Всплеск

PG-13
Завершён
234
автор
Размер:
29 страниц, 11 253 слова, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
234 Нравится 68 Отзывы 58 В сборник

Часть 8

Настройки
В Башне Кои не знали о неприглядном проступке Су Миншаня, и потому, сочтя его довольно способным молодым заклинателем, приняли в орден Ланьлин Цзинь. Лани следовали правилу, запрещавшему обсуждать кого-либо за его спиной, вот Су Шэ и удалось оставить свою дурную репутацию в Гусу. Однако дурной характер, как и шило в мешке, не утаишь, поэтому друзьями он на новом месте не обзавёлся. Зато довольно быстро оброс полезными связями, самой ценной из которых считал покровительство Цзинь Цзысюня, такого же любителя охаивать всех, кого считал выскочками. Слово за слово, и Су Шэ понял, что Цзинь Цзысюнь испытывает ненависть к бастардам своего дяди. Как тут было не подлить масла в огонь, перемывая кости выпендрёжнику и обрезанному рукаву Мо Сюаньюю, при каждом удобном случае хваставшемуся своими талантами в Облачных Глубинах и пристававшему к Лань Ванцзи. Один из случайно проходивших мимо них во время этого разговора адептов вступился за молодого господина Мо, который показался ему при личной встрече очень скромным и застенчивым молодым человеком, хоть и не блещущим заклинательскими талантами. В ходе последовавшего за этим спора выяснилось, что вмешавшийся в разговор адепт был одним из тех, кто по приказу наследника Цзинь ездил в деревню Мо и был свидетелем отказа Мо Сюаньюя покидать родной дом. Су Миншань немедленно разыскал всех, кто ездил туда вместе с ним. Опросив их и заручившись поддержкой Цзинь Цзысюня, он отправился с ними в деревню Мо. Там его ждала удача — перепуганный на всю голову юнец, которого уже видевшие его адепты опознали как Мо Сюаньюя, был совсем не похож на того бесстыдника, который под этим именем разгуливал по Облачным Глубинам, окучивая второго молодого господина Лань. Получив известие от Цзинь Цзисюня о том, что войска Вэней приближаются к Ланьлину, Су Миншань насильно повёз настоящего Мо Сюаньюя и его кузена в Башню Кои. * * * Союзники ожидали, что вскоре Вэни вновь нападут на Гусу, но по какой-то странной логике Вэнь Жохань решил сначала отправить войска в Ланьлин и в Юньмэн, связанные скоропостижным брачным союзом Цзинь Цзисюаня и Цзян Яньли (глава Цзян явно не терял времени, торопясь заполучить в союзники ещё и Цзинь Гуаншаня). Лучшие воины Гусу Лань отправились на помощь в Ланьлин, а Цинхэ Не — в Юньмэн. За Юньмэн Вэй Ин не беспокоился, поскольку знал, если уж госпожа Юй дала слово, то не подведёт, так что Чифэн-цзюнь, скорее всего, прибудет к шапочному разбору (когда по поверхности воды будут плавать шапочки утопших Вэней). А вот насчёт того, как с минимальными потерями защитить Ланьлин от полчищ Вэней, у Вэй Ина зародилась безумная мысль, и он поделился ею с Лань Чжанем. Лань Ванцзи не пожелал отпускать Вэй Ина одного, и они отправились вдвоём на гору Муси разыскивать древнюю нечисть, о которой слышал от старого гуля по дороге в Призрачный город. Вэй Ин намеревался взять под контроль Черепаху-губительницу и натравить её на Вэней. Но он не мог предугадать, что обитавшая в подземном озере тварь окажется слишком сильна, и для того, чтобы с ней совладать, потребуется израсходовать почти все свои духовные силы. Связав гигантскую черепаху путами из заклинаний и струн с гуциня Лань Ванцзи, обессиленный Вэй Ин рухнул в воду. Его ноги тотчас же превратились в хвост. Нечего было и думать о том, чтобы