ID работы: 14710941

В диких условиях.

Гет
NC-21
В процессе
5
автор
Размер:
планируется Макси, написано 79 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 15. Над пропастью во ржи и совсем немного пива ...))

Настройки текста
Дэрил приложив некоторое над собой усилие, отстранился от Бет и проведя рукой по ее лицу, убрал выбившуюся прядь за ухо и сказал: - Хочешь, покажу тебе одно место, недалеко от лагеря? - смотрел он Бет прямо в глаза. - Конечно… - дыхание Бет было все еще прерывистым и учащенным. - Тогда поехали - сказал он серьёзно - Прямо сейчас? - удивилась Бет - А кто нам может помешать? - вопросительно посмотрел на нее Дэрил. К несчастью, в этот момент мимо них проходил Мартинез, с недовольным выражением лица, и в упор смотрел на Диксона. Но тот лишь вальяжно закинул Бет на плечо свою мускулистую руку и с самым вызывающим выражением лица, на какое был только способен, увёл девушку вперед. - Мы, что на машине едем? - для Бет это было нечто вроде открытия Америки - Хм, ну да, а что? - удивился Дэрил. - Да, нет, ничего, - улыбнулась Бет - Ты думала, что я не умею управлять автомобилем? - ухмыльнулся он – Черт возьми, девочка. - Нет… - покраснела Бет. Хотя она и правда так думала. Дэрил подошел к пикапу и достав оттуда кое-какие вещи, кинул их на заднее сиденье автомобиля. - Что это? - спросила Бет, следя за манипуляциями Дэрила - Потом узнаешь… - хмыкнул он. - Тай, - обернувшись к воротам, свистнул тому Диксон, - открой ворота! - Куда вы? - всполошился Тайриз, остановившись в недоумении. - Мы ненадолго, - сказал, как отрезал Дэрил. Тот кивнул головой и подошел к воротам. Дэрил и Бет сели в машину и он завел двигатель. Машина зарычала и они выехали за пределы лагеря. У Мартинеза, искавшего Шейна и снова проходившего той же дорогой мимо них, вытянулось лицо от удивления. Мало того что Диксон девчонку из-под носа увел, так еще и тачку забрал, который нашел именно Мартинез. Зашибись. Дэрил вёл машину вполне себе неторопливо. Бет выглядывала в окно и любовалась лучами солнца, игравшего между облаками. Диксон время от времени поглядывал на нее. Лицо Бет освещало солнце, которыми она любовалась. И если Бет любовалась ими, то в это время Дэрил любовался ей. Наконец они приехали в то место, которое он ей хотел показать. Это было поле, сплошь покрытое рожью. Оба вышли из машины: Бет ахнула: - Боже, Дэрил, это место мне напоминает дом. Ферму. Тут так красиво! - она прошла в поле, касаясь рукой колосьев и обернувшись назад, улыбнулась Дэрилу. Тот немного постоял возле авто, следя за движениями Бет, а потом, открыв дверцу, достал вещи из салона машины. - Пошли, - сказал он Бет и взял её за руку. - Куда? - удивилась девушка, - Увидишь, - ответил Дэрил. Через несколько минут они пришли к вытоптанной полянке из колосьев ржи. И Дэрил постелил на них свое пончо. - Я просто люблю быть, здесь, полежать и подумать, - пожал плечами он - Это чудесное место … - Бет подошла к нему и обняла за шею. - Я никого сюда не приводил, - он начал смущаться. – Только тебя. Бет не ответила, она просто поцеловала его. Он, ответив на ее поцелуй, потянув за собой вниз. Они просто лежали и смотрели вверх, на небо. Бет прильнув к его груди, сказала: - Тут так хорошо, так спокойно, - она нежно обняла его рукой. - Вот, блин! - неожиданно подскочил Диксон, - Что такое? - испуганно