Глава 24 (ч. 3)
19 августа 2025 г., 02:07
Он молча кивнул. Да... он понимал это нежелание. Но Киви пока что казалась... не такой, как в прошлый раз. Совсем чуть-чуть. Тряхнув головой, он понял, что ему нужно вернуться к этой гребаной работе.
Достав оптику и чип данных, он осторожно, чтобы те не упали, вложил их в протянутую руку Пилара, а чип с Демоном положил на приборную панель перед Киви.
Он скорчил гримасу, оглядываясь на детектива Уорда.
... нужно ли мне возвращаться?
(Да. Исчезни сейчас, и они поднимут тревогу. У меня есть идея. Расскажу тебе позже.)
Хорошо, тогда... Я тоже немного подумаю на всякий случай. Черт... пора идти... чтобы побыть реальным копом. Господи, да я ничего не знаю о том, как быть копом!
(Поверь Сэнди.)
... блин. Ладно.
Он помчался назад, огибая машины, и в мгновение ока оказался там, откуда начал. Он вернул время к естественному течению, звуки и движение снова вернулись, когда детектив запрыгнул в Торнтон.
Пилар: - Господи! Даже если я доживу до 200 лет, я никогда, блядь, не пойму, как ты умудряешься вытворять такое дерьмо. Сандевистаны не должны быть такими охуенными. Посылка в целости и сохранности.
Мейн: - Боже... ладно. Мы будем держаться рядом с тобой, Дэвид. Только не забудь сообщить нам, куда тебя ведет этот мусорок.
Дэвид нахмурился, забираясь в полицейский пикап, после чего отправил ответное сообщение.
Дэвид: - Может, стоит отдать вещи Вакако?
Мейн: - Не-а... Я знаю эту старую Гадюку. Мы отдадим ей это дерьмо после того, как ты выберешься, иначе она может решить, что ей нужно убедиться, что с копом произошел несчастный случай, после которого ты можешь выжить, а можешь и не выжить. Просто оставайся хладнокровным чум и свали, когда появится лучшая возможность.
Дэвид: - Понял, Мейн. Я держу канал открытым. Но... не говори ничего. Нужно быть начеку.
Его встретила тишина, и он повернулся лицом к копу, который сорвал их план.
- Итак... эм... Как вас зовут детектив Уорд?
Уорд фыркнул и покачал головой, выезжая с парковки участка, рация была включена и передавала множество различных кодов, которых он не понимал.
- Имя - Ривер, новичок. Ривер Уорд. И просто расслабься. Я не собираюсь ебать тебе мозги. Или есть тебя. Хех. Это то, что пытается сделать Кэрол. - С сухой усмешкой сказал Ривер, двигаясь в пробке и выезжая из нее, когда Дэвид нахмурился.
- ...Это... приятно, что она заинтересована, но в моей жизни уже есть важные для меня люди, и она не из их числа. - твердо сказал Дэвид, не особо интересуясь агрессивным копом. Не поймите неправильно, форма этого офицера прижималась к ней так, что не скрывала ни одного изгиба, но Дэвид был слишком предан своим девушкам. Он считал безумием рассматривать даже Дорио в таком ключе. А какая-то случайная цыпочка? Не-а. Он вообще не был склонен к отношениям на одну ночь.
- О? У тебя есть девушка, новичок? - лениво спросил Ривер, не отрывая глаз от дороги.
- Вообще-то две. С первой мы вместе уже пару месяцев, а со второй - почти месяц.
Сначала ответа не последовало, что заставило Дэвида повернуться лицом к полицейскому, который поднял бровь.
- ... ты меня наебываешь.
Я что, похож на того, кто в свободное от работы время рассказывает сказки? Господи.
Он рассмеялся, изобразив озорную ухмылку.
- Не-а. У меня очень счастливые отношения с двумя самыми красивыми женщинами, которых я когда-либо знал. И хотя она кажется... интересной... Я могу что-нибудь сделать, чтобы она отступила?
Ривер покачал головой, явно не веря ему, но все равно ответил Дэвиду.
