С, Драко в курсе. Я запаниковала и наврала ему. Ожидайте приглашения на ужин. Г
Отослав сову, она решила дождаться ответа, и к тому моменту, когда Гермиона его получила, она успела прочитать три газетные статьи. Одно слово.Нет.
Девушка закатила глаза. Ох, чёрт.Это просто ужин.
Она свернула записку, прикрепила к лапке совы, и снова принялась ждать. И опять одно-единственное слово.Нет.
Что ж. Годы идут, Северус Снейп не меняется. Пора ускорять процесс. Гермиона схватила чистый лист пергамента и нацарапала следующее:Не волнуйтесь, я пойду одна. Скажу, что у нас ничего не получилось, что я бросила вас, а вы стояли на коленях и умоляли меня остаться.
И она дождалась.Как прелестно. Только один ужин.
Гермиона мысленно усмехнулась.Встретимся у меня дома и отправимся к ребятам через мой камин. Не забудьте про рекомендацию!
Ответ, нацарапанный отрывисто-острым почерком, пришёл слишком быстро.Прекрасно.
Видя его явное раздражение в выделенной жирным мазком букве «П», Гермиона улыбнулась. Следом прилетела ещё одна сова с приглашением на ужин. С дресс-кодом. Причём, маггловским. Мерлин, благослови Драко. Это незначительное дополнение, очевидно, было его попыткой загладить недавнюю истерику отца. Гермиона вернулась домой и, приняв быстрый душ, попыталась привести (неисправные) волосы в приличный вид и выбрать подходящий наряд. Открыв дверцы шкафа, она задумчиво прикусывала язык. Что надеть? Что-то неброское, простое, как бы давая понять, что они со Снейпом дошли до стадии комфорта, где не нужно пытаться выглядеть как можно лучше? Или они пока присматривались друг к другу, и стоило позаботиться о своём внешнем виде, дабы произвести на партнёра впечатление? Сложно. Мысли то и дело возвращались к тому катастрофическому вечеру в поместье Малфоев. Снейп на удивление смотрелся презентабельно в своей парадной мантии. Да и ужин у них тогда выдался весьма интересным. Он умел удивлять. Гермиона думала об их разговоре ещё несколько часов после его ухода. Не поэтому ли Снейп всегда выглядел таким несчастным? Её передёрнуло. Она-то приняла его молчаливость за дурные манеры и отвратительный нрав. Ей и в голову не приходило, что ему просто было неловко. Нет, не так. Ему было стыдно. Отмахнувшись от мыслей, Гермиона остановилась на безопасном тёмно-синем платье и парусиновых кроссовках. В шкафу у неё лежали туфли на высоком каблуке, но девушка не раз спустя пять минут их носки жалела о своём решении. Вечер и так пройдёт напряжённо, не стоило усугублять ситуацию туфлями. Завязывая шнурки, в гостиной она услышала негромкий хлопок. — Через минутку выйду! — крикнула Гермиона. Она не ждала от него ответа, потому даже нисколечки не расстроилась, когда его всё же не получила. Выйдя из спальни, она нашла Снейпа, стоящего у книжного шкафа и листающего один из её учебников по химии. — Если хотите, можете взять, почитать, — вежливо предложила Гермиона. Снейп аккуратно поставил книгу на полку и повернулся к ней лицом. — Нет, спасибо, — натянуто ответил мужчина. На нём была темно-зелёная рубашка на пуговицах и, естественно, чёрные брюки, из-под которых выглядывали чёрные ботинки. Она даже было подумала, что он уложил волосы, но потом он провёл по ним рукой, и те упали ему на лицо. Если бы девушка забыла про тот факт, что Снейп был её бывшим учителем, а также ветераном войны, она бы подумала, что он, как и любой другой мужчина, нервничает перед свиданием. — Хорошо выглядите, — улыбнулась Гермиона, пытаясь хотя бы немного его расслабить. Но слетевшие с губ слова на удивление показались ей такими же искренними, как и в прошлую их встречу. Снейп закатил глаза и снова повернулся к книжным полкам, провёл пальцем по корешку одного фолианта, а затем ловко вытащил его и посмотрел на обложку. — Почему вы так реагируете на мои комплименты? — Потому что у меня есть глаза и зеркало. — Ну, видимо, что глаза ваши, что зеркало изрядно поломались. Вы правда хорошо выглядите. И начните уже принимать мои комплименты, вы, невыносимый упрямец, — легко поддразнила она его и невинно захлопала ресницами, едва он успел вскинуть бровь. — Очаровательно, — сухо прокомментировал он. — Просто идеальная парочка, — усмехнулась Гермиона. — Вы принесли мою рекомендацию? — Да, — кивок, — оставил на вашем столе, — он махнул рукой в сторону кухни. — Отлично, тогда давайте поскорее с этим покончим. Снейп уставился на неё с неприкрытым интересом. — Так не хотите идти туда? — Не хочу. А вы? — Нет. Я пытался, если вы помните, уменьшить количество душераздирающих общественных