От очередного выстрела ты вздрагиваешь. Твоя лошадь тоже нервничает. Дёргает своей белоснежной гривой в стороны и нетерпеливо бьёт копытами о землю.
— Тише, Белль, тише, моя красавица, — тихо приговариваешь, заботливо поглаживая кобылу. От твоих прикосновений Белль успокаивается. — Мне тоже это не по душе, как и тебе.
Королевская охота значимое событие. В этом году она началась позже обычного. Лес уже обзавёлся тонким покровом снега, что выпал пару дней назад. Погода стояла пасмурная, а в лесу итак незначительный свет совсем растворялся в темноте. Возле шатра Санса кучкуется знать. Их громкие разговоры доходят до тебя даже на таком приличном расстоянии. Ты стоишь подальше ото всех, однако всё равно чувствуешь чьё-то пристальное внимание.
Это король и его брат. Они глазниц с тебя не сводят с начала охоты. Ты невольно чувствуешь себя жертвой, а скелетов видишь хищниками. Если убрать всех лордов и леди, а также слуг и стражей, то у тебя сложиться ощущение, что эту охоту организовали только для твоей поимки. Стоит тоненькой ниточке напряжения между тобой и братьями лопнуть, как ты клянёшься, что они оба ринуться за тобой, в то время как ты будешь спасаться бегством в чаще.
Выкинуть подобные фантазии из головы ты желала, но они от чего-то упорно укоренились в глубине разума. Страх передался лошади. Белль вновь возмущённо заржала и нетерпеливо перебрала ногами. Ты потянула за поводья, чтобы остановить её.
— Мадемуазель Россе, всё в порядке?
— Мадам Ру, рада Вас видеть, — ты обернулась к внезапно подошедшей женщине, что как и ты была на коне.
Графиня приветливо улыбнулась и повторно всмотрелась в твоё лицо.
— Я тоже рада, дорогая. Вам нездоровиться? Выглядите бледной.
— Скорее я не в восторге от того, что бедных животных лишают жизней ради простой потехи, — ты ответила женщине то, что крутилось на уме. Перед Луизией ты никогда не думала скрывать свои мысли, всё же она вызывала у тебя странное расположение и давала тебе такое нужное доверие.
Мадам качнула головой, скрывая за полями своей шляпы согласную ухмылку.
— Не желаете присоединиться ко мне? Я хотела прогуляться по лесу, естественно, не далеко отсюда. Компанию никто мне составить не рискнул, но, может, Вы захотите?
— Я не уверена, мадам… король… он…
— Он будет не против, я уверена, — резко вставила своё слово Луизия, и тут же добавила: — Но если Вы и дальше хотите быть под его пристальным взором, то оставайтесь.
Слова женщины прозвучали с издёвкой и одновременно с вызовом. Стало неприятно от слов мадам Ру, и внутри тебя проснулась гордость, что кольнула прямо в душу. Остаться здесь означало бы принять своё рабское положение перед Сансом, но уйти с Луизией означало бы показать свою независимость. Чего же ты жаждешь больше?
— Думаю, что моей лошади было бы не плохо пройтись.
— Тогда чего ждать?
Ты последовала за женщиной. Лёгкости внутри не ощутила, только беспокойство. Правильно ли ты сделала, что приняла предложение мадам Ру?
Чем больше вы углублялись в лес, тем больше ты стала понимать, как здесь спокойно. Тревожно и спокойно… Не слышаться смех знати, выстрелы мушкетов также глушатся и вся общественная суета тонет в тишине среди деревьев. Ты поднимаешь взгляд к небу, но со страхом замираешь, когда понимаешь, что ветви полностью заслонили небосвод. Не видно и малейшего лучика света…
— Вы в последнее время так опечалены, мадемуазель. Кто же виноват в этом? Неужели король? — вопрос мадам Ру отвлёк тебя от гнетущей атмосферы леса.
Ты замялась, отвечать не спешила. И будто прочтя твои мысли, Луизия заговорщически улыбнулась, чтобы снять твоё напряжение.