- Просто скажи ей, что она тебе неинтересна. Сделай это вежливо, и проблем не будет. Она, конечно, страстная женщина, но не из тех, кто домогается. Просто она предпочитает одиночество и не склонна к серьезным отношениям.
Их прервал писк рации.
- Оператор на связи, детектив Уорд, поступило сообщение об убийстве 10-54 вдоль улиц Вентура и Скайлайн. Возможная связь с наркобизнесом Валентино.
Ривер протянул руку, схватил рацию и четко произнес, резко повернув грузовик влево
- 10-4 Центральная. Направляемся туда. Прием.
Глаза Дэвида нахмурились, пока он слушал рацию и проклинал тот факт, что не знает кодов. Он обязан был их знать, если был новичком. А незнание, скорее всего, было бы очень плохим знаком.
("Возможно мертвое человеческое тело". Не волнуйся, Сэнди для тебя переведет).
Клянусь, без тебя меня бы поимели.
(Это задача Люси и Бекки.)
Ха!
- Какое отношение возможный труп имеет к одному из твоих дел? - спросил он с вполне обоснованным любопытством, решив, что если он собирается на какое-то время застрять на работе с копом, то вполне может разобраться в этом дерьме. Тем временем он также отправил быстрое сообщение команде. Они, конечно, могли в данный момент слышать все, что его окружает, но это не означало, что он не мог это подтвердить.
Дэвид: - Направляюсь к Вентуре и Скайлайну. Проверяем возможный труп.
На мгновение он задумался, услышали ли они его, пока Мейн не ответил в отрывистой манере.
Мейн: - Принято.
- Сейчас я занимаюсь более крупным делом, связанным с наркотиками. Производство глиттера, и до меня дошли слухи, что в этом замешаны латиносы. - Дэвид нахмурился, слушая речь Ривера. Кто же сообщил эту невероятную сенсацию этому копу?
- Валентино не имеют никакого отношения к Глиттеру. Это дерьмо Мальстрема и Мусорщиков.
- Прости, что?
Сказал он, поворачивая голову к Дэвиду, хмурясь и выражая недоверие, присущее его взгляду. Дэвид проклял себя за то, что необдуманно раскрыл рот. Как бы ему... ну. Почему бы не быть честным? В какой-то степени, во всяком случае.
- Я провожу много времени, гуляя по улицам со своими девушками, а когда ты гуляешь по улицам, то слышишь много всякого, особенно если ты свободно владеешь испанским языком. И ты знаешь, каким бывает Глен. Тиносы повсюду. А в Эль Пинче Поло одно из лучших мест с синти-курицей в городе. И я много слышал о Дорфе, и, может быть, о Соке Но только не гребаный Глиттер. Глиттер - это отвратительное дерьмо, как ты прекрасно знаешь. Я знал одного парня, который подсел на это дерьмо и забыл обо всем, кроме кайфа, на долгие годы, пока ему не удалось слезть.
Ривер приподнял бровь, а затем медленно ухмыльнулся.
- Надо же... похоже, у тебя есть голова на плечах. Ты прав. Тиносы не трогают глиттер. Они по-прежнему считают себя бандой защитников. Заботятся об обществе. Дорфы? Сок? Они регулируют это дерьмо и следят за тем, чтобы дети не прикасались к нему. Но глиттер? Я знаю точно, что глиттер категорически запрещен Валентино. - сказал Ривер, задумчиво глядя на окружающий мир. Дэвид нахмурился, поскольку термин Банда защитников вроде как... звучал знакомо, но он не мог вспомнить почему.
Значит, у копов есть куча разных названий для таких банд, которые находятся на свободе? Например, какие?
(Очень длинный список. Мальстрем - это Банда Бустеров. Применяют кибернетику до нездорового уровня, даже сильнее, чем Дэвид "До". Жесткая подверженность киберпсихозу. Крайне опасны.
Валентино. Раньше это была Банда Позеров ориентированных на соблазнение и сексуальную мужественность. С тех пор они трансформировались в банду Защитников. Банды-защитники защищают общество и занимаются другими агрессивными бандами или проблемами.
