ID работы: 14693071

Пробуждение Делии

Гет
NC-21
Завершён
0
Размер:
20 страниц, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Убей его, мой малыш!

Настройки текста
Очнувшись после приятного дурмана, Алан Уайльд заметил, как Делия нажимает на кнопку звонка, после чего в спальню вошел её верный слуга-метис. Внезапное появление этого мужчины смущает Алана Уайльда, который был полностью поглощен моментом близости с Делией, однако последняя, не теряя времени, обращается к слуге деловитым тоном: — Можешь накрыть стол для ужина, — сказала Делия с ноткой решимости в голосе. — Прямо здесь, — уточнила она. Слуга, не обращая внимания на смущенный взгляд Алана Уайльда, склонил голову в знак понимания и торопливо покинул комнату, чтобы выполнить приказание хозяйки, пока её гость, всё еще ошеломленный неожиданным развитием событий, смотрел вслед уходящему слуге с некоторым изумлением. Ум юноши еще не успел осознать, что произошло, но в его сердце еще долго продолжали звучать приятное эхо волшебного момента близости с Делией, и он не мог не улыбнуться, думая о том, что еще ждет его в этом вечере. В следующую секунду после ухода слуги, Делия, словно преображенная из томной женщины в женщину, обуреваемую жадной действия, вновь обратилась к Алану Уайльду. Её глаза засияли алчным огнем, а лицо приобрело решительный выражение. — Ну же, расскажи мне о своих успехах на Уолл-Стрит, мой малыш, — сказала она, и в её голосе проскакивала нотка нетерпения и интереса. — Я слышала, что ты добился немалого в своей карьере. Алан Уайльд, немного ошарашенный этим внезапным поворотом разговора, все же не мог не почувствовать удовлетворение от того, что Делия проявляет интерес к его делам. Собравшись с мыслями, он начал рассказывать ей о своих последних успехах и достижениях на Уолл-Стрит, пытаясь удержать её внимание и впечатлить её своими достижениями. Но вскоре слуга вносит ужин, и Делия с Аланом Уайльдом принимаются за блюда, среди которых были свежие оливки, деликатесный французский сыр и нежные мидии, декорированные свежими зеленью. — Эти оливки просто великолепны, — заметил Алан Уайльд, откусывая от одной из них. — Ты так хорошо подбираешь поваров, Делия. Делия улыбнулась, принимая комплимент. — Спасибо, я стараюсь создавать атмосферу настоящего удовольствия в каждой детали, — ответила она, беря кусочек сыра и наслаждаясь его изысканным вкусом. — Мне нравится, когда мои гости чувствуют себя как дома. Затем слуга принес главное блюдо — запеченный лосось с ароматными травами, который выглядел настолько аппетитно, что вода у Алана Уайльда сходила на устах. — Вот это я называю истинным ужином, — сказал он, разрезая кусок рыбы. — Ты умело подбираешь меню, Делия. Делия благодарно улыбнулась и взяла кусочек лосося на свою тарелку. — Мне приятно, что тебе нравится, малыш, — ответила она, наслаждаясь сочным и нежным мясом. Но тут вдруг её выражение лица стало задумчивым и немного грустным — она опустила вилку на тарелку и взглянула на Алана Уайльда, словно собираясь поделиться какой-то личной историей. — Знаешь, Алан Уайльд, — начала она, её голос звучал немного приглушенно, — когда я была совсем молодой, я общалась с неким Джеромом. Мы были неразлучны, казалось, ничто не могло нас разлучить. Но однажды он разбил мое сердце... Её слова звучали как эхо давних времен, и Алан Уайльд почувствовал, как в комнате становится немного холодно. Он внимательно слушал Делию, зная, что она делится с ним чем-то очень личным и значимым. — Это было так давно, — продолжала она, её голос звучал теперь слегка дрожащим, — но я до сих пор помню, как больно это было. Я думала, что никогда не смогу вновь полюбить кого-то так же сильно. Алан