спросила Бет, - Ходячие? - Нет, - но все же оглянувшись по сторонам сказал Дэрил, - Мы кое-что забыли. - Что? - с любопытством спросила Бет И Дэрил хмыкнув, ответил Бет: - подожди меня здесь, с минутку. Она кивнула головой, но машинально взялась за нож. Он вернулся быстрее, чем она думала. - Держи, - сказал ей Дэрил и кинул в ее руки какую-то банку. - Эй, это что? - повертев банку в руках спросила Бет. - Пиво… - ухмыльнулся Дэрил. - Но ты же за рулём, - слова девушки вылетели быстрее, чем она успела подумать. Дэрил только усмехнулся. - Я с этого не напьюсь, - сказал он, - расставляя перед собой впереди четыре алюминиевые банки, - Да и к тому же, я управлял байком и в гораздо, гораздо худшем состоянии, чем ты можешь себе представить, - сказал Дэрил открывая себе пиво. Бет улыбнулась ему. Она попыталась было представить себе пьяного и злого Дэрила на мотоцикле, ехавшего по дороге и ругающегося во все стороны. Но эта мысль её так раззадорила, что она, не выдержав, закинула голову назад, заливаясь звонким смехом, разносившимся меж колосьев ржи. - Хреново дело… - Диксон покачал головой, - отхлебывая из банки прохладный напиток, поскольку банки лежали на самом дне пикапа под кучей вещей и еще не успели нагреться. - Почему это? - перестав смеяться, Бет открыла и себе напиток, тоже. - Ты только что подержала банку в руках, а тебя уже унесло, - хмыкнул Дэрил. - Эй, - Бет шутя толкнула его в руку, - Я теперь умею пить! - сказала девушка, снова вспомнив их инцидент в лесном домике. - Ну, ну… - ухмыльнулся Дэрил. Они сели на постеленное Дэрилом пончо и каждый сделал по глотку. - Ф-фу, - сморщилась Бет, - что это за редкая гадость? - но тут же сделала ещё один глоток. Дэрил только покачал головой. Он уже стал сомневаться, что эта идея должна была стать забавной, а не наоборот. Бет выпив еще несколько глотков, отставила банку в сторону и посмотрела на Дэрила. - Что? - тот смотрел на нее. - Да, ничего, - заулыбалась Бет. - Чёрт, детка, да ты уже напилась….- заключил Дэрил и приблизившись к Бет так близко, чтобы рассмотреть ее зрачки. – Ну, точно, говорю ты - напилась! - он смеялся над ней. - Между прочим, это именно ты Дэрил Диксон, опьянил меня … - ответила с вызовом девушка. Тот отвёл банку пива ото рта, когда хотел сделать глоток и внимательно посмотрел на неё. Бет собравшись с мыслями, переиграла в своей голове те слова, которые легко сорвались с ее губ. И моментально покраснела. - Эм-м, - она почувствовала себя неловко, - и приняла невозмутимый вид: - Нам нужно завтра в город, - сделала она вид, что вполне ещё трезва. - Почему это? - спросил Дэрил, открывая следующую банку. - Потому что, нам нужны лекарства… - бодро начала Бет. Дэрил сделал новый глоток и вздохнув еще раз спросил: - Зачем? Мы и так собрали все, что можно было, - он смотрел на Бет. - Нам ещё кое-что нужно, - девушка пыталась не качаться вместе с ветром игравшем в поле. - Что именно? - Дэрил прикидывал, как ему влетит от сестры Бет, когда та увидит ее в таком состоянии. Он хмыкнул. - Это для Андреа, для ее реб…- она в ужасе закрыла рот руками, понимая, что только что сказала. Дэрил подавившись пивом, закашлял: - У Андреа будет ребенок? От кого?, - он сделал еще глоток, пытаясь прочистить горло. - От Мерла, - девушка сказала Дэрилу правду. Она не могла ему врать. Раз уж сказал А, то говори и Б, как ей