ID работы: 14710941

В диких условиях.

Гет
NC-21
В процессе
5
автор
Размер:
планируется Макси, написано 79 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 17. Гроза.

Настройки текста
Примечания:
В лагере наступило утро. Все начинали потихоньку просыпаться, после тяжелой вылазки в город. Андреа спала в своей комнате с Кэрол. Мерл зашел к девушке проведать ее, в собственной манере поведения. Без стука и ворвавшись в комнату, со всей присущей ему прямотой выпалил: - Ну что, сахарные сиськи, как вы спали? Не болеешь? Все пучком? Ну и отлично, - потрепал ее по голове, старший Диксон и тут же скрылся за дверью. Блондинка так и не успела прийти в себя и оторвать голову от подушки, как старшего Диксона, словно ветром сдуло. - Папаша, блин, – сказала Андреа и в изнеможении плюхнулась обратно на подушку. Рик и Мишон все еще находились в стадии переглядываний и незаметных улыбок друг другу. Все понимали, что между этими двумя что-то намечается, но они так и не решались подойти друг к другу, ближе, чем на 2 метра, после оскароносного поцелуя Граймса. Тупили они, конечно, по-страшному. Шейн иногда забавлялся с Мартинезом, подкалывая Рика, если тот встречался им на пути: - Горячая штучка, да? - Мартинез изображал походку Мишонн. - Не, - отшучивался Шейн, - Рик у нас скромняга, он и с Лори то начал встречаться еще в школе. Готов поставить сотню баксов, что после нее у него никого не было, - и те дружно заржали. - Зато я не уводил жену из семьи, - злобно откликнулся на их шутки Граймс и направился к пикапу, проверить состояние машины, в случае «боеготовности». К нему вскоре подошел и Карл, стараясь быть во всем полезным отцу. Тот начал ему объяснять, что-то насчет двигателя и автомобиля, а мальчишка слушал его внимательно, пытаясь вникнуть во все эти, пока еще непонятные для него термины. Дэрил и Бет, после бессонной ночи, тоже вышли на улицу, во двор Терминуса. - Дэрил? - спросила его Бет, - Так ты научишь меня стрелять из арбалета? - Хм-м, - протянул он, - В прошлый раз это закончилось не совсем удачно, - он бегло посмотрел на нее. – Не уверен, что женщины и оружие совместимы, в принципе, - он пожал плечами. - Это же была случайность, - она отвела взгляд в сторону, - я попала в капкан. - Угу, - хмыкнул он, - У вас, у женщин, вечно что-то происходит либо случайно, либо потому что так звезды расположились на небе. - Нет, Дэрил. Я серьезно. Я хотела бы научиться, - она взяла его за руку. Тот вздохнул. - Ладно, посмотрим, что с этим можно сделать, - он окинул ее изучающим взглядом. - Но помимо стрельбы, тебе следовало бы научиться управлять автомобилем. Мало ли какая ситуация может произойти. Я должен быть уверен в том, что ты успеешь надавить на газ, быстрее, чем кто-то или что-то доберется до тебя, - он серьезно смотрел на Бет. Бет удивленно взглянула на Дэрила. - Ты серьезно? - она смотрела на него во все глаза. - Более чем, - хмыкнул он. - Можем быть, нам прямо сейчас и стоит это сделать, - окинув ее взглядом, он направился к Граймсу, который стоял у пикапа и обучал сына премудростям механики. - Привет, Карл! - поздоровался с ним Диксон - Привет, Дэрил! - мальчишка протянул ему руку и попытался сделать крепкое рукопожатие. Дэрил удивился, но виду не показал. - Рик, я возьму машину? - он кивнул на додж, блестевший в солнечных лучах, на стоянке Терминуса. - Зачем? -тот удивился. - М-мм, нужно научить Бет, управлять автомобилем, - замялся Диксон. Граймс удивленно посмотрел на Дэрила, но не стал расспрашивать того, что и как, только лишь предупредил: - Постарайтесь не тратить много бензина, - они оба усмехнулись и Диксон ему ответил: - Как получится… И Бет с Дэрилом выехали за пределы лагеря. Через 10 минут Диксон уже нервно курил. - - Сцепление, Бет, отпускай плавно, не бросай его - он выпустил в окно автомобиля очередную струю дыма. - Стараюсь… - девчонка вцепилась в руль так, словно от него одного зависела вся ее дальнейшая жизнь. Диксон покачал головой. Все же нужно было эту идею подкинуть Глену или Мэгги. У тех запас терпения, был просто феноменальным. Особенно у Глена, когда тот общался с его старшим братом. - Не бросай, Бе…-он не успел закончить фразу, но девушка, испугавшись, резко нажала на тормоз и машину встряхнуло. Они заглохли. - Замечательно ….