ты ходила на факультативные курсы еще до Дня Х, Моника, напряги извилины… Легкий тычок под ребра сбил всю концентрацию, а вместе с ней и дыхание. Моника ахнула и повернулась в сторону, откуда он прилетел. — Чего ты усираешься? Все равно не поймешь ничего. Это из местных наречие, на нем в нашем мире никто не разговаривает, — донеслось до нее вполголоса Моника прищурилась. — А ты откуда знаешь? — поинтересовалась она столь же тихо. Начинать разговор с “комиссией” раньше времени Моника желанием не горела. Нацуки ехидно улыбнулась. — Таша подсказала. Она во многих штуках шарит. И в языках в том числе. — Вот как? — воодушевилась Моника, — так, может, она нам переведет, о чем там совещаются эти двое? Физиономия Нацуки приобрела задумчивый вид — такой, будто бы у нее самой в черепушке развернулся оживленный диалог. Но почти сразу вернулась к дефолтным настройкам. Ничем не обоснованному превосходству. Губы Моники разошлись в улыбке. Вряд ли Нацуки в восторге от того, что в ее теле сидит какая-то древняя пакость, но для общего дела можно и потерпеть. Да, это риск, но возможные плюсы от сотрудничества с Ташей перевешивают неудобства. В конце концов, не сахарная, не растает. — Не-а, — наконец пояснила Нацуки, — сказала, мол, некогда ей тут синхронным переводом заниматься. Моника хотела было поинтересоваться, чем же таким увлекательным занята богиня, но тут колдуны наконец замолчали. Шанг Цунг еще раз оглядел всех собравшихся, после чего дважды постучал по столу. Видимо, то был некий условный сигнал, поскольку от сонма слуг, таящихся в углу, отделилась тень и подошла к столу. В руках тень несла бутылку из темного стекла. Ловко откупорив ее, слуга наполнил невесть откуда взявшиеся бокалы и удалился. Шанг Цунг кивнул бледнокожему мужику, и они выпили не чокаясь. — Я тоже хочу, — мечтательно протянул здоровяк из шаманской компашки, Трей, — уважаемые колд…кхм… магисторы, можно мне тоже винишка глотнуть? Сушняк убивает… Однако на мольбу Трея колдуны не отреагировали. — Благодарю вас, магистр Куан Чи, — произнес Шанг Цунг, утирая губы, — отличное вино гонят шоканы, даже свиная моча совсем не чувствуется. Совершенствуют свое мастерство! Последовали булькающие звуки, и Моника поняла, что стремления пробовать местный алкоголь у Трея поубавилось. И правильно. Нужно полностью наплевать на здравый смысл и инстинкт самосохранения, чтоб с потенциальным врагом пить. — Что ж, земляне, — продолжил наконец Шанг Цунг, — если с громовержцем побеседовать не выйдет, то поступим иначе. Капитан чемпионов Земли — шаг вперед! В этот момент от скрипучего старческого тенора внутренности у Моники затрепетали. И вовсе не оттого, что внезапно пробудились извращенские сексуальные наклонности, отнюдь. Хотя некоторых актеров в возрасте, вроде Лиама Нисона или Джеффа Голдблюма, предводительница литературного клуба и находила привлекательными, сейчас причина лежала в другом. Наступил момент истины. Родители всегда убеждали Монику в том, что она прирожденный лидер. И пусть со временем выяснилось, что мама и папа на самом деле были неиграбельными персонажами (еще и хреново прописанными, к тому же), слова их все равно запали в душу. Проросли там и дали всходы. Шаг вперед Моника сделала. Без малейших сомнений. Правда, тут же заметила, что решимости преисполнился и кто-то еще. Чапман Бодески, шериф округа и начальник полиции города Трес-Кабронес собственной персоной. — Я капитан! — выкрикнула Моника. В унисон с Чапом. Какая же наглость. Абсолютно неслыханная. Наверное, это своеобразный менталитет такой. Провинциальный. Такие люди ничего не стесняются, ничего не боятся и рефлексия у них спит беспробудным сном. Там, где человек скрупулезный десять раз подумает, взвесит все “за” и “против”, ребята вроде шерифа прут напролом, а уже только потом оглядываются по сторонам и размышляют о том, как они до жизни такой дошли. Или не размышляют. — С чего это ты капитан? И снова их голоса совпали. Сложились в гармонию. Моника не хотела думать о том, что вместе они звучат недурно… но все-таки подумала. — Не слушайте его, магистр, — начала глава литературного клуба, — полагаю, для всех в этом зале очевидно, кто должен быть капитаном. — Тоже думаешь, что я? — усмехнулся Бодески, — тогда чего упрямишься? Моника зашлась от негодования. Кулаки сжались до побелевших костяшек. — Столь высокую ответственность может взять на себя лишь человек, который понимает в лидерстве и в управлении коллективом, — процедила Моника, — а вы за время нашего знакомства так этих черт и не проявили. У