ID работы: 14668691

Розы

Гет
PG-13
Завершён
2
автор
Размер:
76 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

Странный вечер

Настройки текста
Мысли никак не могли сформироваться в единую цепочку, каждый раз она прерывалась голосом хозяина особняка. Девушка подошла к туалетному столику и взглянула на себя в зеркало. С ужасом заметив свои пылающие щëки, она тихо корила себя за то, что не способна контролировать своë волнение. Как же легко вывести её на эмоции! Она села на стул и беспомощно положила голову на столик. Белла ещё долго пробыла бы в таком положении, если б в её дверь снова не постучались незваные гости. Посетителем оказался Эммет. Счастливая морда медведя указывала на то, что он пришёл с хорошими вестями: — Белла, ты не представляешь! — Что случилось? Ты весь светишься. — Минуту назад я столкнулся с Эдвардом и знаешь, что он сказал? — старался заинтриговать косолапый гость. — И…что же? — Он решил устроить танцевальный вечер! — едва ли не визжа от счастья ответил Эммет. Не восприняв слова зверя всерьёз, Белла взглянула на него с недоумением, а затем спросила: — Эм… А ты уверен, что он именно это имел в виду? — Он прямо так и сказал: «Эммет, пусть завтра вечером к нам придут музыканты, нужно устроить танцы.» — сымитировал голос брата тот. — Это как-то странно, ты не находишь? Поубавив свой радостно-возбужденный пыл, медведь произнëс: — Да, ты права. Единственная музыка, которая здесь обычно звучит — грустное фортепиано. Мне хочется надеяться на то, что его душа начинает открываться для чего-то светлого. Утром следующего дня главный вестибюль особняка уже был заполнен всеми его жителями, которые, вооружившись вёдрами, швабрами и тряпками, занимались уборкой. Белла ещё не видела, чтобы здесь было так оживлённо. Не успела она перейти за порог, как ей в руки уже вручили тряпки и велели присоединяться. Лица всех присутствующих выражали их хорошее настроение, все предвкушали весёлый вечер, которого у них не было с незапамятных времён. — Давным давно мы с Розали покоряли взгляды самых известных людей на самых шикарных балах, потому что никто не танцевал лучше нас! — провозгласил Эммет, закружив в танце швабру. Белоснежная кошка, вытиравшая пыль с огромных подоконников, запрыгнула на плечо к медведю и, ласково на него посмотрев, произнесла: — Ты был таким красавцем, это было такое удовольствие — танцевать с тобой. — «Был»? А сейчас я разве не красавец? — усмехнулся косолапый. — Не зазнавайся, Эммет, мы с Джаспером как раньше, так и сейчас держимся в танце лучше, чем вы! — уверенно заявила Элис. — Ах, да? — с вызовом проговорил медведь. Крольчиха, завязав тряпку вокруг своего пушистого живота, запрыгала в сторону енота и галантно попросила: — Мистер Джаспер Хейл, не подарите ли вы мне танец? — Конечно, миледи. — согласился тот, поцеловав лапку своей дамы. Двое маленьких животных вышли в центр зала и закружили друг друга в танце. Это было похоже на вальс, но с более яркими и активными движениями. Все остальные хлопали, восхищённо наблюдая за плавным, а затем страстным танцем. Когда они закончили, обитатели стали присвистывать парочке и кричать «браво». Скоро уборка вестибюля возобновилась. Намывая мраморный пол, Белла думала о том, зачем Эдварду понадобилось устраивать подобное мероприятие. Он явно не тот человек, которому нужен вечер танцев. Чего он хочет этим добиться? А не выльется ли эта затея во что-то плохое? — Эй, Белла! — вдруг раздался голос Элис. Девушка взглянула направо и увидела свою маленькую подругу, чьи глаза выражали возбуждение и интригу. — Пойдём в мою комнату, я тебе кое-что покажу. — продолжила крольчиха. — Мне ещё в углу нужно помыть. Чуть попозже, ладно? — Оставь это, там итак уже чисто! — настаивала та. Поддавшись уговорам, Белла пошла вместе с Элис. Добравшись до спальни подруги, которая стала ещё более светлой и яркой, она вопросительно взглянула на неё. — Открой, мы подберëм тебе что-нибудь для вечера! — сказала крольчиха, ткнув лапкой на свой шкаф. — Ох, Элис, ты