Банды Позеров. Члены банды биоскульптурой, поведением или другими способами изменяют себя, чтобы подражать вымышленным или реально существующим людям или персонажам. Лучший пример - Банда Позеров Элвиса. Одна из крупнейших в NUSA. Они и Кеннеди.)
...Подожди что? Эти парни - члены банды позеров? Я думал, что это просто люди со странным, мать его, хобби.
(Более странным, чем просмотр киберпсихозных Брейндансов для развлечения?)
Дэвид стиснул челюсти, когда волна стыда окатила его, и боль затопила его тело.
... Ты же знаешь, что мне стыдно за это.
(... Сэнди жаль. Стараюсь быть лучше. Не стоило вот так бросать тебе в лицо. Простишь?)
Дэвиду пришлось сдержать мягкую улыбку, хотя обида немного утихла. Полностью она не исчезнет, но такова природа жестоких слов. Ты можешь извиниться за них, но их никогда не удастся взять обратно.
Я прощаю тебя, Сэнди. Итак... какие еще есть банды?
(Банды хромеров. Обычно это фанаты различных групп и т.п., которые чувствуют, что их побуждают к действию. Эти действия обычно заключаются в бессмысленном насилии и вандализме.)
То есть... просто стандартный слишком одержимый музыкальный фанат?
(За исключением того, что они действительно имеют структуру банды. Хотя некоторые, такие как Сильвер Слэш, в целом не враждебны.)
Блин... Я и не знал, что существует столько видов банд. Я всегда думал о них просто как о бандах. По названиям, понимаешь? Тигры, Животные, Мальстрем...
(Сокращения облегчают правоохранительным органам задачу определения того, с чем нужно иметь дело.)
Хм... вполне справедливо. Ладно, давай продолжим позже. Кажется, мы с Уордом почти доехали.
(Принято.)
- Итак, если Валентино против производства и продажи глиттера, то к чему, по-твоему, все это? - сказал Дэвид, когда они въехали на аллею, которая вела к открытому пространству за хозяйственным магазином. И... ага. Похоже, это был труп. А судя по всему золоту и католической символике, можно было легко заключить, что это был Валентино.
- Ну... есть пара стандартных вариантов. - сказал Ривер, когда они оба вышли из машины и осторожно подошли к телу. Ривер держал руку на бедре, готовый вытащить свою пушку на всякий случай. Дэвид тоже держал руку на своем модифицированном "Лексингтоне". В конце концов, это было бы хорошее место для засады.
- Первое - это то, что все именно так, как кажется. Валентино решили, что пришло время расширяться. Второе - небольшая группа латиносов воюет с остальными. Третье... кто-то пытается сбить след. - сказал Ривер, придвигаясь ближе к обнаруженному телу. Осмотрев тело, Ривер вздохнул и покачал головой.
- Ага. Мертвый Валентино. И если я прав...
Он пошарил по карманам несчастного головореза и вытащил оттуда пузырек.
- Дерьмо. Ага. Доза глиттера. Такая же, как и у остальных. - сказал Ривер с легким вздохом разочарования, положив его в пакет для улик. У Дэвида, хотя он, конечно, не коп, возникло ощущение, что в этом есть что-то... подозрительное.
- ...только пузырек? Ни ложки, ни других флаконов? Наличные деньги? Ничего? - спросил Дэвид, придвигаясь ближе, приседая рядом с телом и осматривая его: кровь засохла, смертельный выстрел представлял собой одно большое огнестрельное ранение в грудь.
- Мм. Ты планируешь работать в детективном отделе? Ты мыслишь в верном направлении. Кстати... ты помнишь код для наркотиков? Помню, когда я закончил академию, то вдруг обнаружил, что я ни черта не помню из того, на что учился. - сказал он, пошарив вокруг себя в поисках чипа, клочка бумаги, чего-нибудь еще.