меня же опыт руководства имеется, и притом многолетний… Чап смерил ее насмешливым взглядом. — Руководства чем? Задротским кружком книголюбов? Без обид, девочки. По крайней мере оговорку сделал, молодец. Хотя глава литературного клуба сейчас была бы не против того, чтоб Нацуки (а лучше — Таша) отвесила ему хорошенькую, крепкую оплеуху. Чтоб немного сбить гонор. — Можно подумать, вы раньше президента охраняли, шериф, — съязвила Моника, — что-то я не видела в полицейском участке шкафчика с трофеями и медалями. — Я мог бы, — обнажил в улыбке зубы Бодески, — спасибо, что напомнила. Когда здесь со всем закончу, обязательно подам резюме прямо в Белый Дом. Старину Джо не помешало бы растормошить, а то уже на ходу засыпает, доходяга. — В Белый Дом не надо, — раздался слабый голос с дивана. Похоже, Джимми Фриз пришел наконец в себя, — тебя примут за шиза. Надо сначала в ЦРУ или в Пентагон податься, а там уже назначение получить… — Спасибо, Джим, — поблагодарил Бодески, — так я и поступлю. Но потом. Сейчас у меня обязанности другие. Ка-пи-тан-ски-е. Последнее слово он произнес нарочито медленно, растягивая слоги. Как будто пытался взбесить Монику. И, надо сказать, получалось это у него неплохо. Глава литературного клуба нутром чувствовала, как по самоконтролю тянется сеть мелких трещинок. (не поддавайся. лидеры так быстро не ломаются) — Вступайте хоть в Лигу Выдающихся Джентльменов, шериф, мне плевать, — как можно более ровным тоном произнесла Моника, — скажите, может, вы просто шовинист? Не желаете подчиняться женщине? — Вот только чушь не неси, — обозлился Бодески, — то, чем тебя между ног оснастили, меня сейчас в последнюю очередь волнует. И не затирай про личностные качества. Я уже дохрена сделал для всего мира в целом и для этой команды в частности. Смотри, — принялся шериф загибать пальцы, — я поперся в глухую ночь искать Нацуки, когда ее похитили культисты. Это раз. Я договорился с владельцем магазина при заправке, чтоб он на нас копам не стуканул. Это два. А не помнишь ли ты, Мони, кто провернул план по добыче автобуса? Это т… — Я этот план придумала, шериф, — победно возвестила Моника, — вы выступили лишь исполнителем. Не вполне аккуратным, стоит заметить. На лице Бодески промелькнуло смятение. — Ну и что, — нашелся он, — все равно два-один в мою пользу получается. Вы только посмотрите, как юлит! Насчет Белого Дома идея здравая, если подумать. С таким умением изворачиваться шерифа ждет большое будущее в политике. — Вы мне противны, — выплюнула Моника. — Да я от тебя тоже кипятком не уссываюсь, — парировал Бодески, — вроде за нормальную девчонку поначалу сошла, а потом… — А ну оба захлопните рты и прекратите пиздабольствовать не по делу! Капитан из-за вас сосредоточиться не может! — раненым кабаном взревел Трей. Моника отвлеклась от спора с шерифом и одарила Трея одним из своих фирменных взоров. В арсенале он значился под именем “Жгучее презрение” и применялся только по особым поводам — слишком уж убийственный эффект производил. Как раз то, что нужно сейчас. Бодески тоже уставился на наглеца. Тот сразу сдулся и присмирел. — Ну, это, я подумал, что раз мы не выяснили пока, кто капитан, то предложу-ка я свою кандидатуру, — промямлил Трей, — но если желающих нет, то… — Я бы за тебя голосовал, брат, — поддержал товарища Йо Асакура. — Спасибо, брат, по-братски и от всей души. Шанг Цунг с силой треснул сухоньким кулачком по столу. — Что за балаган вы тут устраиваете, блядь? Еще пятнадцати минут не прошло, а у меня уже голова раскалывается! В подтверждение этому он потер лоб, усеянный пигментными пятнами. — Наверняка гнусный подонок Рэйден напоследок решил над нами поглумиться, Куан Чи! Только глянь на этот сброд! Разве кому-нибудь в здравом уме может прийти мысль доверить им судьбу мира? Это не-мы-сли-мо! — А вот обзываться не надо, — оскорбился Бодески, — невежливо так с гостями поступать. Мы, знаете ли, учтиво себя ведем, ничего обидного про вас не говорим… — Ну еще бы вы попробовали, — осклабился Шанг Цунг, — любая непочтительность будет караться смертью! После его слов Моника окончательно попрощалась с надеждой пережить это сомнительное приключение. В команде с Нацуки, для которой непочтительность — вторая натура, они и до следующего утра не дотянут. — Взгляните на это с другой стороны, магистр, — вкрадчиво зашелестел Куан Чи, — если земляне настолько слабы, то воины Внешнего Мира одержат победу над ними в два счета. Император будет доволен. — Эй, мы вообще-то здесь стоим, перед вами, — возмутился Трей, — значит, вам