ID работы: 14710941

В диких условиях.

Гет
NC-21
В процессе
5
автор
Размер:
планируется Макси, написано 79 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 4. Дэрил и Мерл.

Настройки текста
Тем временем, в комнате Тары. -- - Курить будешь? - задумчиво спросила Эмили, доставая из кармана куртки пачку сигарет. - Нет, кхм, я не курю, но спасибо… - Тара присела на свою кровать, рассматривая Эмили. - Ну, как знаешь. Это последняя пачка, больше не будет. Мальборо, кстати…Точно не хочешь? - она вопросительно посмотрела на Чамблер. Тара отрицательно покачала головой и Эмили пожала плечами. - Ну, как хочешь… - подойдя к окну, девушка отворила створку, попутно доставая зажигалку из задних карманов джинс, прикурила. - Ты давно вообще здесь? В Терминусе? – она поглядывала на Тару, выпуская дым в окно. - Где-то с месяц, наверное. Да я особо не считала, но примерно столько времени прошло с тех пор, как мы отбились от Губернатора… - вздохнула она. - Что еще за Губернатор? - нахмурилась Эмили, видя изменения в лице девушки. И Тара рассказала ей о том, как она оказалась вместе с Губернатором и о побеге, после его атаки на тюрьму. - Хм-м.. - докурив сигарету Эмили выбросила бычок в окно - Тебе крупно повезло! - и перехватив недоуменный взгляд девушки, пояснила. – Легко отделалась. После минутного молчания Тара взглянула на Эмили. - А ты? Как ты здесь оказалась? - теперь пришел ее очередь задавать вопросы. - Скажем так, мне не особо повезло, как тебе. Но я жива, здорова и не стала ходячей, хоть и на этом спасибо. Но, я не хочу теперь об этом говорить. Сейчас не хочу. Надеюсь, ты понимаешь? - уже глядя куда-то в сторону, бросила ей Эмили. - Ладно, как скажешь…. - девушка пожала плечами и вздохнула. - Да ладно, чего переживать то? Мы же сейчас все здесь и нам нужно чем-то заниматься - встряхнув головой, сказала Эмили Таре. – Лично я просто не могу сидеть целый день без дела, заниматься самокопанием и пялиться на все эти гребаные розочки на окне. Она махнула рукой в сторону подоконника. - Мм-м…. это я их вырастила - запнулась Тара в этот момент. - О, кхм, прости. Не знала….Вообще-то это прекрасные цветы, Тара, но ты пойми…. - она подошла ближе к девушке, отчего та неожиданно отпрянула назад…. - Пойми, что всё это ни к чему. Я имею в виду…. – она, увидев недоуменный взгляд соседки, продолжила, - Кого мы обманываем? За окном конец света, а здесь как будто бы другая реальность, что ли. Она не настоящая, Тара! Настоящее – это то, что творится там, за периметром вашего здания! - Эмили выдохнула и отошла от Тары, сложив руки крест-накрест. - Но, мы же можем хотя бы на время сделать вид, что все нормально и продолжать надеяться на лучшее? - попыталась вставить свое слово Чамблер. - Нет, Тара, детка, ты не права. Реальность нужно воспринимать как реальность, а не как воздушный замок из облаков. Ты должна принимать ее такой, какая она есть, чтобы потом не стало мучительно больно - с этими словами Эмили развернулась и вышла из комнаты, спускаясь вниз по лестнице. Тара осталась в комнате и посмотрела на свои розы на окне. -- Дэрил и Мерл. -- Дэрил не спеша направлялся к левому крылу здания, в котором, на первом этаже, находилась комната Мерла. Комната Дэрила находилась этажом выше. Едва подойдя к дверям здания, Дэрил мог уже отчетливо слышать пьяный угар старшего братца. Он толкнул дверь рукой и вошел в помещение. Внутри было темно, как в жопе, потому что этот придурок успел разбить лампочку, в их общем, между прочем, коридоре. Да и пофиг, Дэрил мог и без освещения прожить, если нужно. Но вот брата придется как-то успокаивать. Опять. - Хэээй, Дэрилина, решил проведать братишку? – откуда-то из глубин комнаты донесся хриплый и пьяный голос Мерла. - Вот скажи, мне, Мерл. Меня не было всего лишь сутки, а ты уже успел нажраться до отцовского состояния. В чем, нахрен, дело? И где ты только успеваешь найти все это бухло? - Дэрил пытался глазами найти брата, но тот был где-то в темноте и у него не сразу получилось это сделать. В глазах еще плясал дневной свет. Споткнувшись о пару бутылок, Дэрил чертыхнулся. И отпнул от себя преграждающие предметы на его пути куда подальше. - Да ни в чем, братец ….