ID работы: 14703901

Галлеоны, сикли, кнаты и… О боже!

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
106
Горячая работа! 39
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 35 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
106 Нравится 39 Отзывы 29 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
      — Гермиона, я войду?       Девушка застонала. Она только что изысканно сервировала столик из сыра и разнообразных закусок, закончила работать и влезла в свою самую удобную пижаму.       Совсем не то настроение, чтобы общаться с Драко.       — Зачем? Вы с Гарри поругались? — крикнула в ответ она.       — Нет, но я только что был на очень увлекательной встрече с отцом, где в подробностях узнал о твоём маленьком приключении.       Гермиона решила, что предыдущий стон был что-то вроде разминки, и теперь глухо застонала, в конце не удержавшись от рычания.       — Ну, проходи, что ли, — взмахом руки она разблокировала камин, из которого сразу же вышел Драко, попутно стряхивая с себя пепел.       — Отца хватил апоплексический удар, и, да-да, я знаю, что для него это нормальное состояние. Но на этот раз речь шла о тебе и Северусе…       — Прости, если всё ещё пытаюсь относиться к этому человеку с толикой уважения, — протянула Гермиона, не зная, признаваться ли ему в их со Снейпом соглашении. Драко, конечно, заслуживал доверия, но держать язык за зубами не умел абсолютно — особенно в присутствии Люциуса. Гарри сам не раз оказывался перед отцом Драко в неловком положении. И к тому же, она ещё не получила рекомендательное письмо. Значит, не в этот раз.       — К кому? К Северусу? — невинно спросил Драко.       — К нему-то я как раз испытываю парочку положительных эмоций, — уклончиво ответила девушка. — Я про старика Малфоя.       Драко ухмыльнулся.       — Старик, серьёзно? Тогда это объясняет его пополнение склянок с уходом за кожей. На этот раз ты била по самому больному.       — К счастью, кожа у рептилии толстая. Он достаточно быстро вернёт себе прежний вид, — беззаботно отозвалась Гермиона.       — Туше, — надулся Драко, — в конце концов, мы говорим о моём отце.       — Драко, — терпеливо начала она, — он вышвырнул меня из своего дома и сказал Северусу, что, пока он со мной, ему там не рады.       — А, кажется, понял, — задумчиво пробормотал парень. Однако, как это всегда с ним случалось, момент озарения оказался неожиданным, и лицо его просияло: — Так вы вместе? Когда успели?       — Эм-м… Как ты уже знаешь, мы немного выпили, а там всё и закрутилось-завертелось… — сболтнула Гермиона. — Он довольно скрытный тип, и потому мы не хотели наводить шума, — она надеялась, что это оправдание предотвратит дальнейшие назойливые расспросы, ибо её непродуманная ложь потерпела бы крах перед умеющим развязать язык Драко Малфоем.       — Так ты это серьёзно?       — Драко, какую именно часть «довольно скрытный тип» ты не понял? — с притворным раздражением спросила девушка и, дабы увильнуть от следующего вопроса, отправила в рот ломтик сыра.       Драко плюхнулся на диван рядом с ней.       — Без сомнения, я удивлён, — задумчиво прошептал он. — Но вообще, хорошие новости. Меня всегда беспокоило его одиночество, а отец даже несколько раз подыскивал ему пару.       Великолепно, просто прекрасно, Гермиона. Теперь она чувствовала себя не по себе, разогнав эту лживую историю до такой бешеной скорости.       — Давай не будем забегать вперёд, — поспешно обронила она. — Мы только один раз с ним выпили и поужинали.       Всё-таки это была правда.       — Гермиона, — Драко демонстративно закатил глаза, — Северус никогда не заводит интрижек.       — Ну… — запинаясь, пробубнила Гермиона, в то время как её мозг лихорадочно вращался вокруг своей оси, ища выход из сложившейся ситуации.       — Ждём вас двоих у нас на ужине, — объявил он.       — Ох… Ну…       — Так, а теперь я пошёл. Нужно хорошенько подготовиться к вашему приходу, — на его лице заиграла широкая улыбка, и Драко, поднявшись с дивана, направился к камину. — До скорого! — и, махнув рукой, скрылся в зелёном пламени.       Дерьмо.       Дерьмо, дерьмо, дерьмо.       Уже не в первый раз Гермиона подумала о том, что неплохо было бы иметь сову. Или, что ещё лучше, волшебникам давно было пора ознакомиться с захватывающим и практичным миром телекоммуникаций.       Поскольку никаких вариантов у неё больше не было, она сменила свой удобный наряд, неохотно наложила на свои съестные припасы чары стазиса и отправилась в Косой переулок, по пути тщательно обдумывая, что именно напишет Северусу Снейпу.

С, Драко в курсе. Я запаниковала и наврала ему. Ожидайте приглашения на ужин. Г

      Отослав сову, она решила дождаться ответа, и к тому моменту, когда Гермиона его получила, она успела прочитать три газетные статьи.       Одно слово.

Нет.

      Девушка закатила глаза. Ох, чёрт.