можно нас говном поливать, а нам и слова сказать нельзя? Куан Чи кивнул. — Именно так. Вопросы? — на пальцах колдуна задрожали зеленоватые искорки. Никакого оптимизма Монике они не внушали. Трею, наверное, тоже, потому что дальнейших возражений от него не последовало. Шанг Цунг откашлялся и вновь сделал знак кому-то из слуг. Ритуал с наполнением бокалов и распитием шоканского вина повторился, но привлекательного в нем уже было мало. Всему виной была свиная моча. И каким только извращенцем надо быть, чтоб портить привлекательное на вид вино? Вон какой цвет густой, насыщенно-рубиновый… Хотя кто их знает, этих внешнемирцев. Шанг Цунг вино пил совершенно без омерзения… — К слову, — заметил он, — а что вы здесь вообще делаете? — Ну дела, — развеселилась Нацуки, — и как над тобой не угорать, дед? Ты бы задумался о том, чтоб таблеточки попить, память укрепить немного! Вы ж сами сказали, мол, до прибытия на турнир есть пять дней, поторопитесь, иначе кранты вашей Земле. Вот мы и поторопились. Шанг Цунга эта новая информация несколько озадачила, потому что он прищурился и подозрительно поглядел на Нацуки. — Не говорил я ничего такого, — неуверенно сказал он. — Ну, не обязательно ты это прямо ты, — не смутилась она, — но кто-то из ваших точно это сказал! — Что-то я нить разговора потерял, — признался старик, — впрочем, ладно. Надо будет выяснить, кто там из наших такую информацию конфиденциальную разглашает, побеседую с Баракой на эту тему. Моника почувствовала, как по спине побежал легкий холодок. Вот и пример того, как неумение Нацуки держать язык за зубами портит жизнь. Информация про пять дней действительно попала к ним из Внешнего Мира, но пришла она по неофициальным каналам — во время ночного звонка от принцессы Китаны. И если этот высохший от злобы старый проныра начнет дознаваться до истины, принцессе несладко придется. А они не могут позволить себе разбрасываться ценными союзниками! Куан Чи заерзал в кресле. Всем своим видом он выражал искреннее нетерпение. — Это сейчас вопрос второстепенный. Дело в том, что турнир Смертельной Битвы традиционно проводится на острове Дракона, и, соответственно, команды встречаются именно там. Зачем вы явились сюда? Как-никак, отсюда до острова далековато. Мало-помалу знакомство перерастало в допрос с пристрастием, которому самое место в нуарном детективе. За исключением того, что в таких книжках обычно есть разделение на хорошего и плохого копа. Здесь же оба оказались довольно мерзкими субъектами. Еще немного и, чего доброго, начнут фонарями в лицо светить или иголки под ногти загонять. Интересно, а шерифу и его бравым товарищам доводилось выбивать информацию? Некстати вспомнился барахтающийся на полу Джарек и рука Чапа Бодески, поворачивающая лезвие ножа. Монику замутило. Вот и ответ тебе. Шериф далеко не безобидный олух. — Когда лорд Рэйден… снял с себя все обязательства перед нами, — раздался приятный баритон, и перед колдунами предстал Рен Тао. Несмотря на испорченный костюм и помятый вид, держался он с достоинством, — мы остались без телепорта. Подручные средства смогли переместить нас только сюда. Шанг Цунг недобро зыркнул на Рена из-под клочкастых бровей, материализовал из воздуха блокнот с чернильницей и принялся что-то черкать на бумаге пером. Всамделишным пером, будто бы выдернутым из страуса или его местного аналога. Деталей Моника не знала, да и не особо хотела знать — голову сейчас занимал ворох других мыслей. Гораздо более насущных. Даже Тао куда больше подходит на роль капитана, чем выскочка-шериф, думала Моника. Чапман наглый, хамоватый, безалаберный — деревенщина, одним словом. Но целуется весьма недурно, тут уж стоило воздать должное. При воспоминании о кратком миге в прокуренном салоне автобуса у главы литературного клуба сердце забилось чуть чаще. Вот не будь он ублюдком, готовым наплевать на друга ради идиотской выходки… (но ведь парень-то вроде как остался жив, если верить шерифу. как там говорят в дурацких сериалах — мальчишки есть мальчишки. к тому же из парней этой реальности шериф далеко не худший вариант. вспомни только завсегдатаев кабака) Моника вспомнила… и поморщилась. Перевела взгляд на шерифа Бодески. Тот взгляд поймал и ехидно подмигнул в ответ. Зря ты это… еще сочтет за знак внимания. Будь выше, будь серьезнее… и слушай наконец колдунов. Сейчас навыки аналитического мышления (и распознавания лжи, чего уж греха таить) придутся очень кстати. — Ладно, — наконец буркнул Шанг Цунг и отложил перо, — я извещу императора о том, что турнир будет