показаться в таком виде на поле боя. Да и управлять тёмной тварью он в таком состоянии вряд ли бы смог. Но Лань Чжань подтащил Вэй Ина к берегу и, устроив его туловище у себя на коленях и оставив хвост в воде, принялся передавать ему свои духовные силы. Черепаха попыталась взбунтоваться и напасть на них, однако Лань Ванцзи сумел удерживать её одной рукой, в то время как пальцы другой были прижаты ко лбу Вэй Ина, чтобы не прерывать поток духовных сил. Лань Ванцзи был воистину выдающимся заклинателем — его духовных и физических сил хватило на то, чтобы продержаться так больше суток, пока Вэй Ин не вернул себе человеческий облик. После этого, оседлав Черепаху-губительницу, они поспешили на поле битвы. Успели как раз вовремя — Вэни уже изрядно потрепали войска орденов Ланьлин Цзинь и Гусу Лань. Вэй Ин и Лань Чжань приземлились в гуще битвы и спрыгнули с панциря гигантской черепахи. Вэй Ин спустил тварь с поводка, с помощью своей флейты отдав приказ пожирать воинов в красных одеждах. Некоторое время черепаха так и делала, сея вокруг себя хаос и панику, но вскоре силы Вэй Ина снова иссякли, и тварь принялась убивать всех без разбора. — Вэй Ин! — схватив любимого за руку, Лань Чжань вновь принялся передавать ему духовные силы. На этот раз его сил хватило на то, чтобы не дать Вэй Ину у всех на глазах превратиться в водного гуля, но оказалось недостаточно для того, чтобы тот смог в полной мере вернуть контроль над Черепахой-губительницей. Тварь сожрала младшего сына Вэнь Жоханя Вэнь Чао, из-за чего находившееся под его командованием войско обратилось в бегство, однако в числе убитых и раненых оказались и адепты орденов Ланьлин Цзинь и Гусу Лань. Совместными усилиями Лань Сичэню и Лань Цижэню удалось убить тварь с помощью техники смертельных струн. Битва была выиграна, однако действия Мо Сюаньюя вызвали недовольство среди пострадавших и прочих последователей пути меча. Вот тут-то в сопровождении нескольких адептов Ланьлин Цзинь и появился отсиживавшийся до этого в тылу Су Миншань, таща за собой перепуганного худенького юношу, которого пинал розовощёкий толстяк. — Этот молодой господин и есть настоящий Мо Сюаньюй, чему есть множество свидетелей, в том числе и его двоюродный брат. А этот человек — отступник и самозванец, — заявил Су Миншань, невежливо указывая пальцем на Вэй Ина — А, может, он такая же тёмная тварь, как и та, которую только что убил уважаемый глава Лань, — поддакнул ему так же избежавший участия в сражении Цзинь Цзысюнь. — Тварь, едва не погубившая всех нас, — тотчас же подхватил глава Яо, поняв, откуда ветер дует. — Кем бы он ни был, этот человек заслуживает наказания за то, что использовал тёмную тварь и едва всех нас не погубил, — изрёк Лань Цижэнь. — Поскольку он был принят в орден Гусу Лань в качестве приглашённого адепта, то и его наказанием должен заняться орден Гусу Лань. — Лань Сичэнь кивнул в знак согласия и бросил взгляд на Лань Ванцзи, молча умоляя не перечить дяде. Бледный, как покойник, но всё ещё сохраняющий человеческий облик, Вэй Ин молча выслушал все эти обвинения. Ему нечего было сказать в своё оправдание, ведь он действительно был тёмной тварью, укравшей чужое имя и положение. Он действительно переоценил свои силы, из-за чего подверг всех опасности. Он думал, что его духовных сил хватит на несколько лет, но из-за перерасхода их не хватило даже на год. — Он совершил преступление против ордена Ланьлин Цзинь, выдавая себя за сына главы Цзинь. Взять его! — скомандовал