ID работы: 14715514

Вдребезги

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
2
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Мини, написано 7 страниц, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

2. Якоб Ковальски

Настройки текста
      Якоб навсегда запомнил Персиваля Грейвса как человека, который неловко стоял посреди его пекарни, окруженный печеньями-нюхлерами и пирожными в виде окками.       Были и другие воспоминания, но их у него отняли. И это все равно был не он — так сказала Куинни, устроившись рядом с ним на диване однажды вечером. Ньют рассмеялся, и этот мягкий, теплый звук приятно отдался в ушах Якоба, как бабушкин напев.       Теперь у него в груди, в том уголке, который раньше принадлежал Ньюту, осталась только глубокая, ноющая боль. Мистеру Грейвсу, должно быть, в сто раз хуже, именно эта мысль вертелась у него в голове, когда Якоб спустился в три часа ночи за стаканом воды и обнаружил его, стоящего в окутанной тенями гостиной.       — Мистер Грейвс?       — Мистер Ковальски, — раздался в ответ холодный, невыразительный рокот.       Якоб вспомнил, как всего две ночи назад Куинни прошептала ему об ужасе, потрясении, охватившем МАКУСА и весь американский волшебный мир. Теперь он кожей ощущал тишину, царившую вокруг них, такую же густую и зловещую, как белое покрывало тумана. Они были одни — и всего в четырех шагах от него стоял очень могущественный волшебник.       И убийца, как говорили.       Якоб сглотнул. Он понял, что боится… Но, как ни странно, не настолько.       — Вы ранены? — спросил он вместо этого, покосившись на темное пятно на белой рубашке мистера Грейвса, прямо под воротником.       — Нет, — последовал короткий, почти грубый ответ. — Он хотел, чтобы они были у вас.       Мистер Грейвс взмахнул рукой, и на кофейный столик посыпались свитки пергамента и пачки бумаг. Якоб уставился на них, не зная, что делать, пока со щелчком, будто ключом открыли запертый сундук, этот почерк не всплыл у него в памяти.       Это были рукописи. Рукописи Ньюта.       Скорбь вновь нахлынула на него мощной волной, грозящей смыть его прочь. Якоб сморгнул горячие слезы, изо всех сил стараясь, чтобы голос звучал ровно:       — Они слишком ценные, я не могу их принять.       — Тогда сожгите, — безжалостно сказал мистер Грейвс. — Они ваши, поступайте с ними так, как сочтете нужным.       — Но…       — Доброй ночи, мистер Ковальски.       — Мистер Грейвс.       Позже Якоб будет гадать, что заставило его сделать шаг вперед, не дать этому человеку и его леденящей душу магии уйти.       — Я как раз вчера испек кое-какие пирожные. Не хотите попробовать?       Дожидаться ответа Якоб не стал и сразу же направился на кухню, чтобы приготовить упаковочную коробку. Дрожащими руками он складывал круассаны, вишневые тарталетки и яблочные пироги, испеченные в форме зверей, увидеть которых можно только во сне. Но Якоб — солдат, был солдатом когда-то. Он ходил по полю боя, усеянному безымянными трупами. Он слышал смерть, видел смерть, прикасался к смерти. Он сидел на корточках рядом со своими товарищами, лежащими глубоко в гниющей земле, и смотрел, как они умирают. Он никогда не смог бы не узнать человека, идущего навстречу своей смерти, у которого только решимость — его самая толстая броня и самое сильное оружие.       Самое меньшее, что он может сделать, с тоской подумал Якоб, это позаботиться о том, чтобы у мистера Грейвса была хоть какая-то еда.       — Надеюсь, они вам понравятся, — сказал он, глядя в изможденное лицо и мертвые глаза. С магией или без, утрата наносит одинаково сильный удар.       Якоб ждал, тишина все еще звенела у него в ушах, пока мистер Грейвс не взял коробку из его рук.       — Пушишки, — тихо произнес тот, словно делясь секретом. — Он говорил, что они вам понравятся. Могут стать идеей для нового рецепта.       Якобу потребовалось некоторое время, чтобы справиться с комком в горле.       — Я внимательно все прочитаю. Спасибо. За то, что принесли рукописи.       Последовал легкий, почти незаметный кивок, прежде чем мистер Грейвс растворился в клубах дыма, держа коробку с выпечкой на сгибе локтя.       Это был последний раз, когда Якоб его видел.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.