проведен здесь. Полагаю, господин Кан будет доволен. Он не слишком жалует остров Дракона — жарко, влажность плохо влияет на кожу, да еще и комары докучают. Трей энергично потряс Чапа Бодески за плечо и не менее энергично принялся что-то шептать ему на ухо. Моника не расслышала, что именно — уловила только несколько слов. Что-то про мух, которые не могут ошибаться. Шериф шутку оценил — рассмеялся, пусть и потихоньку. Моника закатила глаза. Вот дураки, нашли время хохмить. — К тому же проведение турнира во Внешнем Мире позволит нам значительно сократить расходы, — добавил бледнокожий колдун, — если честно, мастер Цунг, я вообще не вполне понимаю, почему мы решили проводить Смертельную Битву в такой дыре, как Остров Дракона. Старик смерил коллегу снисходительным взглядом черных глаз. Монике они здорово напоминали жучков, прячущихся в складках морщин. — Нейтральная территория, магистр Куан Чи, только и всего. Теперь скажите, вы… — указал он на Рена Тао, — уже знакомы с правилами турнира? — Нет, — коротко ответил тот, — лорд Рэйден не успел о них рассказать. — А если точнее, то не очень-то и пытался. Место рядом заняла Анна. От такого соседства Моника слегка поежилась. От ожерелья на шее спутницы Йо Асакуры веяло холодом, словно кто-то распахнул промышленный морозильник. Как вообще можно такое выдержать и не выбивать дробь зубами? Нет, все-таки первое впечатление оказалось верным, эта девица весьма и весьма крепкая. Хоть и стерва порядочная. Наверняка так думать о других девушках непорядочно и не по-феминистски, зато суть ухвачена верно. А это главное. — Да-да, правда, — наперебой подтвердили защитники Земного Царства. — Попросту болт положил на нас, — подытожила Нацуки. Шанг Цунга известие об этом не очень понравилось — его и без того высохшее, узкое лицо скорчилось в гримасе отвращения. — Как же жаль, что этот козлодой уже сдох, я бы с огромным удовольствием прикончил его еще раз. Ладно, слушайте сюда и запоминайте, потому что ни повторений, ни разъяснений не будет. Я уже и так уделил вам гораздо больше внимания, чем следовало бы. Даже помойными червями ни разу не назвал! — А вот это вот Рэйден как раз делал, — заметил Чап, — причем постоянно. Тот еще желчный пидарас. — Да, так и есть, — подтвердил Шанг Цунг, — просто омерзительный педрила… кхм, то есть, не перебивайте! На самом деле правил не так уж и много. Поэтому для меня удивительно то, что громовержец так и не удосужился о них рассказать. Хотя чего еще можно ожидать от бывшего курьера? В общем, так. Новшества на турнире так и не прижились, поэтому не ждите ни группового этапа, ни круговой системы, ни всякой другой поеботы, которую вы там у себя на Земле навыдумывали. Колдун встал с места и, обойдя стол, направился к защитникам Земли. При ходьбе его сандалии оглушительно шаркали по полу. Пронзительное “шорх-шшорх” отдавалось в ушах, от него болела голова. Моника стиснула зубы и уставилась в пол. Встречаться взглядом с Шанг Цунгом было как-то боязно. Однако вскоре в поле зрения появились две иссохшие жерди. Как назло, старик остановился именно перед ней. — Двенадцать чемпионов с нашей стороны, — с расстановкой произнес он, — и двенадцать с вашей. Проигравший в бою выбывает и лишается права на дальнейшее участие в турнире…а может, и из жизни. Показалось? Последние слова будто бы захлебнулись, утонули в белом шуме. Таком же, который появлялся аккурат после перезапуска игрового цикла. Моника встряхнулась, пытаясь прогнать ломоту в висках. Нутром она чувствовала скорое приближение мигрени. Только не сейчас, как же не вовремя.. И комок мерзкий снова к глотке ползет. Вот будет потешно, если она сейчас подхватит какую-нибудь дрянь и сляжет. В такой-то ответственный момент. — Чемпиона вы выбираете сами, — продолжил Шанг Цунг с лукавой ухмылкой, Выбор не ограничен, разве что… не стоит одного воина подряд в несколько боев ставить. Выживаемость у них плохая по статистике. — В-в-выживаемость? — голос Сайори звучал испуганно и робко, как у младшеклассницы, которую вызвал на ковер директор. — Именно, — подтвердил старик, — а как по-вашему, за что турнир свое имя получил? За то, что участникам сладкие подарки раздают, что ли? Поразительная наивность… Он захохотал. — Вам предстоит сразиться с сильнейшими из воинов Внешнего Мира. Места у нас здесь суровые, поэтому к крови, боли и смерти даже привыкать не надо, каждый этого дерьма хлебнет. Так что усвойте одну простую истину, если ваши разъеденные интернетом и залепленные жвачкой мозги на это способны — многие из вас, земляне, здесь