ID работы: 14681147

Взгляд в будущее

Гет
NC-17
В процессе
289
автор
Размер:
планируется Макси, написано 155 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
289 Нравится 316 Отзывы 89 В сборник Скачать

Новые грани личного

Настройки текста
      Ручейки волшебников в самых различных мантиях, сливаясь в многоцветную реку, стягивались к уже знакомой арке, за которой начиналось владение царства приятных запахов еды и вкусных напитков. Многие из проходящих мимо работников Министерства стремились поприветствовать стоящего чуть в сторонке Гарри, который уже начал привыкать к такому вниманию. Он и сам был бы не прочь влиться в эту реку и пополнить свой желудок каким-нибудь обедом, но сейчас приоритетом стала более важная задача, где может помочь лишь одна только Гермиона, замеченная через пару минут и выцепленная за локоть точным движением руки.       — Гарри? — удивилась она, когда оказалась оттащена в сторону. — Что-то случилось?       — Эм-м-м… — огляделся он. — Ты сильно голодна?       — Ну так, терпимо, — пожала Гермиона плечами. — А что?       — Можешь посвятить этот обед мне? — спросил Гарри, вновь чувствуя приятное ощущение близости с ней. — А вечером, я обещаю, честно отработаю любым желаемым тебе образом.       — Звучит весьма двусмысленно, — фыркнула Гермиона. — Это что-то важное? Или так, шалости?       — Важное, не переживай, — улыбнулся он. — Идем ко мне в кабинет, покажу.       Пробиваясь навстречу сквозь нескончаемые потоки желающих отобедать и уже буквально чувствуя уставшую от постоянных кивков шею, Гарри тащил за собой Гермиону в сторону лифтов, спустился с ней вниз практически в полном одиночестве и повел в направлении своего кабинета. По пути она с интересом рассматривала убранство Департамента магического правопорядка, задавала ему вопросы о том или ином отделе, но Гарри сам едва-едва начал врубаться в происходящее под его вотчиной, а потому отвечал либо совсем скупо, либо был вынужден и вовсе лишь промычать что-то нечленораздельное.       — Но ты же уже выучил хотя бы начальников подразделений? — с укором уточнила Гермиона.       — Некоторых, — уклончиво ответил Гарри. — В этом мне и нужна твоя помощь.       — Боюсь спросить, чем я могу быть полезна? — не поняла она.       — Сейчас покажу, — открывал он дверь в свой кабинет. — Заходи.       Гермиона была несколько удивлена размерами и внутренним наполнением помещения. По ее словам, кабинет заместителя министра был чуть ли не вдвое меньше и куда более аскетичным. Но зато перед входом сидела секретарша, которая отсеивала большинство посетителей и занималась различными бумагами, пока Гермиона панически металась по своим владениям, по крупицам вычерпывая информацию из различных пергаментов, чтобы не оплошать перед Кингсли на очередной встрече.       — А у меня тут прямо проходной двор, особенно, после обеда, — пожаловался Гарри. — Один Маклагген заваливается едва ли не каждый час.       — Зато какое кресло, — улыбнулась Гермиона, проведя рукой по кожаной обивке. — Ладно, ты же меня не хвастаться кабинетом позвал?       — Нет, — помотал головой Гарри и подошел к своему запертому шкафу. — Вот здесь, наверное, хранится необходимая мне для работы информация. Но я без понятия, как его открыть…       — Алохомору пробовал? — усмехнулась Гермиона, встав рядом и осмотрев двери.       — Боюсь, здесь защита чуть посерьезнее, чем у Философского камня, — фыркнул Гарри, вспомнив свой первый курс. — Я не специалист по взломам. Может, ты знаешь чуть больше?       — Сейчас посмотрим, — достала Гермиона палочку и нацелилась на шкаф. — Погоди пять минут.       