итак надарила мне кучу нарядов, — мешкалась девушка, — Я б надела что-то из них. — Не говори ерунды, открывай уже! Та послушно открыла дверцу гардероба и принялась рассматривать одежду. У Элис прекрасный вкус, поэтому Белла уже знала, что увидит платья, на которые невозможно будет отреагировать без восхищенного «ах». Крольчиха запрыгнула на плечо девушки. Приглядевшись к нарядам, она указала на два длинных платья. — Вот эти два прекрасно подошли бы. Белла достала их и стала присматриваться. Одно из них — золотого цвета, со стразами, чьи разноцветные блики переливались на свету; второе — синее, с интересными складками в районе бюста. — Пожалуй, второе. — выбрала девушка. — На фоне первого, боюсь, меня не будет видно. — Хороший выбор, это платье тебе очень пойдёт! К ним ещё прилагаются перчатки. — Слушай, Элис, — голос Беллы переменился и стал более серьёзным, — Как ты думаешь, зачем ему этот танцевальный вечер? — Не знаю. Мне сначала тоже показалось, что это как-то странно, но потом я решила, что нужно просто расслабиться. В конце концов, это не битьё кнутом. *** Это не битьё кнутом, но когда уже пришло время переодеваться, конечности девушки вдруг озябли от волнения. Почему, спрашивается? Там не будет столпотворения, даже корчить из себя танцовщицу не обязательно, можно просто похаживать туда-сюда по вестибюлю, наблюдая за тем, как танцуют другие. Напоследок ещё раз взглянув на себя в зеркало, Белла поправила волосы и вышла из комнаты. Спустившись вниз, она увидела, как жители особняка встречают удивлённых и напуганных музыкантов, которые явно не привыкли к говорящим животным. Один из них, которому Эммет помогал тащить орган, побледнел так, будто вот-вот упадёт в обморок. Скоро гости со своими музыкальными инструментами выстроились в вестибюле, образовав полукруг. В полутьме, освещённой свечами, заиграла весёлая музыка. Элис, не теряя ни секунды, тут же потащила Джаспера в центр зала, за ними поспешили Эммет с Розали, которые ещё стремились побороться за звание лучшего дуэта. Пока медведь исполнял активные танцевальные движения, белоснежная кошка, на лапке которой красовался алый бант, грациозно кружила вокруг своего косолапого партнёра. Самым оригинальным был танец Эсми и Карлайла, который они исполняли в воздухе, летая то зигзагами, то в форме восьмёрки. Белла стояла чуть поодаль от танцующих пар и с восхищением наблюдала за ними. Никогда прежде она не видела ничего более необычного и прекрасного. Сам хозяин особняка, который и решил, ко всеобщему удивлению, устроить этот вечер, в вестибюле так и не появился, что вскоре начало озадачивать девушку. В кои-то веке он разнообразил жизнь своей семьи музыкой и танцами, а сам в итоге не пришёл посмотреть на это. — Эй, Белла, ты чего тут стоишь одна в уголочке? — вдруг прервал ход мыслей тяжело дышащий Эммет. — Пойдём! — Ой, нет, я лучше просто посмотрю! — тут же стала отнекиваться та. — Никаких «просто посмотрю», это не вечер представлений! Перестав упрашивать, Эммет взял руку девушки в свою огромную пушистую лапу и повёл её танцевать. — Давай, повторяй за мной, это очень просто! Два шага назад и два шага вперёд в сторону друг друга! — объяснял зверь. Белла попыталась двигаться так, как ей говорил медведь, правда она не совсем попадала в такт музыке. Со временем у неё начало получаться, и на её лице возникла улыбка. Надо же, хоть какие-то танцевальные движения ей даются! — А теперь кру-у-угом! Эммет поднял руку своей неопытной партнёрши повыше, и та сделала оборот вокруг своей оси. — Ты молодец! — похвалил её косолапый партнёр по танцам. — А всё боялась! Внезапно, музыканты перестали играть, и в вестибюле резко воцарилась тишина. Белла посмотрела на гостей, чьи взгляды были устремлены ко входу. Там стоял Эдвард, который и дал указ остановить музыку. Юноша был одет в элегантный, длинный чёрный фрак, его волосы выглядели ухоженнее, чем обычно, а вокруг глаз была завязана черная атласная ткань. Не сказав ни слова своей семье, он пошёл в сторону музыкантов и