умрут. Тут Шанг Цунг замолк и по-птичьи склонил голову. В зале стало тихо. Доносились только крики со двора, и были они столь истошными и дикими, что в слова старого колдуна верилось охотно. — Ты, — палец колдуна вытянулся в направлении Сайори, — точно умрешь, дитя. Белый шум в сознании Моники стал громче. Вырос вместе с возмущением. Слегка затошнило, голова пошла кругом, но сейчас это главу литературного клуба не волновало. Этот колдун может быть сколько угодно почитаемым, великим и вообще держать весь Внешний Мир за яйца своей старческой лапой, но вот Сайори он обидел зря. — Это мы еще увидим, магистр Цунг, — холодно сказала Моника. — О, не сомневайтесь, я с удовольствием понаблюдаю за тем, как вас втопчут в грязь, — усмехнулся он в ответ, — может быть, даже приму участие. — Заносчивость и с-само…самоув-веренность — у…у-убийственное сочетание, — произнесла Юри. — Если бьешься ты с такой же сноровкой, с какой разговариваешь, шансов у тебя никаких, — парировал старик. Краем глаза Моника заметила, как Юри шагнула к старику. В руке у подруги что-то блеснуло. Холодно и смертоносно. Надо же, как быстро у нее сдали нервы. Хотя ничего особенно удивительного в этом не было. За годы, проведенные бок о бок взаперти, Моника поняла, что Юри только с виду сдержанная, робкая и тихая. Пламя, бушующее у нее внутри, запросто способно сжечь неосторожного искателя. И если желающий среди их компании отщепенцев найдется, лучше ему быть готовым к сюрпризам. Целой россыпи сюрпризов. Шанг Цунга в неподготовленности упрекнуть было нельзя — от выпада Юри он увернулся без труда. Куан Чи тотчас принялся складывать руки в какие-то хитрые конфигурации, однако старик остановил его одним коротким жестом. — Всему свое время, дитя, — сказал он. Моника слышала в голосе откровенную издевку, — если так жаждешь проверить свои силы, придется потерпеть. Шансы невелики, но кто знает, может, я и удостою тебя честью сойтись со мной в бою один на один. Правда, это будет последнее из сражений в твоей жизни, зато лучше развязки и не придумаешь! Сзади, на диване, началась оживленная возня и кряхтение. Джимми Фриз отчаянно стремился принять вертикальное положение. Пока что это не удавалось, но попыток он не оставлял. Впрочем, вряд ли ослабший после теплового удара Джимми смог бы что-то противопоставить колдуну. От Шанг Цунга при всем его неважнецком виде веяло силой, да и Куан Чи не отставал. Не без причины побаивались в народе этих ребят, совсем не без причины. Да и не только в народе. Командор Барака и четверорукая дама, словно сошедшая с картинки из книжки Юри, тоже особого пиетета перед колдунами не испытывали… Тревожная мысль заколотилась в мозгу. Моника попыталась ее прогнать, как выгоняют с чердака летучую мышь, но не преуспела. А если подручные такие малоприятные типы, то каков же тогда сам местный царь и бог? — Так, все, хорош, — Чап Бодески встал между Шанг Цунгом и Юри, все еще сжимавшей в пальцах клинок, — морды друг другу расквасить всегда успеется, погоди ножиком махать, окей? Юри бросила на Шанг Цунга полный ненависти взгляд, но отошла в сторону. — Продолжайте, мистер магистр, — разрешил Бодески. — И продолжу! — вызверился старик, — продолжу и тебя не спрошу, юнец! Что ты себе позволяешь? — Вы говорили что-то про то, что хреново ставить одного и того же бойца драться дважды подряд… — попытался шериф вернуть беседу в прежнее русло. Шанг Цунг недовольно посмотрел на него, но подхватил: — Как я уже и сказал, после такого в живых остаются немногие, а если уж начистоту — единицы. Как только на одной из сторон не будет бойцов, готовых к схватке, соперникам присуждается победа и турнир завершается. Просто и быстро, ничего лишнего. От услышанного Моника приуныла. И не без причины; пока что перспективы вырисовывались весьма сомнительные. Приложить по морде она могла, последние пару дней только и делала, что это проверяла. Но то были обычные люди, пусть и психи, никаких сверхъестественных способностей не имевшие. А что делать, если в соперники попадется таркатан? Или здоровяк на метр выше ростом. Такой шкаф не свалишь даже самым изощренным кунг-фу — элементарно силенок не хватит. На пару самых серьезных поединков можно отправить Нацуки с сюрпризом внутри. Если она сможет проделать те же самые фокусы, что и в пещере с культистами, то шанс на победу неплохой. Но на все поединки ее не поставишь — правила… Словом, пищи для размышлений вагон, а времени нет. — Вас же двенадцать, я правильно понимаю? — поинтересовался тем временем колдун. — Вообще-то