Отойдя в сторонку, Гарри с интересом наблюдал, как она колдует над дверью, применяя как вполне известные ему проявляющие чары, так и совершенно новые формулы, о которых он даже не слышал. Гермиона всегда была на порядок образованнее него и уже в начале пятого курса была способна к магии уровня ЖАБА (достаточно вспомнить зачарованные монеты для ОД), но каждый раз она поражала Гарри своими умениями и талантами. Иногда казалось, что Гермиона способна буквально на все, а сейчас он вновь радовался тому, что в будущем осознал свои чувства к ней и совершил то, что было необходимо.       Вместо обещанных пяти минут, Гермиона трудилась почти все десять, осыпая шкаф лучами и искрами различных цветов, подходя то с одной, то с другой стороны, от чего он иногда вздрагивал и едва заметно мерцал. С удивлением для себя, Гарри обнаружил, что некоторые заклинания она уже использует невербально! И когда успела научиться? Неужто начала тренироваться уже со вчерашнего обеда, пока он сам находился в экзистенциальном кризисе и едва не вырывал себе волосы от бессилия? Да… Ему ее догонять и догонять, если Гарри решил стать тем самым собой, кто победил Волдеморта и успешно руководил ДМП…       — Пф-ф-ф, все… — устало выдохнула Гермиона, применив к шкафу последнее из известных ей заклинаний. — Открыть я его не могу… Но…       — Но? — поинтересовался Гарри.       — Но я определила, что он запечатан на особую хитрую магию, которая подчиняется только ее владельцу, — повернулась она к Гарри. — То есть, тебе.       — Получается, только я знаю, как добраться до содержимого? — уточнил он.       — Верно, — кивнула Гермиона, еще раз осмотрев шкаф. — У него, похоже, стоит голосовой пароль, как у Карты Мародеров, но реагирующий лишь на твой голос. Теоретически, взмахнув палочкой и произнеся пароль рядом с ним, он сразу откроется.       — Знать бы еще этот пароль… — почесал он затылок. — А если просто разнести двери Бомбардой?       — Вероятнее всего, она отрикошетит прямо в тебя, — хмыкнула Гермиона, готовая к таким предположениям. — Ты наложил на него очень хорошие щитовые чары, которые, обычно, применяют для окружения дуэльных арен.       — Да, видел такие, — кивнул Гарри, вспомнив вчерашнее тренировочное сражение с Маклаггеном.       — Я думаю, там находится твоя самая ценная информация, которую ты хранишь, как зеницу ока, — размышляла Гермиона. — А на такие случаи, обычно, применяются дополнительные меры предосторожности.       — Например? — поинтересовался Гарри.       — Например, если ты попытаешься вскрыть его силой, то содержимое может быть уничтожено, — предположила Гермиона. — Так делают в маггловских банковских автоматах. В случае взлома, деньги либо режутся в труху, либо заливаются специальной несмываемой краской.       — Беда-а-а-а… — протянул Гарри. — Там же, наверное, спрятаны мои идеи насчет комнаты времени?       — Если ты так ломился в нее, то да, — согласилась Гермиона. — Так что, если тебе они так важны, то попробуй открыть его паролем, а не Бомбардой!       — Хорошо, я постараюсь, — улыбнулся Гарри и подошел к ней ближе. — Прости, что не дал тебе пообедать из-за этого шкафа…       — Ты обещал отработать… — напомнила она чуть дрогнувшим голосом, глядя прямо в глаза.       — Обязательно, — кивнул Гарри, обнимая ее за талию и приближаясь лицом к лицу. — Начинаю немедленно…       Склонившись ниже, Гарри нежно коснулся губами губ Гермионы, а затем, дождавшись безмолвного согласия на такую наглость, углубил поцелуй и зарылся рукой в ее пышную копну волос, от чего из ее груди вырвался тихий томный стон. Гарри никогда не думал, что станет вот так вот предаваться своим романтическим порывам прямо в своем кабинете, но сейчас, стоя вплотную с Гермионой, он не хотел останавливаться, распаляясь с каждой секундой все сильнее и сильнее.       Поцелуи с любимой девушкой были вкуснее и желаннее любой сладости. Ее руки, замершие было на несколько секунд, оплели его шею и притягивали к себе, не позволяя даже думать о прекращении исполнения спонтанных желаний. Горячее дыхание Гермионы опаляло его лицо и шею, а их встречающиеся языки доводили возбуждающий эффект момента до самого пика. Ведь Гарри еще ни разу не целовался так глубоко и горячо. Ни разу не позволял себе таких вольностей с девушкой. А теперь он, совершенно потеряв голову, напирал на Гермиону, от чего она даже сделала пару шагов назад и уперлась в край длинного дубового стола, потеряв возможность к дальнейшему отступлению.       