Часть 2. В Хогвартсе
9 мая 2024 г. в 18:14
Гарри Гермиона, Рон, Джинни и Полумна сидели в купе и молчали. Появление тёмной метки в небе над стадионом чемпионата мира повергло британских Волшебников в панику. Никто не знал чего ожидать.
- Как это случилось? - спросила Гермиона - что они никого кроме домовой эльфийки найти не сумели? Там же было полно охраны.
- Всё таже история, Гермиона, - ответил Рон - охраны было много, но никто ничего не заметил. Бьюсь об заклад в этом замешан Малфой и Фадж выгородил его. Палочка была в руках домовушки Крауча, значит и виноватым назначат его.
- В министерстве всем правя гелиопаты. Они рассыпают сверкающие кругляши убивающие совесть. Ещё решили устроить бой гладиаторов.
Гермиона хотела поворчать на Полумну, но осеклась. Да ведь подруга сказала про взятки и Турнир! Но как.
- Очень просто, Гермиона Поттер, Мой отец издаёт "Придиру". Про гелиопатов все знают. Про твой вопрос кстати мне сказали мозгошмыги!
Все рассмеялись. Рядом с Полумной невозможно было грустить.
По приезду в Хогвартс, друзья услашали объявление директора о Турнире трёх. Он же объявил, что учавствовать могут только семнадцатилетние. Что вызвало бурю негодования - учавствовать хотели все.
Посреди ужина заявился новый преподаватель Защиты от тёмных искусств, знаменитый мракоборец Аластор Грюм. Смотрел он недобро, словно просвечивая всех насквозь.
После Пира, Гарри и Гермиону отозвала в сторону МакГонагалл.
- Итак, молодые люди, вы теперь женаты. По правилам, Вам выделяется комната для... личного времяпровождения.
Комнатой не злоупотреблять! Хотя бы иногданочевать в спальняъ Вести себя прилично. На уроки не опаздывать!
Поттерам от смущения хотелось провалиться сквозь землю. Они кивнули, проследовали за МакГонагалл. Узнали путь до комнаты и ушли в башню Гриффиндора.
Утром Гарри спустился в гостинную. Он обнаружил там свою жену и улыбнулся.
- Доброе утро, как ты?
- Доброе, непривычно в одежде.
Они посмеялись и поцеловслись.
В Большом зале их ждал завтрак. Утолив голод они отправились на занятия.
Гной бобонтюберов, соплохвосты, предсказания промелькнули незаметно. Они спешили в Большой зал, когда встретили Малфоя.
Твой отец попал в газету, Уизли! — объявил Малфой, размахивая номером «Ежедневного Пророка» и стараясь, чтобы его услышало как можно больше народу. — Вот только послушай это: «ДАЛЬНЕЙШИЕ ПРОМАХИ МИНИСТЕРСТВА МАГИИ. Создается впечатление, что неприятности Министерства магии никак не закончатся, пишет специальный корреспондент Рита Скитер. Недавно критике подверглась бездарная организация массовых мероприятий на Чемпионате мира по квиддичу и упорная неспособность объяснить исчезновение одной из колдуний, сотрудницы спортивного отдела. И вот вчера Министерство оказалось втянуто в новый скандал — на сей раз благодаря выходкам Арнольда Уизли из Комиссии по борьбе с незаконным использованием изобретений маглов».
Тут Малфой поднял глаза:
— Прикинь, они даже его имя правильно написать не могли, как будто он полное ничтожество, а, Уизли?
Теперь слушали уже все, кто был в холле. Малфой эффектным жестом расправил газету и стал читать дальше:
— «Арнольд Уизли, два года назад оштрафованный за незаконное владение летающим автомобилем, вчера ввязался в драку с магловскими блюстителями закона (т.н. «полицейскими») из-за нескольких, весьма агрессивно настроенных мусорных баков. М-р Уизли, судя по всему, примчался на выручку Грозному Глазу Грюму престарелому экс-мракоборцу, уволившемуся из Министерства, когда он окончательно перестал видеть разницу между рукопожатием и нападением убийцы. Поэтому нет ничего удивительного в том, что, явившись к м-ру Грюму в его строго охраняемый дом, м-р Уизли обнаружил, что м-р Грюм в который раз поднял ложную тревогу. В ходе дальнейших событий м-ру Уизли пришлось несколько раз прибегнуть к преобразованию памяти, прежде чем ему удалось скрыться от полицейских. При этом м-р Уизли отказался отвечать на вопросы «Ежедневного Пророка» о том, зачем ему потребовалось вовлекать Министерство в эту недостойную и чреватую скандалом историю». Тут и картинка есть, Уизли! — ликовал Малфой, развернув и подняв перед собой газету. — Фотография твоих родителей перед домом — если это можно назвать домом. Твоей мамаше не помешало бы немного сбросить вес, как считаешь?
Рона затрясло от бешенства. Все взгляды были устремлены на него.
—Иди-ка ты знаешь куда, Малфой? — сказал Гарри. — Пошли, Рон...
—Ах да, ты же был у них этим летом, я не ошибаюсь, Поттер? — продолжал веселиться Малфой. — Скажи-ка мне, его матушка на самом деле такая жирная или только на фотографии?
—А твоя мамаша, Малфой? — огрызнулся Гарри, вдвоем с Гермионой оттаскивая Рона за мантию, чтобы тот не набросился на Малфоя. — Такое впечатление, словно она только что унюхала кучу дерьма у себя под носом — скажи-ка, у нее всегда такой вид или это от того, что ты был рядом?