четырнадцать, но Кристофер не участвует. Он так приехал, в качестве эмоциональной поддержки, — пояснила Анна. Мальчик запротестовал. — Эй, вы чего? Я буду драться, я готов… — Кристофер. Не. Участвует, — повторила Анна. Бусы на ее шее вновь засияли, и Монику окатила густая волна прохлады. Чему она была только рада. Во Внешнем Мире явно не любили проветривать помещения, и чад от факелов на стенах мало-помалу заполнял зал. Самый аутентичный средневековый опыт, любой туристический аттракцион по сравнению с этим казался теперь фальшивкой. Монике, правда, и сравнивать было не с чем — нигде, кроме родного игрового городка она не бывала. — Так, а кто тринадцатый тогда? — спросил Куан Чи. Его глаза, запавшие, как у мертвеца, обводили полутемный зал. — Я. Раздались знакомые щелчки и хруст костей. Так, а вот уже и настоящий мертвец явился. Рубен Осорио собирался в исходную форму у всех на глазах. Прямо перед колдунами. Интересно, подумала Моника, а считается ли это непристойным обнажением, если у человека даже кожи при себе нет? — Любопытно, — протянул Куан Чи, оглядывая скелет, — превосходный экземпляр, так сохраниться за столько лет в не самой дружелюбной среде. — Экземпляр у тебя в штанах, додик, — отозвался скелет и одернул шляпу, — ну и духота тут у вас, сеньоры и сеньориты, не желаете ли выпить, освежиться? — Спасибо, но напитков у нас хватает, — отказался Куан Чи, — могу выдвинуть вам встречное предложение, сударь… не желаете ли совершить тур по дворцу? Посмотрим бальный зал, голубятню, мою алхимическую лабораторию… — Я хочу! — с энтузиазмом выкрикнула Сайори, — вы чего? Интересно же! — И я тоже! — присоединился Стиви-42, — научусь выращивать АВОКАДО! Куан Чи хлопнул себя по лысине. — На вас предложение не распространяется, — сообщил он, — закройте рты. Моника нахмурилась. Алхимическая лаборатория? Она предполагала, что такие разве что в книжках существуют. Правда, Внешний Мир вполне мог сойти за фэнтезийный сеттинг не самого высокого пошиба. Моника покосилась в сторону скелета, радостно щелкающего зубами. Остается надеяться, что у этой рухляди хватит ума послать колдуна подальше с его экскурсиями. Вряд ли там, в этой лаборатории, стоит волшебная печка с кексиками для всех желающих. — Заманчивое предложение, — наконец ответил Рубен, — но я воздержусь. Уж больно ты стремный. — Что-что? — не понял Куан Чи. Скелет гулко рассмеялся. — Стремный ты, говорю, — пояснил он, — у тебя столько денег не найдется, чтоб меня на всю ночь к себе завлечь. Бледнокожий колдун замолк и отчего-то начал наливаться румянцем. Красные оттенки на его морде выглядели сюрреалистично. — Теперь, когда мы покончили с формальностями, — воспользовался моментом Шанг Цунг, — скажу вот что. Раз уж вы здесь, я не вижу смысла тянуть время. Так что готовьтесь к тому, что турнир начнется вот-вот. Вечером во время торжественного ужина вас представят императору…. хотя не думаю, что есть смысл запоминать ваши лица. Однако того требует протокол. К тому времени мы определим дату и время начала Смертельной Битвы, так что готовьтесь, защитники Земного Царства. В последней реплике было столько яда и неприкрытого презрения, что Моника поморщилась. Шанг Цунга она знала от силы полчаса, но уже ненавидела его всей душой. — Позвольте и от меня один совет, — вкрадчиво прошелестел Куан Чи, — пожалуйста, выходя из зала, уберите за собой. Слуги во дворце расторопные, но не больно-то смышленые, могут вашего приятеля принять за труп и отправить на кухню, там всегда в большом дефиците качественное сало. Чап Бодески дернулся, словно ему отвесили оплеуху. Глаза загорелись ненавистью, однако когда шериф заговорил, голос звучал ровно. Чересчур ровно. (у меня тоже в запасе есть парочка неплохих острот) (Джарек орет, а Бодески невозмутимо поворачивает лезвие в ране) — Вы тоже не расслабляйтесь, магистры, — сказал Чап, — раньше времени корону себе на башку цеплять не надо. А некоторым так и вовсе не стоит. Металл тяжелый, старческие кости могут не выдержать. Моника едва удержалась от того, чтоб закрыть лицо ладонью. Вот дурак! Нет, посыл правильный, конечно, потому что высокомерие из этой мумии так и прет… Но обострять конфликт вот так вот в лоб неразумно. — Аудиенцию на этом объявляю оконченной, — процедил Шанг Цунг, — а теперь немедленно покиньте зал. Позднее вам определят комнаты на нижних этажах. — Нижних этажах? — переспросил Бодески, — я че-т думал, что мы заслужили что-то получше подвала… Не очень-то вы тут дипломатичны. Шанг Цунг расхохотался — мелко и желчно. — Дипломатичны! Вы