ID работы: 14710941

В диких условиях.

Гет
NC-21
В процессе
5
автор
Размер:
планируется Макси, написано 79 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 8. Разборки в Бронксе.

Настройки текста
Within Tempation – Say My Name Позови меня по имени, и я пойму, что ты вернулся, ты снова здесь ненадолго. Давай разделим воспоминания, которые принадлежат только нам двоим... Бет сидела позади Диксона, стараясь держаться руками только за его жилет и не прижиматься во время езды ближе, чем того желала бы. Дэрил же ощутил всем своим нутром, как резко она отстранилась от него, когда он сказал ей о том, что всё нужно прекратить... . Подавив свой вздох, он продолжал ехать вперед. Бет, закрыв глаза, чувствовала, как резкий ветер, бивший ей в лицо, смывал с ее щёк непрошеные слезы. -- Через некоторое время все подъехали к лагерю. -- Ворота открылись и вся группа, выбравшаяся из передряги, заехала во двор Терминуса. Внутри их уже встречали: Лори с Джудит на руках, Шейн, Мишонн, Карл, Саша, Тара, Кэрол и Мегги с Гленом. Тайриз был на воротах. Мэгги тут же отпустила руку Гленна, когда увидела сестру на мотоцикле Дэрила Диксона. - Бет!! - закричала она и бросилась вперед, к сестре. Пока они были на вылазке, Мэгги не находила себе места от беспокойства за младшую сестру. Гленн, как мог ее успокаивал и следил за тем, чтобы его жена не рванула следом за своей сестрой. Бет слезла с мотоцикла, когда на неё налетела Мэгги. - Господи! Слава Богу, все обошлось! Я думала с ума тут сойду! Ты в порядке, Бет? - она отстранилась от сестры и тут же нахмурилась. - Что случилось? - Мэгги переводила взгляд с Дэрила на Бет и обратно. - Ничего, Мэг, все хорошо - постаралась принять непринужденный вид Бет - Просто на нас напали ходячие и мы думали, что умрем тем вечером…вот и все - Бет непринужденно пожала плечами и посмотрела на сестру. Лицо Мэгги выражало шок в квадратной степени, но Бет успев перехватить сестру на полуслове, ответила ей: - Но Мерл вовремя подоспел к нам на помощь. И, благодаря ему, мы все сегодня живы и здоровы. Бет неуверенно улыбнулась. Она знала, что сестру очень трудно провести. - Мерл вас спас? - Мэгги задумалась на секунду. Она и вправду не видела его со вчерашнего вечера. Видимо тот, как обычно, в своем стиле, ушёл, не предупредив никого из лагеря. - Слушай, Мэг, можно я пойду, прилягу, отдохну немного? - Бет старалась держаться, но рядом был Диксон и сдерживать слезы было просто невыносимо. А если и сестра начнет выяснять подробности вчерашней вылазки, то плотину прорвет, как говорится. А ей это было не нужно. Сейчас. При нём хотя бы. Она еще должна приготовить сюрприз для сестры и ее мужа. Эта цель должна была оправдать все те средства, которые она на нее потратила. - Конечно, Бет! - она выпустила сестру из рук и та, подхватив из рук, Эмили пакет с тайным содержимым, пошла в сторону Терминуса. Дэрил же тем временем чувствовал себя последним подонком на земле, смотря вслед удаляющейся фигуры девушки. - Дэрил, да что такое с Бет? - Мэгги перевела взгляд на Диксона, когда ее сестра скрылась за дверьми здания. - Понятия не имею - пожав плечами, тот встал с мотоцикла и подхватив арбалет, направился в сторону ворот. - Ты куда? - Рик вышел из машины и недоуменно посмотрел на Дэрила. - На охоту… - буркнул тот. - Эй, Дэрилина, погоди-ка секунду. Старина Мерл пойдет с тобой - вылезая из машины и потирая ушибленный Граймсом затылок, прокряхтел Диксон старший. - Я иду один в этот раз, Мерл. Не доёбывай - отмахнулся от него Дэрил. И показав жестом, чтобы Тайриз открыл ему ворота, вышел наружу. - Да что с ним такое? - все удивленно переглядывались. - Ничего…Просто адреналин - Граймс выразительно смотрел на Мерла, чтобы тот не ляпнул ничего лишнего остальным. - Рик… - первая