Бледное лицо Малфоя порозовело:
—Не смей оскорблять мою мать, Поттер! Она не такая как ты! Она нстоящая лебиянка!
Осознав, что он сказал Малфой закрыл рот и выхватил палочку.
- Не вздумай! - из-за поворота выскочил Грюм. Он направил палочку на Драко и превратил в хорька.
В холле наступила гробовая тишина. Никто, кроме Грюма, не смел даже шелохнуться, а тот повернулся к Гарри — то есть на Гарри смотрел его нормальный глаз, а тот, другой, уставился куда-то внутрь.
—Он тебя задел? — прорычал Грюм. Голос у него был низкий и сиплый.
—Нет, — ответил Гарри. — Промазал.
—Оставь его! — рявкнул Грюм.
—Оставить кого? — растерянно спросил Гарри.
—Не ты — он! — Грюм ткнул большим пальцем через плечо, указывая на Крэбба, который попытался было поднять белого хорька с пола, но в страхе замер. Похоже, что Грюмов вращающийся глаз и впрямь был магическим и мог видеть сквозь затылок.
Грюм захромал по направлению к Крэббу, Гойлу и хорьку, который, испуганно пискнув, что было сил припустил ко входу в подземелье.
— Не думаю...— пророкотал Грюм, вновь направляя на хорька волшебную палочку. Тот взлетел в воздух футов на десять, потом звучно шлепнулся об пол и снова подскочил вверх.
— Мне не нравятся люди, которые нападают на противника со спины, — рычал Грюм, а скулящего от боли хорька подбрасывало все выше и выше. — Гнусный, трусливый, подлый поступок...
Хорька швыряло в воздухе, его лапы и хвост беспомощно болтались.
— Никогда-больше-так-не-делай, — говорил Грюм, произнося каждое слово, как только хорек ударялся об пол и опять взмывал вверх.
— Профессор Грюм! — прозвучал возмущенный голос.
По мраморной лестнице спускалась профессор МакГонагалл с громадной стопкой книг в руках.
— Привет, профессор МакГонагалл, — спокойно сказал Грюм, заставляя хорька подскакивать все выше.
— Что... что это вы делаете? — спросила профессор МакГонагалл, следуя взглядом за взлетающим все выше хорьком.
— Учу, — ответил Грюм.
— Учи... Грюм, это что, студент? — вскрикнула профессор МакГонагалл, и книги посыпались у нее из рук.
— Нуда, — ответил Грюм.
— Быть не может! — ахнула профессор МакГонагалл, бросаясь вниз по ступеням и доставая волшебную палочку. Через секунду на месте хорька с треском появился Драко Малфой — он кучей лежал на полу, его роскошные белые волосы упали на ставшее ярко-красным лицо. Пошатываясь, он поднялся на ноги.
— Грюм, мы никогда не используем трансфигурацию как наказание! — сказала профессор МакГонагалл слегка севшим голосом. — Профессор Дамблдор вам наверняка об этом говорил!
—Да, кажется, он упоминал об этом, — кивнул Грюм, безмятежно почесывая подбородок. — Но я подумал, что хорошая встряска...
—Мы оставляем после уроков! Или сообщаем декану факультета, где учится нарушитель!
—Пожалуй, я это сделаю, — согласился Грюм, с острой неприязнью покосившись на Малфоя.
Драко, чьи белесые глаза все еще были полны слез от боли и унижения, злобно посмотрел на Грюма, пробормотав неразборчиво что-то о своем отце.
—Да ну? — спокойно заметил Грюм и, хромая, сделал два шага вперед. Тупое клацанье его деревянной ноги отозвалось по холлу. — Что же, я давно знаю твоего отца, парень... скажи ему, что Грюм как следует присмотрит за его сыном
На следующий день был урок Грюма. Профессор, а в недалёком прошлом, гроза тёмных магов устроил демонстрацию непростительных заклинаний. А после начал учить сопротивляться первому, подчиняющему. Сбросить его сумел только Гарри.
- Молодец, Поттер - прохрипел Грюм - всем бы твою силу воли.
Гермиона дрожала, невозможность сопротивления чужим приказам её пугала.
Вечером их вызвал к себе Дамблдор.
- Добрый вечер, Гарри, Гермиона. - начал он - Я надеюсь вы помните о моём предупреждении?
- Да, профессор!
- Отлично. Я нашёл место из твоего сна, Гарри. Это поместье отца Волан-де-Мортаю, Тома Реддла-старшего.
Гарри кивнул, но у него был вопрос.
- А почему я видел этот сон? Крестраж ведь удалён?
- Скорее всего, это остаточная магия, охвостье вашей связи. Ведь все остальные силы Тома оставили тебя. Кстати, дай мне Карту Мародёров.
Произнеся пароль, Дамблдор смотрел на карту около пяти минут. Наконец вздохнул.
- Что-то случилось?
- Да! Ваш учитель ЗоТи не Аластор Грюм. Он ведёт себя похоже, говорит похоже, но это не Аластор. Он пьёт оборотное зелье. Настоящий Грюм пил тыквенный сок, часто но не настолько. В школе Шпион Волан-де-Морта. Будьте с ним осторожны.
- И с помощью карты вы хотели узнать кто это?
Да. Но карта его не отображает. Видимо Мародёры так вычисляли слежку. И скрытность Грюма сыграла с ним Злую шутку. Он наложил на себя столько чар, что карта его не видит. А ему нужна помощь! Поднимите щиты разума. Будьте осторожны! Ещё раз прошу! Началась битва. Но ждите до Хэллоуина, до выбора чемпионов.