ID работы: 14722724

Я съем твою душу на завтрак 18+

Гет
R
В процессе
4
автор
Размер:
планируется Макси, написана 381 страница, 47 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 9 Отзывы 1 В сборник Скачать

ГЛАВА 26.ЧИКАГО

Настройки текста
За неделю до прощания с ноябрем.   Чикаго собрался с мыслями и отправил отцу личное сообщение. Он мог бы написать в общий семейный чат, но решил, что лучше будет обсудить этот вопрос тихо и без всех, тем более что уровень гостеприимства его отца начинался и заканчивался там же, где уровень гостеприимства Чика.    То есть не начинался вообще.    Они разделяли мнение: «Гости – это хорошо, но там, где нас нет».     «Я приеду на пару дней в честь Дня Благодарения». – бегло напечатал Чикаго и представил, как отцу приходит оповещение на телефон от «Middle Ass 2»*– так был записан у него контакт Чика. Да, уровень уважения к друг другу в их семье тоже не особо блистал.    Cтарший сын Лиам значился как «Big Ass 1»*, а близняшки – Хеннесси и Ива: «Little Ass 3»* и «Little Ass 4»*.   Спустя какое-то время он получил ответ от отца и, ухмыльнувшись, закатил глаза.   «Тебя заставили?» – написал Тéтсу.   «Почему у всех всегда такая реакция, когда я звоню или пишу?»   «А ты подумай, если получится».   Чик фыркнул и отправил следующую смс:   «Вы не будете против, если я приеду не один?»   «С кем?» – незамедлительно поинтересовался отец.   «С подругой».   «В смысле с девушкой?»   «С подругой».    «Ну я так и понял. – разумеется, отец не поверил. На то были свои причины. – Хочешь познакомить ее с нами?»   «Не то чтобы. У меня впервые за долгое время выходные, и я хочу выбраться домой. А ей не с кем встречать День Благодарения. Не хочу оставлять ее одну. Возьму выгулять с собой».   Тетсу прислал сразу несколько сообщений:   «Да кто бы сомневался».    «Тебя бы кто выгулял, собака ты несчастная».   Чикаго ограничился смайлом, закатывающим глаза.   «Может хотя бы имя назовешь и покажешь подругу?» – не сдавался старший Нильсен-Майерс.   «Скоро представится такая возможность)»   «Ах ты задница».     За день до Дня Благодарения*.   Ноябрь пролетел незаметно. Несмотря на то, что дни между собой были похожи, назвать их скучными язык не поворачивался.    Его дикая мартышка успевала веселить только так. То ли Мария освоилась, то ли на нее таким образом влияет луна. А может, она окончательно свихнулась в клане. Но эта Мари…   Первое. Она поставила себе цель напугать Чикаго и по сей день не оставляла попыток. Охотница подстерегала его и выпрыгивала из всевозможных углов, а затем строила разочарованную очаровательную моську и, как всегда, бубнила себе под нос проклятия на испанском.   Если бы Чику задали вполне логичный вопрос «зачем?», он ответил бы «не знаю» и махнул рукой. Чем бы дитя не тешилось…   Второе. За последние пару недель эта городская сумасшедшая дважды чуть не выпала с балкона. В первый раз потому, что ей было любопытно рассмотреть магию лёми поближе. Во второй раз распереживалась, что птицы голодают, и ей приспичило покормить ворон.   Вспомнив о том, что воронами могут быть вампиры, она ужаснулась и, потеряв равновесие, чудом не кувыркнулась с перил, пока Чикаго работал.   Третье. Начала ходить во сне. Уже несколько дней подряд Чик пробуждается от того, что та вылезает из своей постели и упрямо ложится на него сверху. Говоря «упрямо» имеется в виду ничем неисчерпаемая настойчивость и целеустремленность Марии. Чик столько раз сбрасывал ее с себя на пол, а она все равно каждую ночь почти в одно и то же время лунатит и снова ложится на него.  Четвертое. Три раза подряд она перепутала свою еду и Финко. Напрашивается вопрос: «каким образом?», но у Чикаго на него у самого нет ответа.   