Затуманенный разум не давал четко мыслить, руки блуждали по ее спине в безумном танце, а поцелуи стали смещаться в сторону от губ, переходя на шею Гермионы и периодически заменяясь легкими прикусываниями. Она и сама, кажется, находилась на грани экстаза, откидывая голову назад и словно заманивая Гарри продолжать заниматься терзанием ее нежной кожи. Это было слишком жарко. Слишком восхитительно. Настолько, что даже не верилось в реальность происходящего.       Окончательно потеряв контроль над собой, Гарри усадил ее на стол, встал между ног Гермионы и продолжил бешено целовать ее везде, до куда только мог дотянуться, получая в ответ лишь порывистое дыхание и прорывающиеся тихие стоны. Он не знал, что на него нашло, но не собирался останавливаться. Нервное напряжение последних дней прорывалась наружу, заставляя творить совершенно сумасшедшие вещи, которые Гарри никогда бы не позволил себе делать в обычном состоянии. Особенно, в кабинете главы ДМП в самом сердце Министерства.       Но все вокруг перестало быть важным. Ни комната времени, ни отчеты подчиненных, ни даже запертый шкаф больше не волновали его душу. Только Гермиона, смотрящая на него совершенно новым взглядом, жадно отвечающая на поцелуи и впивающаяся пальцами в его спину. А его напрягшееся до предела естество, которым Гарри вжимался между ее ног, обхваченный с двух сторон бедрами Гермионы, лишь придавало этому безумию еще больше пикантности и возбуждения.       — Гарри… — шептала она, едва не всхлипывая от переполняющих эмоций. — Гарри… Пожалуйста…       — Внимаю… — еще раз укусил он ее в шею, вызвав очередной эротичный стон.       — Мы должны… — с трудом говорила Гермиона. — Должны… Мы… Не можем сейчас…       — Я знаю, — прекрасно понял он, что имела она ввиду. — Но я не хочу останавливаться…       — И я не хочу… — практически прохныкала Гермиона. — Я… Я…       — Я люблю тебя, Гермиона, — тихо произнес он прямо ей в ухо признание, в котором не сомневался больше ни мгновения. — Очень люблю…       — И я люблю тебя, Гарри, — покатились пару слезинок счастья из ее глаз. — Но нам нельзя сейчас… Мы…       Как бы не хотелось этого признавать, но Гермиона была полностью права. Они и так зашли слишком далеко, устроив донельзя жаркое представление прямо в незапертом кабинете начальника ДМП. Скоро закончится обед и начнут заходить различные люди, так что стоило прекращать это безумие (пусть и невероятно приятное) и начать приводить себя в порядок.       Но насколько же тяжело было остановиться! Манящие губы Гермионы все никак не хотели покидать его взора, а стук их сердец сливался в унисон, добавляя страсти и романтики в этот момент, доводящий до дрожи в телах. Как же хотелось сейчас оказаться не здесь… А дома… Или в Выручай-комнате, где никто не смог бы им помешать постигать новые грани личного… Возможно даже, совершить переход на совершенно новый уровень отношений. Но увы, не сейчас. Гермиона была права. Им нужно было взять себя в руки и разорвать этот прекрасный поцелуй.       — Прости, я не хотел так сильно… — улыбнулся ей Гарри, глядя на раскрасневшееся лицо Гермионы. — Думал, просто поцеловать в благодарность…       — И я не ожидала такого от себя, — нервно хихикнула она в ответ. — Но, признаюсь, мне понравилось… Я еще никогда так не целовалась… И это… Очень захватывающе…       — Надеюсь, я не сильно оплошал? — пошутил Гарри, продолжая недвусмысленно стоять с ней вплотную.       — Если я найду засосы на своей шее, то ты у меня еще получишь! — так же шутливо фыркнула Гермиона. — А еще мне теперь придется… Ладно, это не твое дело…       — Извини, я не специально, — смутился Гарри, примерно поняв, что она имеет ввиду и, наконец, сделав шаг назад. — Мне проводить тебя до лифта? У нас пять минут до конца обеда.       — Да, не помешает, — спрыгнула она со стола и начала поправлять смявшуюся одежду. — Можешь даже сходить посмотреть мой кабинет. Хоть узнаешь, где трудится твоя жена…       — Да, это идея, — согласился Гарри, вспомнив об утреннем совете Маклаггена. — А еще хочу кое о чем поговорить с министром… После очередного сеанса поцелуев у тебя!       — Гарри! — вновь вспыхнула Гермиона румянцем, но тут же смягчилась и подмигнула. — Только не такого жаркого, хорошо?       Ну, прямо-таки обещать подобного Гарри не мог (особенно учитывая до сих пор не спавшее стеснение в штанах), но тем не менее, кивнул и пошел вслед за Гермионой обратно в сторону лифтов. Сейчас его больше интересовало, будет ли нормально взять ее за руку? Что могут подумать другие люди в Министерстве? Все же они официально женаты. Но при этом уже и не подростки в Хогвартсе…       Решив пока не привлекать к себе лишнего внимания и не становиться объектом очередных ненужных слухов, Гарри держал руки при себе и продолжал штурмовать свое сознание, смакующее недавний горячий поцелуй, который все никак не хотел уходить из головы. Это было так круто и захватывающе, что Гарри буквально поплыл и с трудом воспринимал окружающую действительность. Его кто-то окликал по дороге, кто-то пытался поздороваться рукопожатием, но он лишь автоматически шел вперед, видя затуманенным взором лишь колеблющуюся копну каштановых волос перед собой и ничего другого.       — Пришли, — вырвала его Гермиона из мечтаний, остановившись возле двери, на которой располагалась табличка с ее именем и должностью. — Так, сделай нормальное выражение лица.       — Что? — не понял Гарри.       — Ты будто кот, объевшийся сметаны, — улыбнулась она. — А сначала кабинет секретаря. Не хочу, чтобы она начала пускать слухи…       Как оказалось, перед самим кабинетом Гермионы оказался некий «предбанник», где за столом с высокой стойкой сидела миловидная светловолосая девушка лет двадцати пяти, одетая в форменную министерскую мантию с шевроном на правой части груди. Гермиона, будто так и должно быть всегда, осведомилась у нее о возможных посетителях и посланиях, взяла пару писем, благодарна кивнула и поманила Гарри за собой, открывая следующую дверь уже в собственные владения.       — А я смотрю, ты уже неплохо освоилась, — заметил Гарри, когда они остались наедине, а Гермиона безмолвно заперла дверь одним лишь взмахом палочки. — Так уверенно пообщалась с ней.       — Приходится, знаешь ли, — пожала плечами она. — Хорошо, что в первый же день ко мне зашел Кингсли и спросил, видела ли я те бумаги, что он оставил у Меган на столе. А то я бы я до сих пор не знала ни ее имени, ни того, что у меня вообще есть секретарь…       — Это тебе повезло, — усмехнулся Гарри, оглядев ее кабинет, бывший действительно намного меньше, чем его собственный и не имеющий такого огромного стола для совещаний. — А знаешь, тоже довольно уютно. По крайней мере, не набьется сразу двадцать человек, требующих от тебя неведомо чего.       — Поверь, мне одного министра с его испытывающим взглядом хватает, — устало приложила Гермиона руку к голове.       — А где он, кстати? — поинтересовался Гарри. — Мне нужно с ним поговорить.       — Следующая дверь по коридору, а что? — поинтересовалась она.       — Да понимаешь… — почесал Гарри затылок. — Мне тут Маклагген посоветовал… Как бы тебе сказать…       — Взять отпуск? — нахмурилась Гермиона.       — Откуда ты знаешь? — удивился Гарри.       — Это же Маклагген, — фыркнула она. — Догадаться не трудно, что именно он мог предложить, раз это требуется обсудить с министром.       — В логике тебе не откажешь, — улыбнулся Гарри. — Ну так? Что думаешь на этот счет? Маклагген сказал, что мы уже пару лет не отдыхали и вопросов возникнуть не должно. А за это время сможем получше разобраться в себе, найти общий язык с детьми и попробовать найти всю нужную информацию, чтобы не метаться по рабочему месту, не зная, что на нем делать.       Гермиона свела брови и задумалась, приложив кулак к подбородку и уперевшись локтем в районе живота. Гарри казалось, что она уже сама прикидывала плюсы и минусы этого варианта действий, а теперь осталось окончательно решить, правильно ли было свалить на недельку-другую куда-нибудь подальше от Министерства, чтобы перезагрузить мозги и попытаться влиться в рабочий процесс.       — Скажем так, — произнесла она. — Это действительно может нам помочь. Ибо чем больше мы пытаемся исполнять свои обязанности при критическом недостатке знаний, тем выше шансы накосячить и сделать что-нибудь не так.       — Значит, ты согласна? — выдохнул Гарри, которому крайне не хотелось подвести весь свой департамент некомпетентным руководством. — Нам не хватает сил заниматься детьми и работой параллельно, так что можем попробовать сделать все последовательно.       — Частично да, согласна, — кивнула Гермиона, обхватив саму себя руками. — Но тогда на первый план выйдут именно отношения с детьми. Они же будут вспоминать что-то из прошлого, общаться с нами на личные темы, а мы ничего об этом не помним…       — Почему-то у меня создается ощущение, будто ты этого боишься больше, чем работы, — заметил Гарри ее реакцию.       — И ты прав, — вздохнула она, склонив голову. — Мне всегда было проще загрузиться учебой и работой, нежели личными отношениями… Ведь если мы накосячим в Министерстве, нас просто уволят и все. А если с детьми? Что если мы разрушим нашу семью? Да, они и сейчас не горят послушанием, но мы можем сделать только хуже… Что если наши дети возненавидят нас? Я этого очень боюсь, Гарри…       Увидев, как терзают ее внутренние сомнения, Гарри подошел ближе и заключил Гермиону в объятия. Не горячие и страстные, какие были десять минут назад в его кабинете, а теплые и согревающие, так необходимые сейчас его любимой девушке. Она даже замолчала на короткое время, уткнувшись носом куда-то ему в ключицу и прикрыв глаза. Только сейчас Гарри понял, что если для него общение с детьми было чем-то обыденным и нормальным, то Гермиона даже немного побаивалась того, что может натворить из-за своих ошибок.       — Ты поэтому столь резка с ними? — догадался Гарри. — Услышала, что прошлая Гермиона была строгой и решила не отставать?       — Частично, — нервно кивнула Гермиона, оставаясь в его объятиях. — Нет, я все еще не собираюсь позволять им вести себя плохо… Но я не хотела, чтобы они заметили изменения… Чтобы догадались, что я не их мама…       — Вот с чего ты так решила? — ободряюще улыбнулся Гарри. — Да, ты перенеслась из другого времени. Но ты все еще Гермиона Грейнджер, какой и была всю жизнь.       — Поттер, — фыркнула она. — Забыл уже что ли, что женился на мне?       — Помню, не переживай, — погладил он ее по голове. — Но девичью фамилию у тебя никто не забирал. Как и того факта, что Джеймс, Фред и Лили — твои дети.       — Я знаю, — вздохнула Гермиона. — Но не могу уложить это у себя в голове. Будут ли они относиться к нам так же, если случайно узнают правду? Или решат, что мы им больше не указ?       — А как бы ты к этому отнеслась? — задал вопрос Гарри. — Представь себя на месте первокурсницы, которая узнала, что сознание ее родителей, почему-то, стало на двадцать лет моложе. Отказалась ли бы ты от них? Перестала бы считать своими мамой и папой?       — Нет, конечно же! — воскликнула Гермиона. — С чего бы мне так считать?!       — А с чего ты взяла, что наши дети думают иначе? — рассуждал он. — Нет, я пока тоже не горю желанием бежать и рассказывать им все как есть. Но если придется… То не думаю, что это сильно изменит их отношение к нам.       