— Можете не отвечать. Всё, итак, видно и понятно. Вы устали от короля и его внимания, дорогая. Желаете стать для него вновь невидимкой, я права?
— Да, мадам, всё так и есть. Вижу, что нет нужды скрывать этого.
— Вы не слишком старались, чтобы скрыть свою неприязнь к Его Величеству. Вашу к нему ненависть видят все.
— И Вы в том числе?
— Я одна из первых это увидела, — сказала Луизия, притормозив своего коня, чтобы он шёл вровень с твоей лошадью. Сделав большой вдох, женщина закрыла разноцветные глаза, но уши навострила. Графиня улавливала любое движение мелкой живности неподалёку. Когда же её хищной взор устремился на тебя, то внезапно душу перехватили фантомные прикосновения опасности. — Поэтому я посчитала своим долгом облегчить Вашу нелёгкую жизнь королевской фаворитки и увести подальше от двора и от короля. Всё же Его Величество бывает ужасно навязчив, уж я-то знаю. Он любит всё держать под контролем, полагаю, что Вы хорошо ощутили это.
— Сполна, мадам, — ответив с холодностью, ты продолжала внимательно осматриваться по сторонам. Кажется, что тьма только сгущается…
— Любой, будь он на Вашем месте, радовался тому, что король уделяет ему внимание и задаривает подарками, а также своей милостью, но не Вы. Обычно Его Величество никогда не растрачивал своё время на тех, кто не питает к нему симпатии. Но Вы исключение… любопытно.
— Мадам, Вы увели меня от короля для того, чтобы продолжить говорить о нём?
Луизия сомкнула уста от твоего резкого тона. Встретившись с твоими глазами, что были полны ненависти и призрения, графиня задумалась. Ты знала, что оскорбила мадам, но извиняться не спешила. Молчание между вами прервала стая ворон. Птицы взмыли ввысь, оглушая своим неприятным каркающим звуком и нарушая то спокойствие, что царило в чаще пару минут назад.
Вздрогнув, ты проследила за воронами до тех пор, пока их голоса не смолкли и пока ласковый голос Луизии не окликнул тебя:
— Примите мои извинения, мадемуазель. Я не специально хотела вызвать Ваш гнев. Вы правы, больше не слова о короле. Я позвала Вас с собой не для того, чтобы напоминать Вам о нём, а наоборот. Хочу Вас отвлечь, хотя бы на время.
Конь графини гордо двинулся дальше, а сама женщина не обернулась к тебе, чтобы проследить следуешь ли ты за ней или же нет. Мадам Ру и так знала, что ты не останешься здесь одна.
Сколько времени заняла ваша прогулка? Кажется, в лесу потемнело ещё больше. Может быть, уже вечер? Чувство времени покинуло тебя, в этом месте всё чудиться таким сюрреалистичным. Теряется связь с реальностью. Ты будто ходишь кругами, деревья и их изломанные ветви так похожи между собой, что внимание не цепляется ни за одну уникальность. Головокружение настигло тебя спонтанно. Перед глазами общая картина мрачности расплывается, ты пытаешься сосредоточиться на своём дыхании. Вдох-выдох. Вдох-выдох… Когда же будет конец этому бесконечному лесу?
— Я так и не выказала Вам соболезнования. Та милая девочка не заслужила такой участи.
Голос Луизии близок, но и далёк. Звон в ушах заглушает слова графини, и ты слышишь лишь обрывки фраз. Прикоснувшись кончиками пальцев к серединке лба, ты прищурилась, проклиная головную боль.
— Д-да… спасибо, мадам Ру…
Растерянно кивнув, ты часто заморгала, чтобы согнать пелену с глаз. Понемногу приходишь в себя, но тебе не помещало бы сейчас прилечь или хотя бы сойти с лошади. Кто знает, сколько ещё ты сможешь продержаться в седле.