Это просто ужин.

      Она свернула записку, прикрепила к лапке совы, и снова принялась ждать.       И опять одно-единственное слово.

Нет.

      Что ж. Годы идут, Северус Снейп не меняется. Пора ускорять процесс. Гермиона схватила чистый лист пергамента и нацарапала следующее:

Не волнуйтесь, я пойду одна. Скажу, что у нас ничего не получилось, что я бросила вас, а вы стояли на коленях и умоляли меня остаться.

      И она дождалась.

Как прелестно. Только один ужин.

      Гермиона мысленно усмехнулась.

Встретимся у меня дома и отправимся к ребятам через мой камин. Не забудьте про рекомендацию!

      Ответ, нацарапанный отрывисто-острым почерком, пришёл слишком быстро.

Прекрасно.

      Видя его явное раздражение в выделенной жирным мазком букве «П», Гермиона улыбнулась. Следом прилетела ещё одна сова с приглашением на ужин. С дресс-кодом. Причём, маггловским.       Мерлин, благослови Драко. Это незначительное дополнение, очевидно, было его попыткой загладить недавнюю истерику отца.       Гермиона вернулась домой и, приняв быстрый душ, попыталась привести (неисправные) волосы в приличный вид и выбрать подходящий наряд. Открыв дверцы шкафа, она задумчиво прикусывала язык. Что надеть? Что-то неброское, простое, как бы давая понять, что они со Снейпом дошли до стадии комфорта, где не нужно пытаться выглядеть как можно лучше? Или они пока присматривались друг к другу, и стоило позаботиться о своём внешнем виде, дабы произвести на партнёра впечатление? Сложно. Мысли то и дело возвращались к тому катастрофическому вечеру в поместье Малфоев. Снейп на удивление смотрелся презентабельно в своей парадной мантии. Да и ужин у них тогда выдался весьма интересным.       Он умел удивлять.       Гермиона думала об их разговоре ещё несколько часов после его ухода. Не поэтому ли Снейп всегда выглядел таким несчастным? Её передёрнуло. Она-то приняла его молчаливость за дурные манеры и отвратительный нрав. Ей и в голову не приходило, что ему просто было неловко.       Нет, не так.       Ему было стыдно.       Отмахнувшись от мыслей, Гермиона остановилась на безопасном тёмно-синем платье и парусиновых кроссовках. В шкафу у неё лежали туфли на высоком каблуке, но девушка не раз спустя пять минут их носки жалела о своём решении. Вечер и так пройдёт напряжённо, не стоило усугублять ситуацию туфлями. Завязывая шнурки, в гостиной она услышала негромкий хлопок.       — Через минутку выйду! — крикнула Гермиона. Она не ждала от него ответа, потому даже нисколечки не расстроилась, когда его всё же не получила.       Выйдя из спальни, она нашла Снейпа, стоящего у книжного шкафа и листающего один из её учебников по химии.       — Если хотите, можете взять, почитать, — вежливо предложила Гермиона.       Снейп аккуратно поставил книгу на полку и повернулся к ней лицом.       — Нет, спасибо, — натянуто ответил мужчина. На нём была темно-зелёная рубашка на пуговицах и, естественно, чёрные брюки, из-под которых выглядывали чёрные ботинки. Она даже было подумала, что он уложил волосы, но потом он провёл по ним рукой, и те упали ему на лицо. Если бы девушка забыла про тот факт, что Снейп был её бывшим учителем, а также ветераном войны, она бы подумала, что он, как и любой другой мужчина, нервничает перед свиданием.       — Хорошо выглядите, — улыбнулась Гермиона, пытаясь хотя бы немного его расслабить. Но слетевшие с губ слова на удивление показались ей такими же искренними, как и в прошлую их встречу.       Снейп закатил глаза и снова повернулся к книжным полкам, провёл пальцем по корешку одного фолианта, а затем ловко вытащил его и посмотрел на обложку.       — Почему вы так реагируете на мои комплименты?       — Потому что у меня есть глаза и зеркало.       — Ну, видимо, что глаза ваши, что зеркало изрядно поломались. Вы правда хорошо выглядите. И начните уже принимать мои комплименты, вы, невыносимый упрямец, — легко поддразнила она его и невинно захлопала ресницами, едва он успел вскинуть бровь.       — Очаровательно, — сухо прокомментировал он.       — Просто идеальная парочка, — усмехнулась Гермиона. — Вы принесли мою рекомендацию?       — Да, — кивок, — оставил на вашем столе, — он махнул рукой в сторону кухни.       — Отлично, тогда давайте поскорее с этим покончим.       Снейп уставился на неё с неприкрытым интересом.       — Так не хотите идти туда?       — Не хочу. А вы?       — Нет. Я пытался, если вы помните, уменьшить количество душераздирающих общественных мероприятий, которые я был вынужден посещать, а не добавлять в этот список горстку новых.       — О, а я кучу раз была в гостях у мальчиков. И вот что нас ждёт. Сначала мы наслаждаемся потрясающей едой, пьём вкусное вино, ребята пьянеют и начинают строить друг другу глазки… И вот тогда мы должны валить.       — Звучит просто восхитительно, — с ударной долей сарказма пробубнил Снейп.       — Так, и ещё кое-что. Мы находимся на этапе конфетно-букетного периода — неловкость, всё такое?.. Или мы влюблённые голубки, которые не могут друг от друга оторваться? Или уже всё, этап, когда друг друга видеть уже не можем? — решила уточнить Гермиона.       — Как вы всё усложнили, — усмехнулся мужчина, прислонившись плечом к стеллажу. Чёрные глаза азартно блеснули.       — Я подумала, что лучше разобраться с этим сейчас, а не в разгар вечера, — объяснилась она. — Кроме того, мне бы не хотелось вешаться на вас без разрешения.       — Так вот на что вы надеялись, — бархатным баритоном прошелестел Снейп, на его лице мелькнула тень веселья.       Гермиона залилась густой краской.       — Ну, это как бы был всего лишь пример, можем выбрать любой этап из предложенных.       — Как по мне, мы идеально справимся с первой неловкой стадией, — предложил он. — И если наступят совсем отчаянные времена, любые прикосновения плечом или руками не будут такими уж неожиданными?       Гермиона рассмеялась.       — Хорошо, я согласна. И, конечно же, надеюсь, что рекомендацию вы написали мне блестящую.       — Уникальная в своём ослепительном блеске, — Снейп криво улыбнулся.       Гермиона была очарована им. Улыбается, умеет же.       — Ну готовься, мой будущий Мастер зелий. Тебя ждёт така-ая ученица!.. — усмехнулась она, представляя, какие же двери перед ней откроет это рекомендательное письмо.       Его улыбка сразу несколько померкла, и он быстро повернулся к камину.       — Лучше не заставлять их ждать, — сказал он. — Мерлин знает, на что они способны.       Пожав плечами, девушка протянула руку, но Снейп не шевельнулся — лишь подозрительно покосился на неё.       — Ещё не отчаянные времена? — пошутила Гермиона, опуская руку, и последовала за ним в камин.       Отчаянные времена наступили как раз во второй половине вечера. Как она и предсказывала, еда было вкусной, вино изумительным. Гермиона сидела рядом со Снейпом, который демонстрировал изысканные манеры за столом, но был ужасным собеседником.       — Отец думает, что ты ухаживаешь за Гермионой, только чтобы позлить его, — сказал Драко, пытаясь насадить на вилку кусочек спаржи.       — О, он был так не поступил с нашей Гермионой. Правда ведь, профессор Снейп? — спросил Гарри.       Сердце затрепетало, и девушка искоса глянула на Снейпа, ожидая от него подсказки, как реагировать на такой вопрос.       — Именно так бы я с ней и поступил, — мягко отозвался он, накрывая руку Гермионы своей ладонью. Что-то внутри неё дёрнулось: прикосновение было таким мягким, таким тёплым…       — И, возможно, я бы с удовольствием тебе подыграла — за какое-нибудь хорошее вознаграждение, — добавила она, переплетая их пальцы.       Снейп повернулся к ней лицом и посмотрел прямо в глаза.       — Ты такой маленький… торгашонок, — бархатным баритоном проговорил он.       Какой же болван, подумала Гермиона, когда её пробила очередная дрожь, которую с лёгкостью можно было счесть за вожделение.       И ей это понравилось.       Так, стоп, с каких пор она вообще об этом думает?       Девушка кокетливо захлопала ресницами в ответ на его ленивую улыбку, отчего глаза Снейпа тут же расширились от недоумения.       — Успокойтесь, вы двое, — приказал Драко. — Нас ещё ждёт десерт.       — Это одновременно страшно и мило, — вздохнул Гарри.       — Десерт? — спросила Гермиона, отворачиваясь от напряжённого взгляда Снейпа.       — Нет, я про вас, — пояснил Гарри. — Это всё очень странно, но не лишено смысла.       — Да, вы оба любите зелья… книги… э-э… — начал было Драко, но запнулся.       — Спасибо тебе за проницательное понимание моей личности, — усмехнулся Снейп, отпуская руку Гермионы.       И вдруг сразу же ощутилась пустота.       — Как давно ты меня знаешь, Драко? — спросила Гермиона. — Это всё, что ты можешь обо мне сказать? Книги и зелья?       — Ну, знаешь, Снейп был бы очень впечатлён разработанным тобой зельем, — вмешался Гарри.       О чёрт.       — Да. Оно, например, изменило мою жизнь. Да что уж там, оно изменило жизни многих людей, — быстро добавил Драко.       Последовала короткая пауза. Гермиона всячески пыталась избегать взгляда Снейпа.       — Впечатлён — это единственное слово, которым вы можете описать мои чувства? — Снейп изогнул бровь. — А как же изумлён? Сбит с толку, удивлён…       — Да, да, да, — перебила его девушка. — Так, вы там что-то говорили про десерт?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.