- наконец выплыл «из подполья» Мерл - Все чудненько. Не замечаешь? Губернатор мертв, вокруг нихрена не происходит, вот я и отмечаю победу. Мерл вальяжной походкой прошел к дверному проему и облокотился на косяк. - Ты-то сам чего приперся сюда? Или вы опять поругались с Граймсом? Он выгнал тебя и теперь ты больше не его сучка, на побегушках? - Мерл исподлобья ехидно смотрел на младшенького. - Да пошел ты, Мерл… хочешь быть как отец, что ж, вперед. Все равно тебя уже не посадят, а печень ты и сам в состоянии угробить. Наслаждайся жизнью, брат! - Диксон зло смотрел на него. - Так че приперся-то? Скажешь мне или так и будешь ломаться, как девица? – не обращал или делал вид, что не обращал внимания, на слова брата, Мерл. - Иду на охоту, вот решил и тебя вытащить из этой дыры… - он огляделся по сторонам - Но если хочешь сидеть и бухать в своем долбанном, одиночестве, то ради Бога, торчать здесь с тобой я не собираюсь - Дэрил, развернувшись в обратном направлении, потопал к выходу. - Лаа-адно - протянул ему Мерл – Сейчас, погодь…только протез закреплю! - и бухой старший братец снова потопал в потемки. Младший Диксон только покачав сам себе головой, резко открыл дверь на себя, когда на него внезапно кто-то начал падать извне. Дэрил машинально одной рукой подхватил падающего и выйдя во двор увидел, что это была Бет. - Бет? - сказать, что Дэрил удивился, ничего не сказать. Грин вообще старалась не приходить в эту часть здания, без особой нужды. И не напрасно. Однажды, когда девушка искала Андреа по всему Терминусу, Мерл до чертиков её напугал, выскочив из-за угла, едва не угробив девчонку. С Дэрилом они всегда пересекались преимущественно на открытой площадке перед входом в Терминус. - Ой, прости, я не знала, что ты выходишь - Бет высвободилась из рук Диксона и посмотрела себе под ноги. - Ты искала….Мерла? - с сомнением в глазах и ухмылкой на лице спросил Дэрил девушку. - Нет-нет, я искала тебя. Нам с Риком нужна твоя помощь, он просил тебя разыскать - Бет все еще не решалась посмотреть на Дэрила. - Ясно, тогда передай шерифу, что прямо сейчас я уже не смогу вам ничем помочь, я ухожу, - Дэрил нахмурился. Он не любил отказывать в помощи кому бы то ни было. Но он уже договорился с Мерлом. Что бывало крайне редко в их взаимоотношениях. - Ты куда-то уезжаешь? – Бет все-таки решилась взглянуть в глаза Диксону. - Да нет - отмахнулся он рукой - с Мерлом на охоту выйдем. Может, поймаем чего пожрать - он посмотрел в сторону леса. - Хорошо - кивнула головой Бет - я передам Рику - она развернулась и сделала несколько шагов вперед, но потом резко остановилась и обернулась в сторону Дэрила. - Только будь осторожен, хорошо? - Бет теребила край своего рукава - Хорошо, Бет, обещаю – ответил ей Диксон. Нет, определенно, небеса, если таковые вообще существовали, решили сегодня посмеяться над Дэрилом Диксоном. Именно, в тот момент, когда он мог бы помочь Граймсу чинить этот треклятый забор или крошить ходячих по периметру Терминуса, бросая украдкой короткие взгляды на Бет Грин, он решил именно в этот день, налаживать свои братские отношения с Мерлом. Весело, ничего не скажешь. Зашибись. Дэрил хотел что-то еще сказать Бет, но в этот самый момент из дверей вышел, а точнее вывалился небезызвестный миру Мерл Диксон, который был во всеоружии, в самом прямом смысле этого слова. Увидев Бет, он расплылся в своей широкой ехидной ухмылке - А что это у нас тут происходит, мм-м? – протянул он - Голубки милуются? - Мерл посмотрел сначала на Бет, которая, густо покраснела, не зная, куда себя деть, а потом на брата. – Дэрилина, а ты, случаем, не завали.…-он не успел договорить слово, когда младший брат схватил его за грудки и прижал к стене здания. - Заткнись, Мерл, или, клянусь, вырублю твою тупую башку прямо здесь! - он зло смотрел на Мерла и не отводя от него взгляд, бросил девушке. – Бет, иди к Рику. Бет не пришлось упрашивать два раза. Она, развернулась и быстрым шагом ушла прочь. Дэрил отпустил Мерла. Но тот лишь улыбался ему во все тридцать два зуба, которые по непонятным причинам до сих пор находились у него на месте. Дэрил посмотрев на Мерла, тяжело вздохнул: - Пойдем. Он знал, что старший будет зудеть ему на ухо еще с добрых три часа кряду, пока они рыщут по лесу, в поисках добычи, и пока его словарный понос, наконец, не иссякнет. А заканчивался он у Мерла только тогда, когда он спал.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.