Вэй Усянь сжимает в руках монеты, которые он нашел спрятанными в складках и заломах своих одежд, оставшихся от его неопрятного прошлого, и старается максимально уменьшить свое присутствие, прижимая плечи к телу. Дождь нещадно хлещет по лицу, затуманивая зрение. Никогда в жизни ожидание еды не казалось ему таким долгим. Торговец внезапно поднимает взгляд, проносясь мимо уха Вэй Усяня, и щелкает языком, ворча под нос таким низким голосом, что если бы Вэй Усян не был культиватором, он бы не смог его уловить. — Опять эти культиваторы! Вэй Усянь напрягается, услышав слова торговца. Культиваторы, рыскающие по улицам в этих краях, означают только одно. Он не смел обернуться, даже дыхание казалось слишком заметным для его обостренных чувств. Он должен идти. И немедленно. Но такой внезапный уход, даже не забрав заказанную еду, наверняка вызовет подозрения. Вэй Усянь опускает голову и старается слиться с пейзажем, молясь, чтобы на улице не обратили внимания на одного неряшливого юношу. Раздается множество шагов. Вэй Усянь слышит сигнал, что его сильно превосходят в численности. Ближе. Каждый шаг приближается к нему. Вэй Усянь затаил дыхание, его слабое тело дрожит от холода и тревоги. Его поймают. Они должны знать. В голове проносится множество вариантов, но один остается неизменным: даже если его схватят представители секты Вэнь, Вэй Усянь уверен, что Цзян Чэн будет в безопасности. Он рад, что велел Цзян Чэну оставаться в том переулке, спрятавшись от посторонних глаз. Цзян Чэн умён, он знает, что нужно сидеть тихо и не высовываться. Вэй Усянь уверен в этом. Он верит в это. Уверен до тех пор, пока не раздается громкий крик, шаги за спиной превращаются в громоподобный бег, и Вэй Усянь роняет монеты на землю, оборачивается с ужасным чувством замирания в нутре, не обращая внимания на возмущенные крики торговца…
Губы фигуры складываются в прямую линию, спина прямая и твердая, он наблюдает за происходящими событиями, отличающимися от реальности, в которой он жил много-много лет назад. Он уговаривает себя не смотреть по сторонам, не отворачиваться от усилий того, кто, как говорят, всегда добивался невозможного, хотя и знает, что всё это неизбежно. Цзян Чэн рычит и плюется на преследующих его Вэней, дразнит их, отвлекая от Вэй Усяня. Сердце Вэй Усяня упало. Он сразу же понял, что делает Цзян Чэн, и возненавидел всё — себя, Цзян Чэна, их врагов, потому что как Цзян Чэн может так поступать? Почему? Он не может! Только не ради Вэй Усяня! — Цзян Чэн! — Вэй Усянь заставил свои ноги двигаться быстрее. — Они оба здесь! Взять их! — Вэй Усянь, какой же ты идиот, — шепчет фигура. В небе два мальчика вместе. Плененные, истерзанные, опозоренные, но они остаются вместе. В отличие от униженной и коленопреклоненной фигуры юного Цзян Чэна в сценах на небе, эта фигура величественна и зрела с головы до ног; опыт покоится в его позе и его ауре — Цзян Чэн, которого многие когда-то называли лидером секты, наблюдает за ударами кнута по спине своего юного «я», за надменным лицом Вэнь Чао, за отчаянием и беспомощностью Вэй Усяня у ног врагов. Он уже пережил всё это в одиночку. Это правда. Вэй Усянь никогда не был рядом, чтобы наблюдать за его унижением и болью. Вэй Усянь борется со своими ограничениями, пока Вэнь Чжулиу вырывает золотое ядро Цзян Чэна из его тела, и сияющий шар раздавливается в мозолистой ладони. Голос Мадам Юй в затылке говорит ему, чтобы он бросил это, но она мертва; она мертва, а Вэй Усянь сошёл с ума, потому что она никак не может быть в его голове, когда она мертва — из-за него все мертвы! Вэй Усянь никогда не было рядом. Цзян Чэн помнит всё отчетливо. Вэй Усянь выкрикивает ругательства в адрес Вэнь Чао, проклиная его предков и все будущие поколения Вэнь за то, что они посмели тронуть Цзян Чэна, за грехи, которые он совершил по отношению к Юньмэн Цзян. Вэй Усянь рычит, как собака, чей лай громче укуса, пока Вэнь Чао не перестает веселиться, и Вэй Усянь вынужден замолчать, когда удар дисциплинарной плети Юньмэн Цзян обрушивается на спину ослабевшего Цзян Чэна. Если правда в том, что Вэй Усяня никогда не было рядом с Цзян Чэном, то что означают эти образы в небе? — Ты должен был просто сдержать данное мне обещание, — говорит Цзян Чэн в пустоту. И тут же, словно в ответ на молчание, небо становится чёрным, а свет в глазах Цзян Чэна тускнеет и становится молочно-серым. (Ещё одна аномалия. В те времена он дожил до кошмаров, которые мучили его во сне). — Когда же ты покончишь с этим, Вэй Усянь? — сетует Цзян Чэн. — Когда мы будем свободны? Красное море под его подошвами неестественно безмятежно. И всё же, он ждёт. Бесконечно. В одиночестве. Чтобы всё это закончилось.