твердил в детстве отец. Если однажды попался на лжи, имей честь, признаться в ней. Пиво Дэрила так и не достигнув его рта, оказалось недалеко от понча, на котором они сидели. - Что, прости?, - он откинул банку, понимая, что теперь оно ему не поможет. - Это ещё пока не точно, - быстро-быстро заговорила Бет, понимая, в насколько ужасную ситуацию она попала. Дэрил смотрел то на пиво, то на Бет, то снова на пиво. Не понимая, то ли это он бредит, то ли бредила Бет. Но одно он знал точно. Он не был пьян. Пьяна была Бет. А что у пьяного на языке, то…у трезвого на уме – это всегда так работало. Испокон веков. Он несколько секунд сидел просто молча, смотря в никуда, а потом откинулся на спину и засмеялся. Так и лежал, смеявшись до тех пор, пока весь воздух не вышел из его легких. Он, застонав, перевернулся на бок, где на него во все глаза смотрела Бет. Она никогда не видела его в таком состоянии. Эйфория? Радость? Счастье? Дэрил Диксон? И это все в одном предложении? Она, преодолев свое второе открытие, за сегодня, сказала Дэрилу: - Пожалуйста, не говори никому. Андреа просила меня об этом. Она еще не решила оставит ребенка или…- она не успела договорить. Дэрил был уже на уровне ее глаз: - Что значит не решила? - взгляд у него стал мрачным. - Ну, - замялась Бет, - она в затруднительном положении сейчас и ей нужна поддержка, - она посмотрела себе на руку, - Как и мне когда-то. Дэрил обхватил голову девушки и прижал ее к своей груди. Время, казалось, остановилось для него сейчас. Либо у Дэрила Диксона был шок. Что могло быть вполне вероятным. -- Тем временем в лагере. -- А Рик тем временем уже допивая четвертую банку и пива и сняв с себя рубашку от невыносимой жары (или невыносимо прекрасной Мишон? Кто знает..) решил помериться силой в армрестлинге с Мартинезом. На это зрелище пришли посмотреть все девушки, которым надоело загорать и они подошли к мужчинам. Глен и Шейн поддерживали Рика, а Мерл и Абрахам – Мартинеза. Девушки с любопытством смотрели на соревнование. Мишон лениво потянувшись на солнышке, тоже встала и подошла к собравшимся поближе. Борьба была напряженной. Оба противника были сильны, но удача оказалась на стороне Граймса. - Ураа!!! - завопили девчонки. И Рик довольно откинувшись на стуле посмотрел на Мартинеза: - У меня просто ладонь соскользнула, - тот мрачно смотрел на Граймса. - А ну-ка, девочки подвинулись в сторону, - ухмыльнулся Мерл, - Проверим старину на что еще способен старина Мерл, - и ухмыльнувшись посмотрел на Граймса. Тот напрягся. И мрачно посмотрел на Диксона. - Ого, - сказала Эмили, - вот это уже интересно!, - Андреа, иди сюда, - крикнула она блондинке, в одиночестве загоравшей, до победного. Андреа только махнула ей рукой, мол отстань. Эмили пожала плечами, ну не хочет и ладно. Положение сил изменилось. Рик чувствовал, что Мерл физически сильнее его и ничего не мог этому противопоставить. Но боролся Граймс, до последнего. - Ха, - ухмыльнулся Мерл, победив шерифа, - Все по-честному, да Граймс?, - он прищурился и спросил: - Может, теперь повторим это с моей правой рукой?, - и он заржал. Рик отмахнулся от него и потянулся еще за пивом, когда его рукой остановила Мишонн. - Может уже хватит? - спросила она, подойдя к шерифу уж слишком близко, и он ощутил тепло от ее тела. Сглотнув, он спросил её: - Почему нет? - он поднял на нее взгляд. - Ну