что-то им шепнул. Те кивнули, и в вестибюле вновь заиграла музыка. Только на этот раз она была спокойной, более мелодичной и медленной. Белла заметила, как Эдвард шаг за шагом стал приближаться к ней. Девушка почувствовала, как уверенность покидает её. Она совершенно не знала, что он собирался сказать или сделать. Но ведь она и раньше не знала, почему сейчас это волнует её так, что её руки начинали холодеть? Когда он подошёл достаточно близко, что можно было начинать разговор, Белла услышала то, чего совсем не ожидала: — Ты не подаришь мне следующий танец? — Что? — едва ли не пискнула девушка, пребывая в полном шоке. Вместо слов хозяин поместья протянул ей свою руку, приглашая пойти за ним. Белла смотрела на эту руку словно на нечто, чего не должно существовать. Может всё это проделки проклятия, и на самом деле это не Эдвард, а очередное чудовище? Что же ей делать? Наконец, сделав вздох, а затем выдох, девушка положила свою дрожащую от волнения руку в его ладонь. До этой секунды она никогда до него не дотрагивалась, и Белла сравнила это ощущение с разрядом молнии, который, казалось, разразился прямо внутри её тела. Эдвард повёл её к центру вестибюля под ошеломлённые взгляды остальных жителей, которые и думать забыли про танцы. Когда девушка оказалась лицом к лицу к своему партнёру, она почувствовала, как его вторая рука легла на её талию. Разряд, прокативший по всему телу мгновением ранее, ударил по Белле вновь. Эдвард вот-вот начнёт вести танец! Но ведь она совсем не умеет плавно двигаться, находясь к кому-то так близко! Девушка, конечно, очень волновалась, но она не могла допустить того, чтобы оконфузиться перед ним. Голосом напуганной лани она предупредила его: — Я не умею танцевать. — Я это заметил. — усмехнулся тот. — Сейчас мы это исправим. Каллен прижал её к себе. Расстояние между их лицами сократилось до считанных сантиметров. Белла готова была поклясться, что он чувствует её предательски учащённое сердцебиение. По крайней мере из-за стоявшей в зале полутьмы он не видел её раскрасневшегося лица. Внезапно под ногами девушки исчезла земля, и она поняла, что Эдвард поднял её. Белла оцепенела, сопротивляться она не стала. Хозяин особняка медленно кружил её в воздухе, в танце, в котором она не принимала участия. Всё это время она неотрывно смотрела на его чёрную повязку, девушка ощутила сильное желание её сорвать, желание увидеть его глаза. — Ты так смотришь, — не мог не заметить на себе пристальный взгляд Каллен, — Что с тобой? Вопрос юноши заставил Беллу прийти в себя, и она смогла ему ответить, не забыв добавить к словам свои претензии: — Я смотрю во тьму, в которой никак не могу разобраться. — Я надеялся, что этот вечер усмирит твоё любопытство. — сказал Эдвард уже более мрачным тоном. — Ты устроил всё это только чтобы заставить меня успокоиться? — горько усмехнулась та. — Точно. Белла глядела в хмурое лицо, и в её голове вновь встал вопрос — почему ей нельзя знать то, о чём итак все знают? Зачем скрывать тайну именно от неё, от жалкого, рассеянного человека, который спотыкается о каждую веточку? И почему ей так нужны его секреты? — Каждый раз, когда я тебя вижу, у меня возникает стремление узнать о тебе всё, и это стремление мне не в силах обуздать. — всё тише и тише говорила она, пока под конец голос не превратился в шёпот. Каллен перестал вести танец. Он поставил Беллу на пол. В красивых очертаниях его лица читались страх и озадаченность. Девушка решила, что сморозила глупость. — Тебе нужно подышать, ты вся бледная. — серьёзным тоном, словно его партнёрше и правда плохо, сказал Эдвард. — Я провожу тебя на улицу. Не опуская руки с талии Беллы, юноша повёл её к выходу из главного вестибюля. На эту сцену жители поместья смотрели весьма встревоженно, но никто не решался спросить, что случилось. Выйдя из особняка вместе с Калленом, девушка не услышала приятной ночной тишины, потому что её заглушало собственное сердцебиение и тяжёлое дыхание идущего рядом спутника. Остановившись недалеко от погибших