посмотрите-ка, какое длинное слово он знает! Да вам за счастье надо почитать, что господин император своей милостью вообще счел возможным таких отбросов во дворце разместить! Ступни лобызать нашему повелителю и благодарить до хрипоты. И у некоторых… сегодня будет возможность свою признательность показать. Моника поежилась, но на сей раз уже не от холода. Этот сальный намек вызвал у нее омерзение. Да уж, готова спорить, что господин магистр был бы не прочь запустить ручонки кому-нибудь из них под юбку. — Проваливайте, — указал на дверь Шанг Цунг, — вами займутся. Покидать зал пришлось под его испытующим, холодным взглядом. Моника шла в начале процессии (сразу вспомнились редкие школьные экскурсии), но все равно чувствовала, как буравили спину глаза старого колдуна. Его товарищ тоже недавлеко ушел. Когда дверь приемного зала за ними захлопнулась, глава литературного клуба подумала, что последние слова Шанг Цунга (вами займутся) ей совершенно не понравились. *** Куан Чи откинулся в кресле и лениво повертел в пальцах бокал с вином. От бокала исходил легкий кислый запах — на жаре выпивка быстро портилась. Еше немного, и вино окончательно превратится в яд. Тогда можно будет снова подсунуть его к обеду господину императору. Попытки отравить внешнемирского самодержца Куан Чи предпринимал регулярно, однако все они были безуспешны. Шао Кан и сам накачивал себя разными субстанциями, и тут уж попробуй пойми — то ли чтобы иммунитет выработать, то ли по глупости. Куан Чи склонялся ко второму варианту. Поэтому и продолжал пытаться. Рано или поздно он подберет такую комбинацию, такой набор, который приведет к успеху. Главное — обойти этого высушенного дряхлого хорька… — Что ты думаешь? — поинтересовался вышеупомянутый хорёк. — А ты? — парировал Куан Чи. Отвечать вопросом на вопрос — такой себе полемический прием, но пока что стоило, так сказать, прозондировать почву. Шанг Цунг одернул халат, болтавшийся на тощих плечах. — Думаю, что алкоголизм лорда Рэйдена — благословение, посланное Внешнему Миру с небес. Куан Чи очень сомневался в том, что благодетеля этого места стоит искать на небесах, но промолчал. — Полагаю, мы можем известить императора о скором триумфе, — радовался старик, — да принц Горо способен перемолоть всех чемпионов Земли в одиночку. И потом, они так молоды! Столько свежих, еще не порченых душ сразу! Понятия не имею, на что рассчитывал громовержец, когда выбирал именно ЭТИХ воинов, но расчет его оказался зряшным. Победа у нас в кармане, а это значит… Куан Чи почесал в затылке. — Я бы не был так уверен, магистр. Владения боевыми техниками им недостает… — Мягко сказано, — развеселился Шанг Цунг, — ты видел, как эта долговязая попыталась меня пырнуть своим кинжальчиком? Ее удар остановил бы даже младенец, которых Кану на стол подают! Дилетантские потуги! Куан Чи еле удержался от того, чтоб скорчить недовольную гримасу. Счастливая рожа старого колдуна действовала ему на нервы. Хотя, если подумать, в последнее время раздражителей стало слишком много. Надо бы выкроить свободную недельку и снова слетать в Таиланд… а то после того, как Шао Кан захватит Землю, наверняка все кабаре с трансвеститами позакрываются из-за напряженной обстановки в мире. — Владения боевыми техниками им недостает, — с нажимом повторил Куан Чи, — но кое-какой ресурс у некоторых все же имеется. Я уловил эманации чистой энергии и притом весьма ощутимые. — И пес с ними, этими эманациями, — отмахнулся Шанг Цунг, — поставим нашим чемпионам противомагические защиты, и дело в шляпе. К слову о шляпах, — голос его сделался укоризненным, — я в чужую жизнь лезть не собираюсь, но все же держи себя под контролем, Чича. Я видел, как ты на того скелета пырился. Как бульдог на мозговую кость. Куан Чи злобно заскрипел зубами. Презрительное прозвище “Чича” выводило его из себя. И если от императора он еще мог его стерпеть (потому что альтернативой было бы получить в морду), то от этого поганого… Так. Тихо. Все хорошо. Дыши. Не показывай, что тебя это задевает, иначе он только утроит усилия. — Просто это… исключительное явление. Где ты видел такое сочетание возраста и состояния? Да еще вдобавок и личность сохранна! Это практически уникум! — с придыханием воскликнул Куан Чи. Шанг Цунг поморщился. — Нет, все-таки тебе надо жениться. Не дело почтенному магу до пятидесяти лет бирюком ходить. При дворе и так уже поговаривают, что ты с чашником командора Бараки противоестественную связь имеешь… Куан Чи почувствовал, как в очередной раз что-то теплое подымается