нарушила затянувшееся молчание Мэгги - Бет сказала, что вы там чуть не погибли там. Что произошло? Все, кто был рядом, напряглись. Лори охнув, прижала Джудит к себе еще ближе. И Рик вздохнув начал рассказывать им обо всем что случилось накануне. Все перевели взгляд на Мерла. Тот явно не ожидавший такой благодарной реакции от публики, снова съязвил. - Ну, так что? Кто желает отблагодарить меня? Мм? Может немного объятий от прекрасных дам? – явно издевался над всеми реднек. - Спасибо Мерл! - как ни в чем не бывало, подошла к нему Андреа и обняла его за шею. Все остальные удивленно смотрели на выпад блондинки. Шейн даже присвистнул. - Ладно, крошка, ты сможешь меня отблагодарить чуток попозже. Когда немного стемнеет - ухмыльнулся и подмигнул ей старший Диксон. Андреа же отстранившись от него, ответила на его выпад: - Какой же ты все-таки придурок Диксон… - и отвернувшись от него, подошла к багажнику Шевроле и начала разбирать вещи с вылазки. - Что? – она обернулась ко всем остальным – Мне кто-нибудь все-таки поможет или как? ... – вопросительно изогнула бровь блондинка №1. Публика, конечно, едва отойдя от зрелища для не слабонервных, тут же начала помогать Андреа разгружать вещи. -- Бет в это время лежала на кровати, глядя в никуда, когда к ней в комнату зашла Эмили. - Бет, с тобой все в порядке? - она присела рядом и взяла девушку за руку. - Да, Эмили, все хорошо. Немного устала вот и все - Бет вытерла тыльной стороной ладони, слезу, скатившуюся по щеке. - Так. Ну, ладно - вдруг поднялась с кровати Эмили - Давай-ка лучше займемся с тобой приготовлениями к празднику для Мэгги. Ты же хочешь порадовать сестру? - она серьезно смотрела на Бет. Или мы что, зря тащились, в этот чертов супермаркет? - она подняла брови. – И не говори, что зря. Потому, что я придушу тебя прямо здесь! - Хорошо - усмехнулась Бет сквозь слезы. И правда, нужно было заняться приготовлениями. -- Эмили и Тара. -- Когда Эмили выходила из комнаты Бет на лестнице она столкнулась с Тарой, которая поднималась по лестнице наверх. - О, прости, я не заметила тебя - Тара смущенно улыбнулась Эмили - Как ты? - спросила ее девушка. - Хорошо, а ты как? Я волновалась за тебя! - Тара посмотрела на Эмили. - Ну вроде как ништячно, как видишь – ухмыльнулась ей в ответ Эмили - Слушай - девушка вдруг о чем-то задумалась. – А ты не могла бы нам помочь с Бет? Мы хотим приготовить сюрприз для её сестры, на годовщину их с Гленном отношений. Эмили вопросительно посмотрела на Тару. - Конечно! Без проблем! - та радостно откликнулась - Что нужно делать? - Тогда слушай сюда…. - Эмили вальяжно закинула ей свою руку на плечо и они начали спускаться вниз по лестнице, заговорщицки перешептываясь и оглядываясь по сторонам. Вдруг неподалеку могла быть Мэгги или ее муж. -- Рик тем временем пришел в комнату к Лори и Джудит. -- Конечно, там уже был Шейн. Рик сжав зубы, процедил Уолшу: - Нам нужно поговорить с Лори - и шериф, проводив того взглядом до двери, подошел к жене. - Рик! - подскочила Лори с ребенком – Ты в порядке? - Да, Лори - Рик застыл с каким-то отстраненным выражением на лице, глядя при этом на жену и ребенка. - Что? Говори! - Лори покачивала малышку на руках. - Я многое обдумал за вчерашний вечер и пришел к выводу, что нам нужно расстаться. Ну, насколько это вообще возможно в этой ситуации - заявил холодным тоном ей Граймс. - Что? Рик? О чем ты? - Лори была явно шокирована. - О том, что мы оба прекрасно знаем, что ребенок не мой, а я не хочу быть третьим в ваших отношениях с Шейном. Прости - он уже смотрел не на Лори, а куда-то в стену комнаты. - Рик, я не понимаю… - Лори прижала к себе малышку и пыталась собраться с духом. - Так всем нам будет лучше! - Рик развернулся и вышел из комнаты, громко