роз, Белле вдруг стало нехорошо, у неё закружилась голова. — Я принесу что-нибудь, куда ты сможешь присесть. — сказал Эдвард и исчез. Его след потерялся в лесу, и через полминуты оттуда послышался очень громкий треск, будто там сломалось дерево. Вскоре хозяин поместья вернулся, неся в руках целый пень. Девушка смотрела на эту сцену с открытым ртом. Юноша спокойно, словно держа в руке подушку, поставил пень на землю рядом с Беллой. Та, с сомнением поглядывая на кусок дерева, села на него. Неужели он действительно сломал дерево? Да нет, это наверняка просто совпадение. Эдвард тем временем занял своё место на траве и стал молча смотреть на девушку. Тишина длилась почти две минуты, и хотя Белла не понимала, что происходит, она не стала прерывать её своими вопросами. Изучая лицо юноши, она отметила его неоспоримую красоту. Как только эта мысль блеснула в голове, девушка перевела взгляд в сторону, после чего Эдвард тихо заговорил: — Иногда, когда меня обуревала скука, я читал истории о простых людях. Я представлял, как после трудного рабочего дня меня встречает моя жена, наши дети, — он сделал паузу, во время которой на его лице на миг появилась улыбка, — В последнее время эти мысли начали возникать всё чаще и чаще. Белла слушала эти слова, но понимала их лишь отчасти. Вновь посмотрев на Эдварда, она старалась найти в очертаниях его лица что-нибудь, что помогло бы ей разобраться в этом человеке. Но его глаза, кладезь всех его тайн, были сокрыты от неё. И тогда девушка испытала желание. Желание, которое никогда не должно было возникнуть — дотронуться до Эдварда. Словно пребывая в одурманенном состоянии, Белла медленно потянула руку к его лицу. Когда это состояние постепенно начало рассеиваться и пробудившийся разум в ужасе стал осуждать её действия, рука девушки остановилась в сантиметре от его кожи. Сердце застучало так, как не билось никогда прежде. А разум тем временем кричал: «ЧТО ЖЕ ТЫ ДЕЛАЕШЬ?», заставив страху и смущению проникнуть в каждую клеточку тела. Внезапно, Эдвард дотронулся до её протянутой руки и исполнил безумное желание девушки, положив её ладонь на своё лицо. Его кожа была холодной, твёрдой и гладкой, словно стекло. Туман вновь заволок голову Беллы, и тогда она слегка провела рукой вверх и дотронулась до повязки, которую очень сильно захотелось снять. Хозяин поместья, словно почувствовав её намерения, убрал с лица ладонь девушки и еле слышно проговорил: — Не надо этого делать. — Прости. — протянула та. Между ними вновь воцарилась тишина. Эдвард, нахмурив брови, отвёл голову в сторону, пока Белла думала над тем, что же делать дальше. Что делать дальше — вопрос, ставший её каждодневным спутником в этом странном поместье. В месте, котором она оказалась благодаря нему. Как и в нынешнем положении. — Тогда сделай это сам. — попросила девушка уже более уверенным тоном. — Сними эту повязку. Каллен резко повернул голову в сторону Беллы и приподнялся с земли. По нему было видно — эта просьба не понравилась ему так же сильно, как и вызвала удивление. — Я же тебе уже говорил не лезть туда, куда не просят. — с нарастающей злобой говорил Эдвард. — Тогда к чему всё это было? Зачем ты устроил этот вечер танцев? — начинала закипать Белла. — Как раз для того, чтобы отвлечь тебя от твоих дурных желаний! И я уже об этом говорил. — А сюда ты меня для чего привёл?! — встав с пня, спросила девушка, едва сдерживаясь от того, чтобы не перейти на крик. На этот вопрос у Каллена не нашлось ответа. Либо он просто не смог его произнести. Снова наступило молчание. Более тяжёлое, чем раньше. Эдвард ещё полминуты стоял на месте, а затем подошёл к Белле и, как ни в чëм ни бывало, сказал: — Кажется, ты уже надышалась свежим воздухом. Нужно возвращаться. Недоумевающая девушка буравила его взглядом, выжидая следующих слов, желательно включавших в себя объяснения и извинения. Однако юноша молча провёл Беллу до вестибюля и скрылся, не произнеся даже скудных слов прощания.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.