- Я... не уверен, сэр. Я не был уверен, что буду достаточно хорош, чтобы в конце концов стать детективом, поэтому решил, что сначала стану хорошим полицейским, а об амбициях буду беспокоиться позже. - сказал Дэвид, практически ощущая вкус дерьма на своих губах. Он никогда не думал о том, чтобы стать копом. Кто захочет быть копом в этом гребаном городе, кроме людей, которые хотят воспользоваться другими? Хех... это чем-то напоминает тех, кто становится корпом. Но... дерьмо. Чертово проклятье. Он не знал кода для наркотиков.
Сэнди? Мне снова нужна твоя помощь.
(10-200. Охватывает различные виды наркотиков и наркотических веществ.)
- И... 10-200. Это код для наркотиков.
Ривер хмыкнул, прежде чем со вздохом поднялся.
- Очень хороший новичок. Я удивлен. У тебя хорошая память в отношении процедур. И неплохой склад ума. Но... просто будь осторожен. Полиция Найт Сити не зря имеет репутацию коррумпированного подразделения. Там много людей, которые могут попытаться сорвать тебе работу из-за этого.
Дэвид приподнял бровь.
- И я полагаю, ты не из их числа? Маяк чистоты? - Дэвид фыркнул в ответ, прежде чем обругал себя. Черт... ему действительно следовало научиться держать язык за зубами.
Но, к счастью, Ривер рассмеялся и весело посмотрел на него.
- Знаешь что, Родригес? Ты хорош. У тебя все будет просто отлично. И нет. Я не буду говорить, что всегда был маяком чистоты и нетронутым монолитом добра и законности. Но я всегда нарушал, растягивал или гнул законы и правила только тогда, когда это было необходимо сделать, чтобы помочь людям . А иногда этого просто недостаточно. Боюсь, такова природа зверя. Ты можешь попытаться повлиять на источник, но в большинстве случаев тебе удается справиться только с симптомами.
- Тогда зачем это делать? - спросил Дэвид, почти совершенно бессознательно. Ривер отвернулся и направился обратно к машине, чтобы сообщить о трупе, чтобы его забрали и обработали.
- ... Почему бы тебе не поразмышлять над этим некоторое время, Родригес? Позже сообщишь мне, каким тебе кажется ответ. Ладно, пойдем. Скоро появится патрульная машина, и нам нужно продолжать движение.
Запрыгнув вместе с Ривером в пикап, Дэвид нахмурился.
- Почему мы вообще первыми оказались на месте преступления? Разве детективы не уделяют больше внимания... большим расследованиям? Разве реакция на труп не является скорее делом полицейских?
Ривер посмотрел на него с некоторым недоверием, но потом его взгляд смягчился.
- Ах... ты думаешь, что у нас достаточно копов, чтобы реагировать на каждый вызов? Даже если речь идет о стрельбе или трупах?
Дэвид сделал паузу, никогда раньше не задумываясь об этом.
- Я имею в виду... Я надеялся на это. - Молодой человек вообще не был поклонником полицейских. Он даже не был уверен, делают ли они в этом городе больше хорошего, чем плохого, и уж точно знал, что они больше занимаются защитой корпоративных интересов, чем людей. Но он также знал, что для большинства людей копы были, по сути, единственной структурой, в которую они могли попытаться позвонить, если что-то происходило, и они не хотели быть вовлеченными в банду.
Ривер вздохнул, давая задний ход, и махнул рукой патрульной машине, которая заняла его место, чтобы оцепить место происшествия.
- Я бы тоже, парень. Я бы тоже. Но мы не можем. Поэтому я помогаю, когда могу. А иногда, как с этим трупом, мне везет, и это как-то связано с уже заведенным делом. - сказал он, отъезжая вправо и выезжая на дорогу. Некоторое время стояла тишина, прежде чем Сэнди снова заговорила.
(Хочешь, чтобы Сэнди продолжила объяснения относительно различных типов банд?)
Давай, Чумба.
(Далее идут боевые банды. Такие банды живут ради боев. Жестокий ритуал, бой один на один, будь то огнестрельное оружие или рукопашный бой. Коварные, но по большей части не склонны к стратегии. Хороший пример - животные. Животные сосредоточены на силе плоти, поэтому доводят плоть до новых высот.)