мероприятий, которые я был вынужден посещать, а не добавлять в этот список горстку новых. — О, а я кучу раз была в гостях у мальчиков. И вот что нас ждёт. Сначала мы наслаждаемся потрясающей едой, пьём вкусное вино, ребята пьянеют и начинают строить друг другу глазки… И вот тогда мы должны валить. — Звучит просто восхитительно, — с ударной долей сарказма пробубнил Снейп. — Так, и ещё кое-что. Мы находимся на этапе конфетно-букетного периода — неловкость, всё такое?.. Или мы влюблённые голубки, которые не могут друг от друга оторваться? Или уже всё, этап, когда друг друга видеть уже не можем? — решила уточнить Гермиона. — Как вы всё усложнили, — усмехнулся мужчина, прислонившись плечом к стеллажу. Чёрные глаза азартно блеснули. — Я подумала, что лучше разобраться с этим сейчас, а не в разгар вечера, — объяснилась она. — Кроме того, мне бы не хотелось вешаться на вас без разрешения. — Так вот на что вы надеялись, — бархатным баритоном прошелестел Снейп, на его лице мелькнула тень веселья. Гермиона залилась густой краской. — Ну, это как бы был всего лишь пример, можем выбрать любой этап из предложенных. — Как по мне, мы идеально справимся с первой неловкой стадией, — предложил он. — И если наступят совсем отчаянные времена, любые прикосновения плечом или руками не будут такими уж неожиданными? Гермиона рассмеялась. — Хорошо, я согласна. И, конечно же, надеюсь, что рекомендацию вы написали мне блестящую. — Уникальная в своём ослепительном блеске, — Снейп криво улыбнулся. Гермиона была очарована им. Улыбается, умеет же. — Ну готовься, мой будущий Мастер зелий. Тебя ждёт така-ая ученица!.. — усмехнулась она, представляя, какие же двери перед ней откроет это рекомендательное письмо. Его улыбка сразу несколько померкла, и он быстро повернулся к камину. — Лучше не заставлять их ждать, — сказал он. — Мерлин знает, на что они способны. Пожав плечами, девушка протянула руку, но Снейп не шевельнулся — лишь подозрительно покосился на неё. — Ещё не отчаянные времена? — пошутила Гермиона, опуская руку, и последовала за ним в камин. Отчаянные времена наступили как раз во второй половине вечера. Как она и предсказывала, еда было вкусной, вино изумительным. Гермиона сидела рядом со Снейпом, который демонстрировал изысканные манеры за столом, но был ужасным собеседником. — Отец думает, что ты ухаживаешь за Гермионой, только чтобы позлить его, — сказал Драко, пытаясь насадить на вилку кусочек спаржи. — О, он был так не поступил с нашей Гермионой. Правда ведь, профессор Снейп? — спросил Гарри. Сердце затрепетало, и девушка искоса глянула на Снейпа, ожидая от него подсказки, как реагировать на такой вопрос. — Именно так бы я с ней и поступил, — мягко отозвался он, накрывая руку Гермионы своей ладонью. Что-то внутри неё дёрнулось: прикосновение было таким мягким, таким тёплым… — И, возможно, я бы с удовольствием тебе подыграла — за какое-нибудь хорошее вознаграждение, — добавила она, переплетая их пальцы. Снейп повернулся к ней лицом и посмотрел прямо в глаза. — Ты такой маленький… торгашонок, — бархатным баритоном проговорил он. Какой же болван, подумала Гермиона, когда её пробила очередная дрожь, которую с лёгкостью можно было счесть за вожделение. И ей это понравилось. Так, стоп, с каких пор она вообще об этом думает? Девушка кокетливо захлопала ресницами в ответ на его ленивую улыбку, отчего глаза Снейпа тут же расширились от недоумения. — Успокойтесь, вы двое, — приказал Драко. — Нас ещё ждёт десерт. — Это одновременно страшно и мило, — вздохнул Гарри. — Десерт? — спросила Гермиона, отворачиваясь от напряжённого взгляда Снейпа. — Нет, я про вас, — пояснил Гарри. — Это всё очень странно, но не лишено смысла. — Да, вы оба любите зелья… книги… э-э… — начал было Драко, но запнулся. — Спасибо тебе за проницательное понимание моей личности, — усмехнулся Снейп, отпуская руку Гермионы. И вдруг сразу же ощутилась пустота. — Как давно ты меня знаешь, Драко? — спросила Гермиона. — Это всё, что ты можешь обо мне сказать? Книги и зелья? — Ну, знаешь, Снейп был бы очень впечатлён разработанным тобой зельем, — вмешался Гарри. О чёрт. — Да. Оно, например, изменило мою жизнь. Да что уж там, оно изменило жизни многих людей, — быстро добавил Драко. Последовала короткая пауза. Гермиона всячески пыталась избегать взгляда Снейпа. — Впечатлён — это единственное слово, которым вы можете описать мои чувства? — Снейп изогнул бровь. — А как же изумлён? Сбит с толку, удивлён… — Да, да, да, — перебила его девушка. — Так, вы там что-то говорили про десерт?