— Кто же хотел Вашей смерти? Это так ужасно, что с тех пор как Вы стали… — Луизия запнулась, но тут же исправилась, — сами знаете кем… Покушения на Вашу жизнь участились. Наверное, Вы чувствуете страх ежедневно. Мне так жаль, — слова женщины трогали тебя своим искренним сочувствием. Ты одарила мадам горькой улыбкой, благодаря её за тревогу. Выдержав паузу, Луизия продолжила: — Убийцу так и не нашли?
— Нет.
— У Вас есть предположения, кто это может быть?
— Кто угодно мадам, но… — ты почти что не сболтнула лишнего. Замерла и уставилась в проницательные глаза мадам Ру. Ты прокололась, и теперь точно не сможешь отвертеться от любопытства графини.
— Но? У Вас есть предположения? — спросила с наивностью Луизия, при этом не смея сводить своего резко возросшего внимания с побледневшей тебя.
Давно ты не чувствовала себя как в ловушке. Сейчас ассоциации с загнанным в капкан кроликом увеличиваются. Ты жертва и ты попалась в лапы хищника… точнее хищницы…
— У меня нет, но у герцога де Фунуара есть догадки.
— При чём здесь герцог?
— Король приказал ему заняться поиском моего убийцы.
— Ох, вот как, — Луизия отвернулась, скрыв под полями шляпы резко спавшую ухмылку. — Какой мудрый выбор. Я уверена, что герцог де Фунуар справится с этой нелёгкой задачей и того, кто желает Вам смерти поскорей найдут.
— Надеюсь на это.
Ты поникла, уставившись в белоснежную гриву своей красавицы Белль. Лошадь нервно мотнула головой и заржала. На неё, как и на тебя, тоже давит атмосфера леса.
— Что ж, давайте не будем о грустном! — повеселевший голос Луизии прозвучал так наигранно, что ты неловко обвела улыбчивую женщину вопросительным взглядом. — Почему бы нам не развеселиться в игре? Спорим, что Вы не сможете обогнать меня, мадемуазель Россе!
— Чт-то?..
— Не отставайте!
Луизия подняла на дыбы коня и под его ржание умчалась прочь. Ты-то и глазом моргнуть не успела, как уже наблюдала за исчезающей светлой точкой в тёмных стволах деревьев. Не желая остаться одной в чаще, ты дёрнула поводьями и подрагивающим голосом приказала Белль сорваться галопом с места.
Ветер хлестал по лицу. Не разбирая толком дороги, ты гнала лошадь в примерном направлении, в котором скрылась графиня.
— Ай! — выкрикнув, ты схватилась за щеку. По ней царапнула веточка, а после ещё и ещё… Куда бы ты не бежала, ты понимала, что вокруг росли одни деревья и не было ни единой более-менее пустой поляны, чтобы остановиться и перевести дух. Коряги разодрали низ платья, поцарапали белёсые бока Белль и повырывали из её белоснежной гривы пару прядей. Твои пряди тоже пострадали. Причёска растрепалась, дополняя твой неряшливый вид колтунами. — Мадам Рунар? Мадам!
Ты звала женщину, но ответа от неё не слышала. Ты совсем ничего не слышишь кроме этой мертвецкой тишины, да стука своего сердца.
— Луизия! Где Вы?! Луизия?..
Белль недовольно заржала и топнула копытами, разгребая вокруг себя пожухлую листву и снег.
— Тише, милая. Всё будет хорошо. Мы найдём выход.
Говорила ли ты, чтобы подбодрить себя или успокоить свою лошадь? И то и другое. Как бы тело не подавалось панике, ты понимала, что разум должен оставаться трезвым. Из каждой ситуации можно найти выход, даже из этого дьявольского леса он есть. А чтобы найти его, нужно проанализировать местность, в которой ты оказалась.