хотя бы потому, что на тебя смотрит твой сын, - она выразительно кивнула в сторону подошедшего к ним Карла. Рик кивнув головой, но тут же хитро улыбнувшись подозвал к себе Карла: - Будешь? - и кинул в его сторону банку с пивом. Карл озадаченно посмотрел на отца. Мишонн пыталась было вмешаться, но мужчина остановил ее рукой, мол сам разберусь. И все вокруг смотрели теперь на Карла. Тот неуверенно открыв банку, сделал небольшой глоток: -Фу, - поморщился он, - Что это за гадость?, - спросил он. И все мужчины вокруг расхохотались. - Поверь, сынок, дорастешь до нашего возраста, будешь молиться на этот напиток, - хохотнул Абрахам. Все дружно захохотали. Лори сложив руки, нахмурилась на Граймса. - Может еще и Джудит предложишь? - прошла она мимо него с шипением и подхватив у Розиты из рук девочку, удалилась в свои покои. За ней последовал и Шейн. - Бабы, - протянул Мерл, - вечно от них все проблемы… - Кстати о проблемах, Мерл, - Граймс повернулся к собеседнику. - Иди поговори с Андреа, не будь козлом, ты ни разу к ней не зашел, пока она болела, - сказал Мерлу. - Вот еще, - развел в стороны руки Мерл, - я вам что, похож на сучку на побегушках? - Будешь на нее похож, если не поговоришь с ней, - прошипел ему Рик. - Тебе нужно, ты и говори, - ухмыльнулся Мерл. – Если тебе, прежде, чем завалить Мишонн нужно с ней поговорить, то чувак - это твои проблемы а не мои…-едва успел закончить фразу Мерл. Рик не выдержал. Так прямо через стол и попытался было достать Мерла, но Мартинез и Абрахам, стоявшие рядом, тут же кинулись их разнимать. А Мерл снова заржал. Обстановка становилась действительно разгоряченной. - Ну хватит! - вдруг решительно встав с полотенца Андреа подошла к мужчинам. Мужчины, отпустив друг друга уставились на нее. - Мерл, ты идиот. И я жалею о том, что я с тобой вообще связалась. То, что ты козел – это еще мягко сказано. Это раз. И то, что я беременна от козла – это два, - и развернувшись на пятках, злая Андреа ушла в свою комнату. Оставив всех присутствующих в немом шокообразном состоянии. - Чего, блять?! Это чё за хуйня, а?!, - он, подскочив со стула так, что тот отлетел в сторону, побежал вслед за Андреа. Сказать, что в шоке были все, не сказать ничего. Даже Карл, который пытался сделать еще глоток из банки, подавившись, закашлялся. - Ха, - начала смеяться первой Мишонн и схватила себя за живот. – Ха-ха-ха….Господи, Бог есть на земле, слышите меня? Все остальные переглянувшись друг с другом тоже заулыбались. - Как?, - Мэгги была в шоке, - Она-то как так быстро успела?, - и Глен увидев реакцию своей жены, подошел к ней и взял ее за руку. Они уже давно пытались зачать ребенка, но пока что не получалось. Все остальные только переглядывались и улыбались. Мишонн тем временем придя в себя и облокотившись по-свойски на Рика, уже стонала от смеха. - Все в порядке Мишон?, - Рик обеспокоенно смотрел на реакцию Мишон. - Он получил по заслугам, - она все не могла прийти в себя. - Ну все, - встал Граймс и обнял ее, - успокойся. Мишонн отсмеявшись, обняла Рика и вытерла выступившие у нее на глазах слезы. - А ты хотел было потерять веру, Граймс, - она улыбнулась ему, отстранившись из его объятий. Тот, улыбнувшись ей, опустил глаза. Он не решился сказать, почему он до сих пор не потерял веры в людей. Она его к этому подтолкнула. Тем временем Мерл и Андреа выясняли