Цзинь Цзысюнь, и ланьлинцы медленно двинулись к Вэй Ину и Лань Ванцзи. — Тот, кто хочет приблизиться к Вэй Ину, должен будет сначала убить меня, — предупредил Лань Ванцзи, выставляя перед собой Бичэнь. Нападавшие знали, насколько силён второй молодой господин Лань, и потому замерли в нерешительности. — Ванцзи! Не делай глупостей! — воскликнул Лань Цижэнь. Лань Чжань, стоя перед выбором между долгом и сердцем, принял решение, которое отражало его глубокую преданность и честь. — Дядя, я обязан Вэй Ину жизнью и должен вернуть этот долг, — ответил он. Лань Цижэнь глубоко вздохнул, понимая глубину дилеммы, стоявшей перед его младшим племянником. Однако желавшему отомстить за своё унижение в Облачных Глубинах Су Шэ все эти красивые слова были безразличны. Он метнул кинжал в лже-Мо Сюаньюя. Лань Ванцзи закрыл Вэй Ина своим телом. Кинжал вошёл в грудь под ключицей, не повредив жизненно важные органы, однако духовные силы Лань Чжаня сами собой привычно перенаправились на залечивание полученной раны. Оставшийся без подпитки его духовной энергией Вэй Ин тотчас же принял свою истинную форму, заставив ахнуть всех, кто это увидел. Его ноги превратились в хвост, на котором невозможно было устоять. Вэй Ин упал бы, но его подхватил Лань Чжань. От Вэй Ина теперь отчётливо разило тёмной ци, и больше ни у кого не осталось сомнений, что перед ними не человек. Отовсюду послышались крики: — Убить его! Уничтожить тёмную тварь! — Разве вы согласно вашим долбанным правилам не должны сначала узнать, чего я хочу? — едва слышно произнёс Вэй Ин. — И ты так просто исчезнешь, если получишь желаемое? — теребя бородку, спросил Лань Цижэнь. — Я удалюсь в Юньмэн, откуда родом, если Лань Ванцзи полюбит меня и согласится стать моим мужем, — проговорил Вэй Ин и тотчас же услышал ответ: — Согласен. Люблю. — Ванцзи! Этот гуй тебя околдовал! Не верь ему! — гневно воскликнул Лань Цижэнь. — Этот Лань просит прощения у старшего, но он в любом случае отправится в Юньмэн вместе с Вэй Ином, — слегка склонив голову, спокойно произнёс Лань Ванцзи. — Какое бесстыдство! Неслыханно! — вновь загалдела толпа. Неизвестно, чем бы это всё закончилось, если бы не появление супруги наследника Цзинь. — Эта ничтожная тоже виновна, — преклонив колени, сказала Яньли. — Она знала об обмане, но ничего никому не сказала, потому что была уверена, что Вэй Ин никому не причинит вреда. Я знакома с ним много лет, и за это время он никого не утопил. — А разве утонувший в Юньмэне Цинхэн-цзюнь не его рук дело? — вставил глава Яо. — А не стоило прежнему главе Лань отказываться от своей невесты, госпожи Юй. Тогда бы она не стала водным гулем и не утопила его в отместку, — ответил Вэй Ин. — Да я бы сам утопил эту стерву, если бы она стала моей родственницей, — прошипел Лань Цижэнь. — Госпожа Юй суровая, но справедливая, она держит в узде всю водную нечисть Юньмэна и не позволяет ей бесчинствовать, — заступилась за неё Яньли. — И именно эта, как вы изволили выразиться, стерва топит сейчас Вэней, рискнувших приблизиться к Пристани Лотосов, — добавил Вэй Ин. — Эта ничтожная просит не причинять Вэй Ину вреда и отпустить его в Юньмэн, — сказала Яньли, касаясь лбом земли. Молодой госпоже Цзинь не осмелились перечить. Поэтому вскоре нашлись и возница, и повозка с бочкой воды. Лань Чжань ни на миг не позволял себе уснуть и не спускал с Вэй Ина глаз, чтобы быть уверенным в его безопасности, пока телега не покинула земли Ланьлина.
234 Нравится 68 Отзывы 58 В сборник
Отзывы (5)