Гермиона вновь затихла и прижалась головой к его груди. Кажется, он не особо смог ее убедить, но, по крайней мере, Гарри пытался рассуждать логически и говорить так, как думал он сам. Ему сложно было представить описанную им же ситуацию, поскольку сам был сиротой, но фантазия давала шанс на то, чтобы сделать хотя бы теоретические выводы.       — Возможно, ты прав, — прошептала Гермиона, вцепляясь в его алую мантию. — Но я все равно боюсь… И не знаю, как правильно соблюсти баланс между, как ты выразился, кнутом и пряником…       — Для этого нам и нужен отпуск, — уверенно отвечал Гарри. — Чтобы не по десять минут перед сном общаться с детьми, а узнать их лучше. Найти подход и подружиться.       — Когда? — уточнила она.       — Как насчет со следующей недели? — предложил Гарри. — Эту уже как-нибудь доработаем, сходим с Маклаггеном и Джинни на квиддич и…       — Чего?! — воскликнула от неожиданности Гермиона, отлипнув головой от его груди. — Какой еще квиддич?!       — Упс… Прости, забыл… — неловко смутился Гарри. — Он еще вчера сообщил, что прошлый Гарри договорился с ним сходить на матч в эту пятницу… Пушки против Гарпий, четверть финал кубка.       — И ты согласился? — изогнула бровь Гермиона.       — А у меня был выбор? — развел Гарри руками. — Ты тоже идешь, кстати. Прошлая ты, по крайней мере, должна была.       — Я?! — буквально изумилась Гермиона. — Почему?! Мне же не очень нравится квиддич… А в Хогвартсе я ходила, чтобы поддержать тебя и команду…       — Возможно, ты сменила интересы, — хихикнул Гарри. — Ну или просто пойдешь за компанию. По словам Джеймса, ты дружишь с Джинни.       — А дети? — сразу вспомнила она. — Дети тоже идут?       — Вроде бы, речи о них не было, — пожал он плечами. — Только мы вчетвером.       — Ну хорошо, давай сходим, раз уж был уговор, — со вздохом согласилась Гермиона. — Будет отличным поводом пообщаться с Джинни и узнать подробности нашей ссоры с Роном… Он ведь нужен, если мы хотим исправить прошлое…       — Это да, — нахмурился Гарри, вспомнив о не менее важной миссии. — Без него никак…       Постояв еще пару минут в тишине, Гермиона освободилась из объятий Гарри и, взмахнув палочкой, сняла запирающие заклятия с двери. Интересно, она думала, что они тоже начнут здесь целоваться и решила подстраховаться? Или просто не хотела случайных лишних ушей? А еще хотелось бы узнать, как она так быстро освоила невербальные чары, о чем Гарри и задал соответствующий вопрос.       — Сходила в местную библиотеку и взяла самоучитель, — хмыкнула Гермиона, кивнув головой в сторону какой-то книги на своем столе.       — Здесь есть библиотека?! — крайне удивился Гарри.       — Естественно есть, — говорила она так, будто на свете не существовало более очевидной вещи. — По твоему, где служащие Министерства ищут информацию? Не в голове же держат.       — Ну да, не подумал, — согласился Гарри, знающий, что Гермиона, скорее всего, была готова в этой библиотеке жить. — И что, это так просто?       — Не сказать, — протянула Гермиона, — но я пыталась себя хоть чем-то занять, пока в голове отсутствовали мысли насчет того, что реально делать на работе. Начала вчера после обеда и продолжила тренироваться сегодня с утра. Еще не все умею, но главное понять принцип. Тебе бы тоже не помешало.       — Ты же знаешь, любые книги вгоняют меня в сон, — улыбнулся Гарри. — Давай лучше ты мне перескажешь вечерком, что там говорится?       — Можно и так, — кивнула она. — А сейчас, если ты не против, мне нужно вернуться к работе. Мы уже слишком много времени потеряли на разговоры, а я начала понимать, что же от меня требует Кингсли уже второй день подряд.       — Понял, отстал, — поднял руки Гарри на уровень плеч. — Тогда схожу пока к нему, поговорю насчет нашего отпуска. Идет?       — Идет, — улыбнулась Гермиона, подошла вплотную и клюнула его в губы. — Удачи, дорогой.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.