отношения на лестничной площадке. - А что тут объяснять, - кричала на него Андреа, - Да я залетела. Залетела от козла, по имени Мерл. - Девочка, ты не бредишь ли часом? Может у тебя глюки начались, от отравления?, - в ответ кричал Мерл. - Да, брежу, - взмахнула руками Андреа, - Это все мой бред. Прекрасно! Спасибо за беспокойство. Спасибо, за как дела Андреа? Спасибо, за ночь, проведенную вместе. Нет, ничего такого я от тебя не слышала и не услышу. Я была дурой, что связалась с тобой. Ты еще хуже, чем кажешься на первый взгляд, - она метала в него гневные тирады. И кстати, - последнее, что бросила она ему в лицо. - Я еще не решила, оставлю я этого ребенка или нет. Хотя, наверное, для меня это и так должно быть очевидно, - она в гневе смотрела на отца своего ребенка. - Прекрасно, крошка. Только сделай это по-быстрому, - Мерл выйдя из себя и из здания, в том числе, хлопнув дверью, направился к воротам. - Ты куда?, - окликнул того Граймс. Но тот не слышал никого и ничего. А просто шел в сторону леса. Ему необходимо было кого-нибудь убить этим вечером. Тайриз, увидев разъяренного Мерла, поспешил открыть ему ворота, иначе ворота пришлось бы чинить, если он этого не сделал бы. Дэрил сидел на мотоцикле, а Бет целовала его, обхватив руками его шею. Прервав поцелуй Дэрил сказал: - Мы приехали вроде бы позагорать?, - хмыкнул он - А кто это сказал?, -подмигнула ему Бет, - Я об этом ни слова не говорила. И провела рукой, по волосам Дэрила. Он улыбнулся ей и встав с мотоцикла, поднял девушку на руки - Хэй, - взвизгнула девушка, - что ты делаешь? Дэрил, ухмыльнувшись, ответил ей: - Несу тебя купаться, - и понес Бет в сторону реки. Девушка заверещала, вырываясь из рук Дэрила. Но тот, сдерживая Бет и ухмыляясь еще злораднее, так и зашел в воду, оставаясь в одежде, и заходя с ней все глубже и глубже. - Дэрил, нет!, - девушка паниковала, вырываясь из стальной хватки Диксона. - Я убью тебя, если ты это сделаешь, - она грозно посмотрела на него. - Не думаю, - ухмыльнулся тот и зашел еще дальше. Вода была Бет уже по колено, а Дэрилу по пояс. - Диксон, - едва успела выкрикнуть девушка, как тот едва опустив ее в воду, сразу же перехватил в свои объятия. - Бб-Боже, как холодно, - тряслась Бет. - Сейчас станет теплее, - ухмыльнулся Дэрил, стягивая с себя всю одежду, какая на нем была. Девушка в недоумении уставилась на него. Дэрил сняв рубашку и брюки закинул их на берег. Он кивнул ей: - Твоя очередь, - он сложил на своей груди руки. Бет смутившись, отвернулась и хотела было снимать с себя шорты, как Дэрил схватил ее за руку, развернув к себе, сказал: - Лучше я сам, Грин, а то пока дождусь тебя, стану наживкой для рыбы, - он усмехнулся. - Тут есть рыба? - девушка округлила глаза и с криками выскочила из воды. Дэрил покачал головой и усмехнулся. Он вышел из воды и подойдя близко-близко к девушке сказал: - Вообще-то я пошутил, Грин… - Диксон, ты! …- не договорила Бет. Они переместились на землю, где и продолжили свои перебранки в горизонтальном положении.