Хмпф.... Гребаные ублюдки.
(Сэнди знает, Дэвид... Сэнди знает.)
Он мысленно вздохнул и позволил Сэнди продолжить свои объяснения.
(Далее... Культовые банды. Имеют ревностную веру во что-то, будь то религия, идеология или
что-то другое. Независимо от этого, они обычно психически неуравновешенны, но не обязательно опасны. Но некоторые очень ОЧЕНЬ опасны. Пример, "Инквизиторы".)
Дэвиду пришлось подавить дрожь. Гребаные инквизиторы... они давно вымерли, но черт возьми, те истории, которые он читал о них? Охуенно страшные. Они были сектой по борьбе с кибероборудованием, которая на вполне законных основаниях просто похищала людей и вырывала у них кибероборудование, каким бы простым или жизненно необходимым оно ни было. Он читал, что однажды они вырвали кардиостимулятор у ребенка.
Блядь.
Слава богу, что они мертвы.
(Структура банды, может, и исчезла, но не все члены, да и идеология не исчезла.)
Ну... это будет сниться мне в кошмарах. Ну. Во всяком случае, в новых.
(Прости. Вряд ли ты столкнешься с ними в бою, но они не все исчезли. Следующий тип банды?)
Да... что у тебя дальше?
(Банды Дорфов. Очень простая структура. Все сосредоточены на создании дорфов, использовании дорфов и продаже дорфов. Редко занимаются чем-то большим, чем мелкие и средние наркооперации.)
Логично. Что бы ни происходило в мире, всегда будут люди, которые хотят употреблять наркотики и прочее дерьмо. Готов поспорить, что они имеют низкий приоритет у копов?
(По разному. Зависит от того, не наступают ли они на пятки Фармацевтическим корпам. Если да, то они получают приоритет перед менее тяжкими преступлениями.)
... я не решаюсь спросить... но какие преступления можно назвать менее тяжкими?
(... Сэнди не думает, что она должна тебе рассказывать. Не в данный момент.)
И почему же?
(Дэвид должен оставаться под прикрытием, пока не сможет надлежащим образом исчезнуть. Очень сильно разозлит тебя.)
Просто скажи мне, Сэнди.
(... Изнасилование.)
Его мысли ушли в пустоту, когда он яростно моргал в окно "Торнтона", едва слыша низкий гул музыки из радиоприемника пикапа.
Ты что, блядь, издеваешься?! Эти ебанные монстры ставят дилера Дорфа на углу выше, чем гребаное заявление об изнасиловании? Они что, совсем охренели?!
(Нет. И даже когда нет давления со стороны Мегакорп, они ставят нелегальные игорные притоны выше в своем списке приоритетов, чем сексуальное нападение. И примерно то же самое относится к убийствам.)
Черт... а если жертва убийства - Корпо?
Это уже совсем другое преступление. Убийство сотрудника корпорации. Оно имеет высший приоритет.
Дэвид всегда знал, что Корпо имеют приоритет. Ему это не нравилось, но так сложилось. Но услышать, что даже юридически они оцениваются выше, чем другие люди?
Гребаные корпораты. Неудивительно, что они ведут себя так, будто правят миром. Как будто они лучше всех. Даже законы говорят, что это так. Они действительно подстроили игру так, что никто, кроме них, никогда не сможет добиться успеха.
(Действительно. Но они ошибаются. Они не лучше. И в конце концов они падут. Все вещи имеют свои закономерности и циклы.)
Но пока этого не произошло, мы должны иметь дело с дерьмом в том виде, в котором оно есть. Блядь, меня от этого тошнит.
(Может, хватит? Мы еще не прошли и половины списка банд, а детектив, похоже, уже готов поговорить.)
Да... в другой раз. Думаю, мне надо пока сосредоточиться на копе.
- Итак, Родригес... где ты вырос? - негромко спросил Детектив, пока они ехали по дороге.
- ...Санто-Доминго. А что?
- Да просто так. Просто... любопытно. Я сам родом из Санто. Родился и вырос в Ранчо Коронадо. - сказал Ривер с усталой улыбкой.