- протянул Диксон. - Я начну сначала, - ответила ему Бет, не обращая внимания на его слова и снова завела двигатель. Они поехали дальше, немного притормаживая, потому что Бет то и дело путала педали газа и тормоза. Диксон устало потер переносицу, пытаясь думать о чем угодно, лишь бы не сорваться на Бет. Как вдруг внезапно впереди них на пустующей дороге показался бродячий ходячий и девушка, вздрогнув, неожиданно резко отпустила сцепление и вдавила со всей дури ногой в педаль газа, вместо тормоза. - Бет, тормози, блин! - Диксон едва успел ей это прокричать, увидев лишь то, как они на полной скорости врезались в ходячего и переехали его всем весом автомобиля. Дэрил перегнулся к ней, со своего места и одной рукой достал ее ногу с педали газа, и надавил той резко на тормоз. Наконец, затормозив, оба неслабо стукнулись головой. Бет о руль, а Дэрил о панель автомобиля. - Ты в порядке? – Дэрил, потирая ушибленный лоб, посмотрел и осмотрел девушку. Та просто была напугана случившимся, но все же, в ответ кивнула ему головой, мол, все в порядке. На машину было жалко смотреть, за машину было страшно заглянуть. Зрелище представилось им такое: Капот машины был всмятку, решетка радиатора отвалилась напрочь, лобовое стекло было немного продавлено вовнутрь и по нему в разные стороны расходились полосы от удара о ходячего. За машиной же тянулся кровавый след, который вел к трупу ходячего, который был мертвее некуда. Диксон покачал головой, но промолчал. Он подошел к сидевшей в оцепенении Бет и открыв, не без труда, дверь автомобиля, вытащил оттуда девушку. Она вся тряслась от ужаса. Он обнял ее и сказал: - Ничего, в следующий раз, будет лучше, - он ухмыльнулся, - но зачту тебе одно очко, за убийство ходячего. Она посмотрела на Диксона и прижавшись к нему, тихо сказала: - Прости… - Ничего, - он махнул рукой. - Кстати, Бет, когда мы проезжали перекресток, в какую сторону ты свернула? - спросил ее Диксон. Он в тот момент зажигал свою четвертую сигарету. Девушка посмотрела на него и вжала в себя плечи. - Круто… - заключил он. Он, отпустил девушку и подошел к двери автомобиля и сев за руль, попробовал ее завести. Тщетно. Автомобиль придется ремонтировать. А все инструменты находились в пикапе. В лагере. Дэрил огляделся вокруг себя. Они остановились посреди дороги. Их окружал сплошной лес. Небо над ними начало стремительно темнеть. Начиналась гроза. - Идеально, блядь, просто идеально… - выругался он. Он вздохнул и сказал Бет, указав головой на заднюю дверь автомобиля: - Садись, переждем грозу, пока здесь. Потом выдвинемся в лагерь. Я примерно представляю себе, откуда мы выехали, - сказал он, проведя рукой по крыше автомобиля. Благо арбалет у него был всегда при себе. - Хорошо, - ответила Бет. Дождь лил как из ведра. Сверкали молнии, гремел гром. Бет испуганно жалась ближе к Дэрилу. Тот, обняв ее за плечи, прошептал ей: - Все в порядке - это просто ветер и дождь… - Я боюсь грозы, - девушка прижалась к Дэрилу еще ближе, - На ферме, я всегда спала с сестрой, когда она начиналась или с отцом… - слезы выступили у нее на глазах. - Хм, ну тогда я знаю отличный способ, перестать ее бояться, – ухмыльнулся он и провел своей рукой по щеке девушки. Она вопросительно посмотрела на него и увидела пристальный взгляд голубых глаз. - И какой же? - тихо прошептала она ему, впрочем, и так догадываясь, что он имел ввиду.* -- Тем временем в лагере. -- Рик решил подменить Тайриза, на дежурстве. Он решил немного размяться, раз уж закончил учить Карла. Да и мускулистое тело нужно тоже было всегда поддерживать в форме. Дэрил и Бет были в разъезде уже около часа и пока что-то ещё не вернулись в лагерь.\ Хотя на горизонте четко наблюдалось затемнение. Видимо, гроза надвигалась. Тайриз тем временем, направился разыскивать Мартинеза, воспользовавшись такой представившейся ему возможностью. Впрочем, долго искать его не пришлось. Тот стоял рядом с Шейном и о чем-то с ним трепался. Тайриз грозно к нему подошел. - Чего тебе, - Мартинез обернулся к мужчине. - Ты! - сказал Тайриз и сжал кулаки, - Больше не будешь околачиваться возле моей сестры. - Чего? - тот удивленно на него посмотрел, - Остынь, Тайриз, я и не собирался ей делать ребенка, - едва успел ответить Мартинез, как вдруг внезапно получил удар по лицу. Согнувшись пополам он посмотрел на довольного собой Тайриза. - Я тебя предупредил! - сказал он громко и пошёл обратно к периметру и удивленно наблюдавшему, за всем происходящим, шерифу Граймсу, который даже не понял, что произошло. Впрочем, как и Шейн.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.