* -- Тем временем Мерл крушил вокруг себя ходячих налево и направо, плохо понимая, какого черта он все-таки вытворяет. Наконец, покончив с последним, Мерл тяжело опустил руки и сел на землю перевести дух. - Твою же мать, -выругался он, - глядя прямо перед собой, когда осознал всю сложившуюся ситуацию, и особенно четко осознал то, что пронеслось у него в голове ярче всего. Она не хотела оставить ребенка. - Бабы, чтоб их…, - ругнулся Мерл и поднявшись на ноги поспешил в лагерь. -- Тем временем в лагере. Карл сидел рядом с Мишонн, за столом, где недавно были скандалы, интриги, расследования и немного заплетающимся языком спросил: - У тебя с моим папой что-то есть? - Карл внимательно посмотрел на Мишонн Мишонн, улыбнувшись мальчишке, ответила: - Оо-о, парень, да я вижу, ты уже в стельку, - Мишонн потрепала его по голове. - Нет, я все понимаю, ты не думай. Просто хочу знать. Правду, - серьезное выражение лица Карла еще больше позабавило Мишонн. - А не рановато ли вам знать такие вещи, молодой человек? – подмигнула она ему, забирая из рук, все еще ребенка, банку с пивом. - Мишонн, я уже не ребенок! - вскочил тут же на ноги Карл. - Ладно, ладно успокойся, - хмыкнула Мишонн и в полголоса ответила, - Он мне нравится. На этом все, - поспешно сократила свой разговор с Карлом Мишонн, увидев что в её сторону направляется Граймс. Карл благодарно кивнул ей головой и обернувшись на отца, улыбнулся ему и направился к матери и Шейну, чтобы проведать Джудит. - О чем болтали?, - спросил её Рик, когда подошел к ней ближе. - Да так, -махнула рукой Мишонн, - Попросил поискать еще комиксов на вылазке, - она посмотрела на Граймса. Рик улыбнулся ей и о чем-то задумался. - Ты как?, - дотронулась рукой до него Мишонн. - Нормально, - стараясь не обращать внимание на прикосновение, ответил Граймс, - Задумался, как помочь Андреа не натворить глупостей, - и лицо его помрачнело. - Рик, не нужно, я с ней поговорю, - заверила его Мишон, заглянув шерифу в глаза, - Все обойдется, вот увидишь. Даже у этого Диксона должно быть где-то в жопе мира это чертово сердце, - заключила она с улыбкой на лице. Сегодняшний случай она будет еще долго вспоминать и подкалывать им Мерла. Он кивнул ей головой и приобнял девушку за плечо, думая о том, как ему хорошо было в этот момент. Просто побыть с ней рядом. -- Мартинез и Саша. -- - Эй, красотка! - свистнул вдогонку Саше Мартинез, когда та шла к брату, поговорить о делах насущных. Та, обернувшись, увидела, как к ней приближался полуголый латинос. *Ох, святые ж ёжики* подумала Саша, но в ответ только небрежно ответила: - Чего тебе? - и выставила ногу так, словно ждала Мартинеза около часа, пока тот доберется до нее. - Давай пройдёмся, -кивнул он головой, имея ввиду, прогулку по лагерю. Саша поколебавшись, кивнула ему головой, и они пошли вместе неспешно прогуливаться, вдоль Терминуса. Тайриз, меж тем обходил территорию Терминуса уже по десятому, если не по двадцатому кругу увидел вдалеке свою сестру с этим латиносом. *Какого черта?* подумал он и сжал кулаки *Моя сестра не будет таскаться с этим петушиным отребьем*, - он хотел было пуститься вдогонку за парочкой, когда к воротам подъехал Дэрил и Бет на байке. Оба были мокрые и счастливые. - Отлично, - мрачно подумал Тайриз, - стоишь тут как дурак, ворота открываешь то психованным, то влюбленным Диксонам, а там моя сестра ошивается непонятно с кем, - мрачно думал Тайриз пока пропускал Диксона влюбленного. Дэрил въезжая во двор спросил Тайриза - Чего такой мрачный? - он прищурился на мужчину. - Да так...