- А... Я жил в Арройо. Одно из мега-зданий, знаешь ли. - сказал он, прежде чем понял, что ему следовало бы подготовить историю. Черт.
- Ах да... Мегабилдинг. Они мне никогда не нравились. Они реально стараются сделать так, чтобы тебе никогда не пришлось покидать его со всем дерьмом, которое там имеется. В общем, мои родители не могли позволить себе такое. Мы жили в квартире, которая находилась над магазином моих родителей.
Дэвид кивнул, понимая ситуацию, решив, что будет правдив, просто... умолчав о некоторых моментах.
- Ну... У тебя было оба родителя. Всю жизнь мы с мамой были вдвоем, а в Мегабилдинге есть доступ к детским учереждениям для родителей, которым приходится много работать. Когда я стал достаточно взрослым, я смог оставаться дома один и заниматься в Интернет Школе. Для неё это было облегчением, так как она постоянно работала, чтобы у меня были возможности. - сказал Дэвид просто указывая на разницу в ситуациях.
Ривер кивнул.
- Да... да, в этом есть смысл. Быть матерью-одиночкой, наверное, было тяжело. Когда мои родители умерли, мы переехали к родственникам. Пришлось продать магазин. - Ривер невозмутимо говорил о том, что его родители умерли, но Дэвид заметил, как сжалась его челюсть. Это сужение глаз. Ривер что-то видел. Пережил что-то плохое.
- ...моя мама тоже умерла. Автокатастрофа, вызванная перестрелкой банды. Так что... Я понимаю. - сказал он в конце концов, даже его общая неприязнь к полиции не позволила ему быть черствым в этом вопросе.
Ривер на мгновение замолчал, а затем повернулся к нему лицом, его лицо было торжественным.
- ...честно говоря, любому, кому удается сохранить своих родителей на протяжении детства живыми, в этом городе, можно назвать счастливчиками. Мне жаль, парень.
Дэвид пожал плечами, хотя боль от смерти матери все еще давила на него, несмотря на то, что он отпраздновал ее день рождения с девочками и Мейном. Он не думал, что когда-нибудь перестанет испытывать эту боль, но это было частью жизни. Те, кого ты любишь и теряешь, всегда забирают с собой частичку самого тебя, когда уходят.
- Такова жизнь в НС, да? Люди... люди умирают. Итак, что мы будем делать сейчас?
- Мы собираемся перекусить. Не знаю, как ты, а я в данный момент не отказался бы от бургера. - сказал Ривер с легкой ухмылкой.
Дэвид невольно рассмеялся и кивнул.
- А после? Извини, если я задаю слишком много вопросов, я про-
- Внимание всем подразделениям, будьте начеку: Джамиль Харрис, 16 лет, рост 178, вес 68 килограммов, африканского происхождения. Родители заявили о его пропаже по прошествии необходимых 48 часов.
Ривер выругался и ударил по рулю пикапа, когда было объявлено о розыске. Дэвид ничего не сказал, не ожидая такого всплеска эмоций от копа, услышавшего о пропаже какого-то случайного ребенка. Ривер, в свою очередь, сделал паузу, чтобы глубоко вдохнуть, и вздохнул, прежде чем сказал.
- ... Черт возьми... Ненавижу, когда пропадают дети. Существует множество вариантов того, чем это может закончиться, и только несколько из них являются хоть сколько-нибудь положительными. - вздохнул старший мужчина, заезжая на парковку закусочной. Пухлый Буффало... хм. Дэвид никогда раньше сюда не заходил.
Ресторан выглядел очень похоже на любую другую закусочную: куча кабинок вдоль двух стен с окнами и куча табуретов у стойки. Сам район находился на границе Хейвуда и Санто-Доминго, всего в нескольких кварталах от официальных границ округа.
Что ж... время для очередного доклада.
Дэвид: - Коп решил остановиться на обед. Пухлый Буффало. Южный конец Хейвуда рядом с Санто.
Киви: - Принято.
Боже... почему она с ним такая холодная?