Это нельзя было назвать опушкой или открытым участком, вокруг были деревья. Ты оказалась в центре, окружённая тёмными стволами с прораставшим на них мхом. Ветви были безлиственны, крючковаты. Они напоминали изломанные конечности, что застыли в судорогах. И эти деревянные отростки будто бы тянулись к тебе, желая ухватиться за краешек платья и резко дёрнуть на себя, чтобы повалить на землю, сделав беспомощной. В стволах деревьев ты стала различать очертания лиц… Нет, это разум играет с тобой злую шутку. Тебе видеться. Лица не реальны…
— Боже… Ау, здесь кто-нибудь есть? Кто-то слышит меня? — надежду терять не хотелось, а потому ты, срывая голос, продолжала звать. И вдруг неподалёку слух уловил треск ветки и хруст снега. — Мадам?..
Выстрел на секунду дезориентировал тебя, вызывая повторный звон в голове. Белль испугалась, встала на дыбы и сколько бы ты не прилагала усилий, чтобы успокоить её — ничего не помогало. Лошадь сбросила тебя и резко сорвалась прочь.
Упав на ногу, ты не сумела сдержать крика от острой боли, пронзившей лодыжку.
— Нет, нет, нет… только не это, — судорожно приподняв юбку платья, ты увидела, что левая нога неестественно выгнулась в сторону. Хруста ты не услышала, возможно, просто подвернула. Хотя, от этого всё равно не легче.
Обернувшись, ты стала осознавать, что здесь находишься не одна. И чутьё не подвело. От деревьев, как тени, отделились несколько фигур. При слабом свете уходящего дня ты увидела монстров и людей, что были все как один вооружены. Незнакомцы не стесняясь демонстрировали тебе своё оружие. Не трудно догадаться, что настроены монстры и люди явно не дружелюбно. И их кровожадные улыбки и блестящие холодностью глаза доказывали это не хуже, чем пистолеты и ножи.
Куда бежать? Как бороться? Ты в данный момент могла только вымаливать пощаду, буквально стоя на коленях. Без желания страх обездвижил тебя. Всё, что ты могла — это затравленно глазеть на незнакомцев, умоляя их тебя не трогать.
─────♛──✦──♛─────
— Помогите! Прошу, скорее помогите!
С чащи донёсся знакомый голос графини, и вся знать со слугами и стражей устремили внимание на Луизию, что спрыгнула с коня, не удосужившись успокоить его.
— Это мадам Рунар!
— Что с ней?
— Она так напугана! Мадам, что с Вами?
Луизия выглядела непривычно беспокойно. Застывшие в страхе глаза блуждали по лицам монстров и людей. Видно было, как она порывалась заговорить и поведать всем вокруг о произошедшем, но всякий раз, стоило ей открыть рот, как страх начинал душить. Женщина явно была не в себе, ещё немного и она потеряет сознание от шока!
— Что здесь происходит?
Толпа придворных расступилась перед Сансом и его братом, открывая Луизии на них обзор. Женщина, как увидела короля, тут же подбежала к нему и припала на колени. Маленький скелет озадачился и с вопросом уставился на мадам Ру.
— Говори, что случилось? — вопрос, заданный стальным голосом, привёл графиню в себя. Она вздохнула, собираясь с мыслями, но сказать ничего не успела, ведь Санс прервал её. — Где мадемуазель Россе? Где она, Луизия? Отвечай.
— О, Ваше Величество, — женщина схватилась за пальцы скелета, заставляя его припасть на одно колено, чтобы стать одного с ней роста. — Я пыталась найти её, но всё произошло так быстро… Я-я испугалась, не справилась с конём, он погнал, и я… я больше не смогла найти мадемуазель Россе!
Женщина говорила слишком быстро. Её лепет для Санса был не важным. Он понял только то, что ты пропала, а большего ему и не надо было. Вырвав свою руку из хватки Луизии, король сделал шаг назад, глянув на неё с призрением.
— Где она?
Мадам Ру молчаливо уставилась на Санс, читая в его глазницах полное безразличие к себе. Как горько… и как больно… Мадам никогда не думала, что её душа будет неприятно колоть и с ревностью сжиматься в груди.