к щекам. — Поклеп! Наглый поклеп и вранье! Кто распускает эту грязь про первейшего… Старый колдун многозначительно кашлянул. — Второго мага Внешнего Мира! — поправился Куан Чи, — колесовать! Посадить на кол! Пустить в жопу расплавленное железо! — Ну-ну, — успокоил его Шанг Цунг. На высохших губах играла ехидная усмешка, — не переживай ты так, я эти слухи в зародыше давлю, они никуда не попадут. Главное, сам в жопу никого не пускай, и все будет чин-чинарем. Куан Чи понуро уставился на стол перед ним и отхлебнул вина. Кислое… такое же, как и его настроение. Старик же, напротив, излучал столько позитива, что хотелось плюнуть ему в морду, чтоб хоть немного испортить веселье. — Так, один пункт из плана можно вычеркнуть. Двигаемся дальше, — деловито сказал Шанг Цунг, — значит, вот что, Куан Чи. Я сейчас пойду вздремну пару часиков, все-таки весь вечер придется разгуливать в образе, концентрация нужна. Э-хехе, где мои молодые годы! Куан Чи хотел было предположить, что тогда Вселенная только-только зародилась и самого понятия времени еще не придумали. Но промолчал. — …а ты сделай следующее. Вечером этих отщепенцев надо представить господину императору. Ты уж постарайся, устрой достойное шоу. Пусть бедолаги перед мучительной смертью порадуются, хоть что-то хорошее запомнят. Мы ж не звери какие-то, в конце концов, правда? “Хорёк! Ну чисто хорёк! Ебаная изворотливая тварь!” — запищал внутренний голос в сознании Куан Чи. — “Схвати-ка вон то пресс-папье да пиздани ему по маковке что есть сил, чтоб мозги наружу! Поднимись в магической иерархии Внешнего Мира!”. И рука его, повинуясь голосу, дрогнула, но и только. Решимости не хватило. Как не хватало ее всегда. — А потом… ты же говорил, что у тебя есть подвязки? — Кружевные? — с затаенным сердцем поинтересовался Куан Чи. В голове заметались мысли. Кто, кто проболтался? Наверняка та же мразь, что пустила по дворцу слух про него с чашником Бараки. Но это мог быть только кто-то очень близкий, ведь подвязки-то хранятся в потайном ящичке гардероба… — Нет, извращенец ты конченый, — брезгливо отозвался Шанг Цунг, — хотя это я неточно выразился. Помнится, ты обмолвился как-то, что есть контакт, способный помочь в бою, если вдруг такая необходимость возникнет? — Ну… да, — ответил Куан Чи. От сердца малость отлегло, правда, появилась обида на самого себя. Чуть так глупо не спалился перед конкурентом! Шанг Цунг сжал в кулаке край бумажного листа. — Пришло самое время им воспользоваться! — Но зачем? — Куан Чи нахмурился, — наши воины смогут разобраться с чемпионами Земли и без посторонней помощи, тем более такой… весомой. Шанг Цунг поднял ладонь. — Не спорь! Ты прав, разобраться с этим составчиком будет несложно. Но нам нужно нечто большее, чем просто одержать победу, пусть и очень важную. Разгромив чемпионов Земли подчистую, мы передадим остальным мирам… послание. Совершенно недвусмысленное послание. Впереди экспансия, мой дорогой коллега. Так что мыслишки свои грязные из головы выкинь — в ближайшие пару дней тебе будет не до извращений. Все понятно? — Все понятно, — унылым эхом отозвался Куан Чи. Он-то рассчитывал на то, что на время турнира дел у него поубавится. Особенно после того, как они на пару ловко нейтрализовали сразу обеих внешнемирских принцесс. Как же эти вредные девицы удачно сблизились. Теперь всего-то и хватило, что умыкнуть одну под шумок. После такого высокомерная сучка принцесса Китана и рыпнуться не посмеет. А если посмеет — пусть пеняет на себя. Но сейчас торжествовать некогда. Пора за работу. Ох, с каким удовольствием он наслал бы на этого старого черта сглаз такой мощи, чтоб кровь в жилах превратилась в жидкую грязь, чтоб кожа облезла лохмотьями, чтоб глаза вытекли из орбит… Увы, пока что это только мечты. — Не мешкай, — посоветовал Шанг Цунг напоследок, — церемония открытия должна, подчеркиваю, ДОЛЖНА порадовать императора. Он и так не в духе последнее время. Негоже, чтоб правитель тосковал. — Сделаю, — через силу выдавил из себя Куан Чи. И про себя добавил — еще как сделаю! Таких дел наворочу! Но пока что пришлось начать с малого. Высыпав на пол горсть пахучего порошка из кисета на поясе, Куан Чи произнес заклинание. Прямо в зале появился портал. Его бледно-зеленая гладь колыхалась и шла мелкой рябью. Нужно сосредоточиться… давненько на Земле бывать не приходилось. Не сразу, но память все-таки согласилась показать требуемые координаты. Один шаг — и душные казематы императорского дворца остались позади.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.