хлопнув дверью. Шейн, стоявший неподалеку и видевший всю эту сцену подбежал к Граймсу и выпалил: - Что ты сделал? - он сверлил взглядом шерифа. Рик выдохнув и обернувшись к Уолшу, изо всех сил врезал тому в челюсть. - За что? - схватившись рукой за челюсть, прохрипел ему Шейн. - За Лори - прошипел Рик – Теперь она твоя. И Граймс не обращая ни на кого внимание направился, в сторону ворот. Он не видел ни удивленную Мишонн с Карлом, ни Тайриза, намеревавшегося уже разнимать их обоих, ни Андреа, которая, раскладывала из коробок провизию и оторвавшись на минуту, смотрела непонимающе на Рика. Все были удивлены. Они могли ожидать нечто подобного от Дэрила или Мерла, но никак не от рассудительного Граймса. Тот лишь шел в направлении ворот и крикнул Тайризу: - Открой - и вышел из лагеря. - Да, что сегодня творится то со всеми, черт возьми? - Андреа скорее задала этот вопрос самой себе, чем кому либо из присутствующих. -- Тем временем Бет, Эмили и Тара, на заднем дворе развешивали над столом гирлянду которую, для них притащили сюда Абрахам и Шейн. -- Естественно, они были предупреждены о готовящемся сюрпризе и дали слово не распространяться об этом ни Мэгги ни Глену. Но, благо, те были заняты обходом территории. В который раз. - Как думаете, сюрприз удастся? –улыбнулась девушкам Тара - Я очень на это надеюсь - сказала Бет, и остановившись обратилась к Эмили - Спасибо тебе за все! Без тебя, мы не смогли бы все это организовать! - Да ладно, чего там! - смущенно отмахнулась Эмили, - Должны же быть у нас нормальные дни, хоть когда-нибудь? – и она подмигнула Таре, которая, отвлекшись на Эмили и запутавшись в гирлянде, едва не рухнула со стола вниз. Бет улыбаясь, наблюдала за ними обоими. И девушки продолжили приготовления. -- Вечером того же дня. -- Тайриз, Шейн, Абрахам и Глен стояли возле пикапа и решали вопрос о том, стоит ли идти за Риком и Дэрилом в лес, в который те ушли еще днем. И до сих пор не вернулись. Ни один из них. Они попытались выстроить какой-то план действий, чтобы не подвергать остальных опасности, но и в то же время беспокоились за товарищей пропавших неизвестно куда. Так надолго ни один из них еще не отлучался из лагеря. -- Тем временем в комнате Бет и Мишонн. -- Мэг сидела на кровати Мишонн, покачивая ногой. Бет жила в одной комнате с Мишонн, которая сейчас обходила территорию. - Так ты мне расскажешь, что случилось, а? - Мэгги была старше Бет и понимала, что девушку явно не мертвецы беспокоили сейчас. Бет, стоявшая, спиной к Мэгги все это время, резко развернулась и ответила ей: - Ты должна надеть это! Сейчас! - улыбнулась она, держа в руках белое летнее платье, на тонких бретелях. - Платье? - Мэгги удивленно переводила взгляд с сестры на вещь в руках девушки. - Ага, но так нужно. Не могу тебе сейчас сказать зачем. Девчонки уже все собираются, - махнула в сторону окна Бет - Мишонн, тоже переоденется, после обхода территории, - загадочно заулыбалась Бет. - О-ке-ееей….. - Мэгги смотрела на неё непонимающе, но все-таки взяла платье из рук сестры. - Ещё вот! - Бет, повернувшись, достала из-под своей кровати белые туфли на каблуке, - и протянула их сестре. - Так, Бет, говори мне сейчас же, что тут происходит! - хитрым взглядом смотрела на нее Мэгги. - Не могу, прости! Но если ты не наденешь это сейчас же, клянусь, я тебе ничего и никогда не стану рассказывать - и она показала ей язык. - Ладно, Бет! Твоя взяла! - засмеялась сестра. Она взяла свои вещи и ушла в комнату Кэрол. Только у нее в комнате было зеркало. Бет же тем временем взяла с кровати свое платье с цветочным принтом, открытыми плечами и длиной - чуть повыше колен. Достав бежевые лодочки из-под кровати она начала переодеваться
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.