— Мы гуляли. Всё было в порядке, пока где-то рядом не раздался выстрел. Лошадь мадемуазель сильно испугалась и погнала глубже в лес. Я пыталась успокоить своего коня, и когда это удалось, то я помчалась за мадемуазель Россе, однако… её след оборвался. Я решила поскорей вернуться сюда, чтобы Вы, мой король, как можно быстрее отправили за ней солдат на поиски. Ох, каждая минута на счету, Ваше Величество, медлить нельзя! Кто знает, что сейчас переживает мадемуазель Россе! Я не прощу себе, если с ней что-то случиться!
Прежде, чем Санс успел отдать приказ, из леса выбежала белоснежная лошадь. Король сразу узнал её. Этот подарок самый дорогой для его мадемуазель…
Папирус быстро успокоил Белль, схватив её за поводья, чтобы приструнить. Легонько поглаживая животное по гриве, скелет параллельно пробегал глазницами по исцарапанным бокам лошади.
— Что с ней могло случиться? — Санс нетерпеливо спросил. Как необычно видеть своего младшего брата таким. — Это зверь сделал?
— Нет, — спокойно начал Папирус, — эти следы оставлены острыми ветвями. — Подняв взгляд на мадам Ру, которой помогли встать на ноги знать и удерживать женщину за руки, чтобы та не упала, Королевский Ловчий задал неожиданный вопрос: — Говорите, что услышали выстрел, мадам?
— Д-да…
— Всего один?
Луизия прищурилась, не спешив с ответом, но стоило королю кинуть на неё свой недовольный взор, как женщина спохватилась и неуверенно проговорила:
— Кажется, да… не уверена. Возможно, было ещё парочку, но к тому моменту я уже бежала сюда и мне могло показаться.
— Понятно. Более не смею Вас беспокоить расспросами. — Папирус ели заметно улыбнулся, кивком головы отдавая слугам приказ увести женщину подальше от него и короля.
Когда остальная знать поняла, что их присутствие рядом не желательно, то отступили от братьев скелетов, но не переставали кидать на них взгляды полные тревоги и плохо скрытой заинтересованности.
— Кто мог стрелять?
— Бандиты, мой король.
— Так близко к моим угодьям? Они бы не посмели. Может, это был кто-то из знати?
— Не думаю. Никто не заходил в сторону леса. Я бы заметил. Только мадам Рунар и мадемуазель Россе ушли туда.
— Мне плевать, кто это был, — Санс зло и нетерпеливо бросил, нервно жестикулируя. — Кто бы это ни был, он поплатится своей жалкой жизнью. Если ей причинили боль, то я лично расправлюсь с этим ничтожеством. — Скелет сжал кулак до треска кожаной красной перчатки. Хищный оскал и опустевшие глазницы говорили про адский гнев короля. — Найди её и приведи сюда в целости и сохранности.
— Постараюсь, мой король.
— Нет, Папирус, ты не постараешься. Ты сделаешь это или иначе тоже поплатишься.
Старший брат лишь кивнул, оборачиваясь в сторону леса.
— Ты сможешь её найти?
Закрыв глазницы и втянув воздух, Папирус уловил тонкий шлейф твоих духов.
— Да.
— Отправить за тобой стражу?
— Нет, мой король. Они будут только мешать.
Санс отвёл встревоженный взгляд в сторону, не желая, чтобы брат видел его таким… слабым? Король ненавидел, когда кто-то видел в нём слабака. Но сейчас Сансу плохо удаётся скрывать от Папируса своё беспокойство за тебя. Старший из скелетов видит Его Величество насквозь. И ему так неприятно наблюдать, как его младший брат поддаётся расстроенным чувствам…
— Без неё не возвращайся.
— Слушаюсь.
Галантно сделав поклон, Папирус в ту же секунду исчез. Сансу оставалось только томиться в ожидании и стараться гнать прочь отвратительные мысли, что лезли непрошенными гостями в голову.
Что же случилось с тобой? Ты в порядке? Может, ты уже не дышишь?..
Нет, ты не можешь умереть вот так. Одна в глухом лесу от рук некого жалкого ублюдка. Если и умереть тебе, то только от рук Санса и более никого.
Продолжение следует…