Уайльд слушал её слова с сопереживанием, и её слова казалось проникали прямо в его душу, будто она загипнотизировала его своим рассказом. Он чувствовал, как каждое её слово вызывает в нём мощные эмоции, воспламеняя огонь страсти и внутреннего возмущения. Когда Делия делилась своими страданиями, а затем историями о том, как Джером разбил ей сердце, внутри Алана Уайльда зародилась жгучая жажда мести. Он чувствовал, как разум затуманен горячим потоком адреналина. — Что я могу сделать для тебя, Делия? — крикнул Алан Уайльд, вскакивая из-за стола. — Я готов сделать что угодно, чтобы помочь тебе! — голос юноши дрожал от возбуждения, когда он произнёс эти слова. В его глазах горел огонь решимости и ярости, и Делия, словно поймав этот огонь, посмотрела прямо ему в глаза. — Убей Джерома! Убей его, мой малыш! — крикнула она со всей стастью. — Убей его ради меня! Это заявление от Делии поразило Алана Уайльда. Он ощутил, как удар по его эмоциям, неожиданно и сильно, заставил его сомневаться и колебаться. Но в то же время он почувствовал, что его любовь и преданность Делии побеждают внутренние колебания, и он решительно кивнул ей в ответ. — Да, дорогая, — начал он, горя от любви, — я сделаю это для тебя. Я не позволю ему остаться безнаказанным! Делия, увидев вспышку гнева в глазах Алана Уайльда, загадочно засверкала глазами, словно в них пробудилась древняя сила. Её взгляд был наполнен необъятной энергией и решимостью, создавая вокруг неё атмосферу загадочности и таинственности. Она медленно подняла руку и прикоснулась к лицу Алана Уайльда, словно утешая его и подтверждая свою поддержку. Её прикосновение было нежным и одновременно загадочным, как будто оно несли в себе целую историю и тайны, о которых Алан Уайльд даже не подозревал. — Мой малыш, — прошептала она, обвивая его шею. — Я знаю, что ты сделаешь всё возможное, чтобы защитить свою Делию! Её слова окутали Алана Уайльда теплом и решимостью, и он чувствовал, что готов пойти на что угодно ради Делии. В этот момент Делия решает лечь спать. Перед этим она зажигает несколько ароматических свечей, наполняя комнату приятным ароматом, после чего она ложится на мягкую постель вместе с Аланом Уайльдом. Делия обнимает юношу, словно храня его ото всех бед и опасностей, после чего они закрывают глаза, утопая в объятиях друг друга, и постепенно погружаются в мир сновидений и покоя. Но в это время горничная, Розелли, увидев, что хозяйка уеденилась с гостем, начинает бурчать в свою сторону, выражая своё недовольство. — Опять хозяйка ночует с кем попало, — произносит она сквозь зубы, но её слова теряются в ночной тишине, не доносясь до ушей Алана Уайльда. Сам юноша в этот момент спокойно дышал, утопая в объятиях любимой, не подозревая о происходящем за пределами их спальни. Поутру Делия просыпается раньше Алана Уайльда. Она лежит, обнимая его, и наблюдает за его спокойным лицом с любовью и нежностью. Медленно, словно в сердце рассвета, просыпается идея в её уме. — Мой малыш, — шепчет она, гладя его волосы, — я знаю, что ты сделаешь это для меня. Алан Уайльд, ещё полусонный, медленно открывает глаза и смотрит на неё с улыбкой, не вполне осознавая, о чём она говорит. — Что именно, дорогая? — спрашивает он, нежно улыбаясь. — Я хочу дать тебе адрес Джерома, — продолжает Делия. Алан Уайльд, услышав это имя, резко просыпается и внимательно смотрит на Делию. Её слова звучат, как будто издалека, и он ещё не осознаёт их полный смысл. — Эм-м, Джером? — повторяет он, пытаясь вспомнить. — О ком ты говоришь, любимая? Делия, улыбаясь ему, касается его лица ладонью. — Ты поймешь, когда проснешься, — говорит она, её голос наполнен тайной и решимостью. Алан Уайльд, хоть