- все так же мрачно провожая взглядом Сашу и Мартинеза, ответил Тайриз, - Твой братец решил сегодня весь лес прочесать, когда вы уехали. Взбешен был так, будто его укусила бешеная собака, - Тайриз злился вовсе не на Мерла, но раскрывать свои карты он не стал. С латиносом он разберется один на один. Без участия обоих братцев. Дэрил переглянулся с Бет и проехал дальше к пикапу. - Жди меня здесь, - сказал он и подхватив свой арбалет и пошел было обратно к воротам, но на ходу обернулся к Бет, - И прошу тебя, - переоденься. Он осмотрел территорию лагеря, в поисках раздетого Мартинеза. Но того нигде не было, и Диксон поспешил в лес, надеясь, что еще успеет прийти на помощь брату. Но помощь не потребовалась и едва выйдя за ворота Диксон-младший увидел, как в сторону лагеря движется Диксон-старший. - Мерл! - крикнул Дэрил. Но тот только отмахнулся от младшего и грозно протопал к воротам. - Да погоди ты …. - тот пытался его остановить, - Куда направился? - Образумить одну глупую бабенку…. - цыкнул на него Мерл. Дэрил удивился, но отпустил брата. В лагере, похоже, все уже узнали о том, что Андреа беременна. Диксоны подошли к лагерю. Тайриз уже мысленно пообещал себе, что попросит Абрахама сменить его на дежурстве. Постоянное мелькание перед его глазами обоих Диксонов уже вызывали в нем ощущение дежавю. Тем временем Бет разговаривала с Мэгги неподалеку от входа в здание. Переодеться она не успела, а мокрый купальник и шорты, были еще все такими же мокрыми. - Как думаешь, она оставит его? - задумчиво спросила старшая сестра Бет - Андреа не так глупа, как Лори, но ей нужна поддержка, которой у нее сейчас нет от Мерла, - Бет вздохнула и почувствовала на себе руки Диксона, к счастью младшего. - У кого тут нет поддержки? - незаметно подкравшись и сгребя в охапку блондинку поинтересовался Дэрил. - Ой, - испугалась Бет, не ожидавшая, атаки объятий позади себя. Мэгги, немного смутившись, сказала Бет: - Ладно, я к Глену… - и подозрительно посмотрев на Дэрила, развернувшись направилась к своему мужу. Бет же развернулась к Диксону и улыбнулась ему: - Что, уже все знают, да? - она обняла своего мужчину и заглянула ему в глаза - Ага, - он с ухмылкой проводил брата глазами до дверей здания, в котором находилась Андреа. - Может и нам стоит заняться вопросом демографии, в этом лагере? - Дэрил хитро посмотрел на девушку. Бет засмеялась и легонько стукнула его по плечу. Диксон же схватил ее на руки, потащил в свою пещеру…)) Тем временем Мерл и Андреа. Мерл сделав некоторое усилие над собой, постучался в комнату Андреа. Но на не ответила. Тогда он сам открыл дверь и зашел внутрь. Андреа лежала на кровати, отвернувшись лицом к стене. Он готов бы поклясться, что она до этого момента рыдала. Диксон старший подошел к ней сзади и вздохнув, погладил её по спине: - Да ладно, тебе реветь-то, прорвемся, крошка, - он стоял и не знал, как ее успокоить. Вообще женские слезы, были не по части братьев Диксонов. Обоих, причем. Если Дэрилина еще знал о них хоть что-то, рыдая над выбором очередного платья в своем гардеробе, то Мерл вообще не понимал, как на это реагировать. - Ну ты это, да будет тебе… И тут Андреа резко к нему повернулась. - Будет? Будет?!, - она повышала интонацию. - У него будут твои гены! Этого уже достаточно! - и Андреа снова зарылась головой в подушку. - Ну, подумаешь, - протянул Мерл, - Наш-то вырастет хоть нормальным ребенком, в отличие от Дэрилины. У того точно будет девка, вечно рыдающая и поющая