Пятое. Снова чуть не умерла, потому что не сдержалась и швырнула тарелкой в Виенну, когда та распылялась о «легком человеческом улове». Виенна была слишком увлечена своей триадой и не среагировала. Керамика разбилась о нее, как о каменную стену. Чику чудом удалось разрулить конфликт и увести Мари, пока та что-нибудь не швырнула в нее повторно.   Шестое. Бессовестным образом начала таскать его одежду, взамен предлагая свою. Свое поведение Мария объяснила тем, что ей не достает одежды. Она прозвала Чикаго «все включено», также как и он ее когда-то, и сравнила с трехзвездочным отелем. Одну звезду снизила за то, что «контингент так себе», а вторую за грубый нрав персонала. К персоналу Мари отнесла Чика…   – Я продам тебя на «AliЕxpress»* – «Алиэкспресс». Будешь радовать глаз кому-нибудь другому.    – Не продашь, – замотав головой, Мария подмигнула ему. – Ты же меня любишь.    – На дух не переношу.   Она состроила недовольную гримасу.   – Кто еще тебе будет радовать глаз, как не я? – разгуливая в его короткой кофте, уверенно отозвалась Мария.   Седьмое. Они снова подрались из-за спора, кто первый пойдет в ванную. Угадайте, кто был зачинщиком?   И восьмое. Мария Суарес определенно должна стать воплощением восьмого чуда света. Если после этого начнется конец света, Чикаго только посмеется.   Достав вместительную черную кожаную сумку, Нильсен-Майерс принялся аккуратно складывать в нее свои вещи. Мари недоуменно следила за его движениями и никак не решалась спросить, что происходит.   Чикаго бросил ей свою старую сумку.   – Бери пример с меня.   – Об этом я бы несколько раз подумала, – поймав сумку, сказала Мария с полуусмешкой.    – Чу-до-ви-ще, – медленно и негромко произнес Чик, разрезав ее прозвище на слоги. – Собери вещи.   – Мы куда-то уезжаем? – наконец потребовала объяснений Мария.   – Да, – он ненадолго остановился, задержав внимание на ней. – На пару дней.   – Куда?   – По пути узнаешь.                                                                   ***   Перед отъездом Чикаго по обычаю проверил машину на наличие прослушки и прочих сюрпризов. Финко свернулась в клубок в ногах Марии и мирно посапывала. На это Чик и рассчитывал. Что лиса вымотается от долгой активной прогулки, и после у нее не останется сил, чтобы превратить салон его машины в свою нору.    Глаза Милларда были на мокром месте, когда он прощался с Фин. Чик больше не планировал привозить ее на территорию.   – Мы правда можем вот так просто уехать? – голос Мари перебил приглушенное радио.   Не отрывая глаз от дороги, Чикаго прояснил:   – Не забивай себе голову. Наоми все замнет.   Узнав о планах племянника на поездку и о том, что Чик планирует разговор с высшими правителями клана, чтобы «получить добро», Наоми настояла позаботиться об этом вопросе самой.   Чикаго не любил перекладывать тяжесть ответственности своих решений на других и привык самостоятельно разруливать проблемы. Но тут все-таки сдался и пошел тете навстречу. Наоми чувствовала вину за то, что была в неведении о его положении дел и никак не могла помочь сыну своего старшего брата.   Несмотря на то, что Чик пытался убедить ее в том, что все в порядке и ни чьей вины в случившемся нет, Наоми попросила позволить ей помочь ему в том, на что она способна повлиять.    – Чикаго, ты нужен своей семье. Не привлекай к этому вопросу лишний раз Коноэ. Я вас с Марией прикрою и самостоятельно обо всем договорюсь.   Снова подав голос, Мари разрушила цепочку воспоминаний.   – Так куда мы едем? – судя по задумчивому выражению ее лица, она мысленно вела собственное расследование. – Подожди, – Чик украдкой взглянул на нее, пока Мария смотрела на спящую Финко, – cегодня среда? Не отвечай, я уже поняла… Завтра четвертый четверг ноября?! – подорвавшись, воскликнула Мари.    – Боже праведный! День Благодарения! И Фин едет с нами, а ты говорил, что скоро планируешь отвезти ее домой… – она задержала дыхание. ­– Мы едем к твоей семье?   – Мы едем к моей семье, – довольный ее безумной реакцией, подтвердил Чикаго.   Раскрыв рот и обратно закрыв, Мария вжалась в спинку сиденья. За ней было очень весело наблюдать. Прикрыв глаза, собрала себя в кучу и пробормотала:   – Я тебя ненавижу, – выдохнула она, словно пребывала на грани истерики и не знала, смеяться ей или плакать. – Я говорила, что ненавижу тебя?   – Да, – Чик постучал по рулю, – только что. И вообще-то каждый день.   – А я еще раз повторю, – враждебно покосилась Мари. – Я тебя ненавижу.   – Нет, ты меня обожаешь.   – Нет, я тебя по-прежнему ненавижу.   Она так смешно и по-доброму повторяла эти слова, что Чикаго не мог не улыбнуться.   – Твои родители не против? И что мы скажем им про меня?   – Не против. Скажем правду, что ты моя подруга. Беспризорник, которому некуда податься на выходные. – здесь Мария продырявила его презрительным взглядом. – И я, как чистое воплощение сердечной доброты, взял тебя с собой.   – Не будь ты за рулем, я бы кинула в тебя чем-нибудь тяжелым.   – Видишь, как здорово все сложилось, – сделав паузу, Чик прибавил: – Мартышка, расслабься и отдохни. Это настоящие выходные.    Было заметно, что Мари начала нервничать, но Чикаго знал, с членами его семьи все беспокойство – пустое.                                                                  ***   Охрана пропустила машину, и они въехали на территорию жилищного зажиточного комплекса. Это была охраняемая территория в сердце Верхнего Ист-Сайда со своим ритмом жизни. Комплекс предоставлял своим жильцам в шаговой доступности кофейни, магазины различных нужд, а также фитнес-центр. На территории был свой шикарный сад и небольшой торговый центр, в который они с Марией чуть позже заглянули по ее просьбе.   По освещенным дорожкам местные выгуливали собак. Кто-то отправился на пробежку, а кто-то решил прикупить готовый ужин в киосках с едой.   Прежде чем подняться на последний этаж небоскреба и оказаться в просторном двухэтажном пентхаусе Мари, Чикаго и Финко у него на руках задержались у входа и уставились на самую крышу, где располагалась терраса его семьи.   – Веди себя естественно, – это прозвучало холоднее, чем Чик планировал. Мария посмотрела не него как обычно. Так, будто хочет убить. Она всегда выглядит так, будто хочет кого-нибудь убить. Даже когда вытворяет очередную глупость. – Повтори, что запомнила о себе и о том, как мы познакомились.   Отвернувшись, Мари тяжело вздохнула и лениво начала перечислять:   – Меня зовут Мария. Я могу по желанию упоминать правду о своем прошлом, но ни слова об охоте и вампирах. Мы познакомились в баре. Разговорились – она послала ему многозначительную саркастичную ухмылку, – и спустя какое-то время начали дружить. – О’кей, идем, – Чикаго пропустил Мари вперед. – Не переживай так сильно. Они милые люди. Мои сестры, скорее всего, куда-нибудь тебя утащат, если мама раньше не украдет. Я попросил их не устраивать никаких грандиозных приемов, чтобы ты привыкла. Все согласились, потому как завтра на День Благодарения все равно съедется остальная часть родни, и родители по традиции закатят ужин.   После слов «съедется остальная часть семьи» Мария побледнела, и Чик, усмехнувшись, ущипнул ее за щеку. Мари еще больше нахмурилась, а потом глубоко вдохнула и выдохнула.   – Мне так странно… Я думаю о твоем отце.   – Зачем о нем думать? –  потерев переносицу, не понял Чикаго.   – До поры до времени я не помнила имя исполнителя музыки, которую мы часто слушали с папой, когда я была маленькой. У моего отца – Хьюго, – уточнила Мари, – была целая коллекция записей треков Тетсу. Ему очень нравилось его творчество. Представляю реакцию папы, если бы он узнал, что через пару минут я познакомлюсь с одним из его кумиров.   