и ощущает, что что-то важное происходит, все ещё не до конца понимает, о чём она говорит. Но тут слуга входит в спальню. Взгляд метиса наполняется недовольством, когда он видит там Алана Уайльда. Его выражение лица словно говорит: «Что здесь происходит?». Алан Уайльд чувствует стыд под этим взглядом, осознавая, что, вероятно, выглядит, как будто нарушил какие-то правила или занимается чем-то неприличным. Но Делия, будучи непоколебимой в своей решимости, деловито поднимается с постели и встречает взгляд слуги с достоинством. — Накрой завтрак в столовой, пожалуйста, — говорит она, её голос несёт в себе заповедующую нотку. — На двоих, — уточняет она. Слуга, немного растерянный такой неожиданной командой, кивает головой и уходит, оставив Делию наедине с Аланом Уайльдом, после чего последний чувствует облегчение от ухода слуги, но и стыд за своё неловкое положение не проходит. Вскоре он уже сидел в столовой рядом с Делией, оба окружены обильным завтраком, который накрыл им слуга-метис. Взгляды Делии и Алана Уайльда встречаются, и они начинают обсуждать планы на день. В это время в уме Алана Уайльда все ещё звучат слова Делии о Джероме, о том, который разбил её сердце. Хотя он и не до конца осознает, что это значит, но чувствует, что это что-то важное. Вспоминая своё обещание поддержать её в любых начинаниях, он вдруг произносит: — Делия, я хочу помочь тебе. Пожалуйста, дай мне адрес Джерома, — напоминает он ей о её утренней просьбе. Его голос звучит решительно и серьёзно, и он смотрит на Делию с искренним вниманием, готовый принять на себя любую ответственность. Делия, услышав слова Алана Уайльда, улыбается ему с нежностью и лаской. — О, малыш, — произносит она, — я в тебя верю. Только не пострадай от рук этого негодяя, о’кэй? — добавляет она, стреляя в него глазками. Её слова наполняют Алана Уайльда чувством гордости и уверенности. Он чувствует, что Делия доверяет ему, и это придаёт ему сил и мотивацию действовать. Однако, в тот же момент он вновь вспоминает о том, что ему уже двадцать три года, в то время как Делии только двадцать два, и юноша чувствует легкое раздражение — ему кажется, что эта разница в возрасте делает его менее значимым или важным в глазах Делии. Он мимолётно обижается на эту мысль, но тут же отгоняет её, понимая, что важнее всего сейчас - это помочь Делии и быть ей рядом. С этой мыслью он принимается за еду. Приготовленные блюда идеально сочетаются с атмосферой уединения и роскоши. Алан Уайльд делится с Делией взглядами, полными нежности и взаимного понимания. Они обмениваются улыбками и прикосновениями, наслаждаясь моментом, который они проводят вместе. После завтрака Делия, будучи решительной и самостоятельной, провожает Алана Уайльда до выхода из своей резиденции. Она делает это с достоинством и беззаветной уверенностью, продемонстрировав своё лидерство и авторитет. После проводов Алана Уайльда за ворота резиденции, Делия не может удержаться от волнения и нежности к нему. Она подходит к нему, его сердце замирает от ожидания, а когда она приближается, его внутренний огонь становится ещё ярче. Делия, будучи охваченной эмоциями, обнимает и целует Алана Уайльда, словно сжигая границы между ними. Её поцелуи и объятия наполняют его сердце теплом и радостью, и он чувствует, что не в силах удержаться от ответного волнения. Алан Уайльд, охваченный пылом своих чувств, выходит за ворота резиденции, его сердце бьется быстрее, чем когда-либо прежде. Его ум находится в тумане, но его сердце горит ярким пламенем любви к Делии. Он чувствует себя как никогда живым, поглощённым пылающими эмоциями, которые она в нем разожгла.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.