песни. Да ты посмотри на их генофонд!, - он махнул рукой в окно. Андреа отняла голову от подушки и немного улыбнулась Мерлу. Тот погладил ее по голове и вздохнул. Вляпался Диксон по самое не хочу. -- Тем временем Саша и Мартинез. -- - Как ты здесь оказалась? - спросил ее латинос, помогая нести ей полотенце, до здания, в котором находилась ее комната. - Ну, мы с братом, Тайризом, ты его видел. Он на дежурстве, - махнула головой ему Саша, встретились с этими людьми в тюрьме, а потом, когда на нас напали, нашли это место, - вздохнула девушка. - Кто напал на вас?, - нахмурился Мартинез. - Губернатор, та ещё сучка, - выругалась Саша. - Что за птица? - переспросил он её. Пара меж тем прогуливалась мимо цветов, высаженных Кэрол, возле входа в Терминус. - Да, тварь еще та … редкостная, но Мерл убил его, - она посмотрела на Мартинеза. Тот, проходя мимо цветов, нагло отщипнул цветок, который вырастила Кэрол и протянул его Саше. - Спасибо, - улыбнулась она Мартинезу. - Да ладно, - тот улыбнувшись ей сказал, - Пойду посмотрю, что там Шейн делает. И отдав девушке полотенце, удалился прочь. Когда он отошел на довольно приличное расстояние, Саша обмахнулась рукой и беззвучно произнесла про себя…- О, мой, Бог! Но тут же к ней подошел Тайриз. Саша обернулась на него и вопросительно посмотрела: - Что такое? - она изогнула на брата бровь - Ничего, - буркнул он и покосившись на цветок в руке сестры прошел мимо. - Хм, - сложив руки на груди смотрела вслед удаляющемуся Тайризу Саша, - У кого-то плохое настроение сегодня, видимо, - она пожала плечами и направилась в свою комнату, переодеться. -- Тем временем Рик и Мишон, стоя в стороне от остальных людей, которые сидели под навесом здания, обсуждали предстоящую вылазку в город: -- - Ты же прекрасно понимаешь, что нам нужны лекарства для Андреа?, - Мишонн сложила руки на груди и серьезно смотрела на Граймса. - Конечно, Мишон, я соберу людей, - сказал Граймс скользя взглядом по ее телу, но спохватываясь, усердно фокусировал взгляд на ее лице. - Отлично, - она хотела развернуться и пойти переодеваться, чтобы зайти вечером на караул. Но Граймс успел перехватил ее руку. Мишонн не понимающе оглянулась на него. Тот притянул Мишон к себе и поцеловал. Ему уже надоело ждать. Все равно первый шаг Мишонн бы сама не сделала. Неподалеку сидевшая Лори с Джудит, раскрыла рот от удивления. Шейн, сидевший же рядом с ней только хмыкнул на эту парочку. А Мартинез, стоявший рядом с ними и разговаривавший с Шейном, обернувшись на них, свистнул им через пальцы. Мишонн отстранившись от Рика, улыбнулась ему и опустила голову. - Пойду, переоденусь, - сказала она и направилась в свою комнату. Граймс кивнул ей головой, довольно ухмыляясь. Он обернулся на людей, сидевших возле здания и лишь махнул на тех рукой, открывая машину и проверяя на датчике уровня бензина, количество топлива в авто. -- Бет и Дэрил лежа на кровати улыбались, обсуждая Мерла и Андреа. - Как думаешь, кто у них будет?, - спросила Бет гладя Диксона по груди. - Думаю, что пацан, - хмыкнул Дэрил, - Кто-то же должен продолжить нашу «прекрасную» родословную, - он улыбнулся Бет. - А кто будет у нас, - тихо спросила девушка - Ты хочешь это выяснить прямо сейчас? -улыбнулся Дэрил и перевернул Бет под себя. Бет улыбнулась и поцеловала Диксона.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.