Чик криво улыбнулся.   – Я бы попросил тебя не говорить моему отцу об этом, но не буду.    – Почему не говорить? – удивилась Мари, мягко улыбнувшись в ответ.   – У него над головой корона засияет.   Мария хихикнула, толкнув Чикаго плечом.   – Теперь понятно, в кого ты такой засранец.   Чик возвел глаза к сумеречному небу.   – Мы совершенно разные. Он зануда, а я та еще мечта. – Чикаго развел руки в жесте «ничего не знаю. Возражения не принимаются».   – Разве что больная мечта, – вставила Мария, заставив Чика вновь закатить глаза. – А ты как сам? В доме будет много людей…   – С моим самоконтролем все нормально. Однако… – помрачнел он, – с тех пор, как я стал вампиром, я приезжал только на большие праздники по типу Дней рождений или Рождества, и на ночь в доме не оставался. Поэтому ты мне окажешь услугу.   Мария собралась задать вопрос, но Чикаго нарочно добавил, чтобы ввести ее в смятение и увидеть на личике охотницы его любимое привычное выражение лица:   – Мы же ведь столько спали вдвоем! И сколько еще предстоит! – Чик повернулся к Мари и подмигнул ей.   И снова эта физиономия. Она определенно жаждет его смерти.   – Что ты…   – Уверен, что я видел, как твой глаз почти дернулся, – подметил он, открывая перед носом Суарес дверь.                                                            ***   Освободив лифт, они вышли в стеклянный тамбур и позвонили в дверь. За дверью Чикаго услышал родной и такой радостный голос матери, что на душе расцвела легкость облегчения.    – Народ! Идите-ка сюда, смотрите, кто приехал домой!   Он дома. Не в клане. Правда, дома, и это не сон. Чик может спокойно побыть здесь с родными и не беспокоиться о том, что из-за него им будет грозить опасность в лицах других вампиров.    Пусть ненамеренно, Чикаго готовился приоткрыть и показать Марии часть своей другой жизни, которая являлась для него самой дорогой и сокровенной, и оттого ему было немного не по себе, ведь на эту территорию он пускал лишь самых близких.   Дверь открылась, и за ней показалась лучезарно улыбающаяся женщина. Высокая, очень худая и изысканная. Кажется, с их последней встречи она похудела еще сильнее. Чикаго это расстроило, но он не подал виду. Впалые щеки украшал природный румянец, и на них выступали ямочки, в точности как у него. Добрые васильковые глаза с примесью серого горячо сияли. Казалось, Лекси Нильсен-Майерс вот-вот расплачется от счастья.    Ворот свободной рубашки цвета холодного какао с молоком был подвернут и открывал ее острые плечи. Из-под лямок майки на выпирающих ключицах выглядывали зеркальные татуировки с двумя птицами, смотрящими друг на друга. Узкую талию подчеркивал коричневый кожаный ремень и в цвет рубашке прямые брюки с высокой посадкой. На ногах сандалии.   Своим образом она напомнила Чикаго археолога или расхитительницу гробниц. А по факту его мать работала дизайнером интерьера.   Чик и Мария поставили сумки, а вместе с ними Финко. Обнюхав хозяйку, лиса принялась шустро носиться по первому этажу огромной квартиры, громко и звонко радуясь возвращению домой.   – Ну, наконец! – просияла мама.   Небрежно закатав рукава, она бросилась Чикаго на шею и крепко обняла сына. Приподняв, он осторожно прижал ее в ответ, стараясь не сломать. За ощущением теплой, струившейся по ее телу крови, он уловил дорогой цветочный аромат духов и, улыбнувшись, предпочел сосредоточиться на нем.   – Привет, мам, – уткнувшись носом в длинные красные волосы, нежно пробормотал Чик.   – Привет, дорогой.    «Я дома…» – все еще не мог поверить он. Мама поцеловала его в щеку и, видимо, оставив след от красной помады, усмехнулась, принявшись вытирать.    За ее спиной показался отец. Тот вышел с балкона. Потрепав по голове обезумевшую от счастья Финко, он деловой походкой направился к ним.    – Приперся спустя сто лет… – вместо приветствия озвучил отец.   Дерзкая ухмылка. Высокие широкие скулы. Цепкий, ледяной и утомленный взгляд синих глаз. Темные шоколадного оттенка волосы, собранные в низкий пучок. В ушах черные клипсы. На запястье часы. Тетсу тщательно следил за своей диетой и тренировался в зале, поэтому имел хорошую физическую форму.    На нем был вязанный крупным узлом темно-бежевый свитер, а под ним пряталась белая футболка. Несмотря на то, что свитер был большим, на накаченном теле держался свободно. Дополняли его имидж классические черные брюки и лоферы.    – Не сто, – пробубнил Чикаго и уже в следующее мгновение оказался в сильных объятиях отца. Тот похлопал его по спине и в предвкушении сказал:   – Самое время познакомить нас со своей девушкой.   До этого Мари с искренней улыбкой наблюдала за семейным воссоединением, а сейчас ее глаза неестественно округлились.   – Извини нас, – ласково поспешила загладить вину мама. Похоже, ей стало неловко, что они сразу не познакомились c Мари. Взяв Марию за руку, она накрыла ее своей ладонью.    Чик отстранился и, сдерживая смех, глядя на вытаращившуюся Марию, в который раз поправил отца:   – С подругой...   – Конечно, – не поверив ни на секунду, кивнул Тетсу, весело переглянувшись с женой.    –  Это Мария, – представил Чикаго. – Мария, мои родители: Тетсу и Лекси.   – Приятно познакомиться, мистер и миссис Нильсен-Майерс.   – И нам, – уголки губ отца приподнялись в добродушной улыбке. Чик не ожидал от него такого радушия.    – Ты очень красивая, ­– склонившись над Мари, мило прошептала ей мама.   Оторопев, Мария немного засмущалась.   – О-о, спасибо большое, – успела ответить она, как Лекси обняла и ее.   – Ма-а-а-м, – с усмешкой протянул Чикаго и запустил пальцы в свою шевелюру. Он не понимал: стоит спасать мартышку или нет.    Благополучно проигнорировав его, женщина обратилась к гостье:   – Мари, дорогая, ты можешь обращаться к нам на «ты». Здесь все свои, расслабься.   – Ого! Хорошо, – вежливо и деликатно ответила Мария, бросив в сторону Чикаго еще один изумленный и неоднозначный взгляд.    – Вы, наверное, хотели бы положить вещи, – предположил Тетсу. – Лексус, пусти их в комнату, а то скоро девочки прибегут и накинутся.   Лекси хохотнула и вновь согрела всех присутствующих своей солнечной улыбкой.   – Тетсу прав. Спасайтесь, пока можете. Чикаго, как ты просил, мы подготовили вам твою комнату, – она пыталась понять, все ли хорошо и не захочет ли Мари жить одна в гостевой.   Чик в этот момент пожалел о том, что не объяснил Марии все раньше. Что-то ошеломление с лица Суарес сегодня не сходит, и смотрит она на него так, как будто планирует задушить…    – Все в порядке, спасибо большое, – Чикаго забрал Мари из рук своей матери и под заинтересованными взглядами родителей увел к себе в комнату, которая находилась на первом этаже.   В принципе, если бы Мария отпинала его на глазах у Тетсу и Лекси, они были бы в восторге. Особенно первый.   * Большая жопа 1 – в переводе с английского. * Средняя жопа 2 * Маленькая жопа 3 * Маленькая жопа 4 *День Благодарения – североамериканский праздник, отмечается во второй понедельник октября в Канаде и в четвёртый четверг ноября — в США. С этого дня начинается праздничный сезон, который включает в себя Рождество и продолжается до Нового года.Народ благодарит уходящий год за все хорошее, что тот принес. * AliExpress – глобальная виртуальная торговая площадка, предоставляющая возможность покупать товары производителей из КНР, а также России, Европы, Турции и других стран.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.