автор
Размер:
планируется Миди, написана 51 страница, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 33 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
Лололошка стоял там, посреди поляны, странно уместный и безмолвный в лесной глуши. Он смотрел на Франа сияющим взглядом. Его глаза поблёскивали в свете луны, как никогда напоминая беспокойную глубь океана: такие же бесконечно синие и завораживающие. Дыхание Франа в очередной раз сбилось. Лололошка выглядел таким неземным и красивым, что казался почти нереальным. Но он помнил. Он помнил, что был мироходецем. Фран с тихой надеждой, боясь спугнуть этот волшебный миг, спросил: —Ты... знаешь, что ты мироходец? Лололошка, будто и не осознавая, насколько особенным был этот момент, с энтузиазмом кивнул и выпалил: —Я понял, что я мироходец, пару недель назад,–он неловко пожал плечами.–Если честно, меня уже некоторое время преследуют видения из мира, в котором я, кажется, был,–он задумчиво отвёл взгляд в сторону, а затем снова посмотрел на завороженно ловящего каждое слово Франа и продолжил:–На самом деле, есть ещё одна девушка, Шэрон, она тоже...–Лололошка замер, неловко прикрыв рот рукой и слегка морщась.–Ой, кажется, я не должен был тебе этого говорить... Она не хочет больше в это ввязываться. В последнее время она отказывается даже разговаривать со мной. Последнюю фразу он пробормотал себе под нос и обиженно надулся. Фран попытался сглотнуть ком в горле и ответить, но глаза Лололошки вдруг широко распахнулись. Он воскликнул, слегка покачнувшись на носочках: —Погоди!–увидев, как Фран поморщился, он извиняюще склонил голову и прочистил горло, продолжив уже спокойнее и тише:–Значит, тот «кое-кто», о которым ты говорил, это... я?–его глаза загорелись, а голос опустился почти до шёпота:–Я знал тебя в другом мире, да? Фран почувствовал, как его сердце упало, и вся та надежда, которая бурлила у него в груди, исчезла. Ох. Он... идиот. Лололошка вспомнил, что был мироходцем. Он не вспомнил Франа. Или Ашру. Или Седрика. Для него слова «Поэна» и «Эрессия» не значили ровным счётом ничего. Какой же Фран... Лололошка, заметив, как лицо Франа резко потеряло весь былой энтузиазм, подошёл ближе и взволнованно спросил: —Сан-Фран? Всё хорошо? Я сказал что-то не то? Фран посмотрел на него и горько усмехнулся: —Значит, ты не помнишь меня, да?–он звучал жалко и подавленно, и от этого становилось ещё хуже.–И Поэну ты тоже не помнишь? Лололошка виновато отвёл взгляд и поджал губы: —Прости,–он с сожалением произнёс, покачав головой,–я не думаю, что мир, который я вспоминаю,—это тот мир, в которым мы были знакомы. Фран не знал, что на это ответить. В груди болело, и он чувствовал, как влага скапливалась в уголках глаз, но старательно сопротивлялся этому противному чувству огорчения, которое грозило поглотить его целиком. Почувствовав слабость в ногах, он неловко опустился на холодною землю, притянул ноги к груди и, прижавшись щекой к сложенным на коленях рукам так, чтобы Лололошка не видел его лицо, ответил пусто и почти безжизненно: —Не извиняйся. Это не твоя вина. И даже несмотря на то, что эти слова были адресованы Лололошке, Фран не знал, кому из них двоих действительно следовало поверить в сказанное им. Фран услышал, как на траву возле него с тихим вздохом опустился Лололошка, и яростно заморгал. —Расскажи про то, кем мы были в твоём мире, пожалуйста–Лололошка спросил немного отстранённо. Франу потребовалось несколько секунд, чтобы собраться с мыслями. —Мы были хорошими друзьями,–прошептал он, и его голос предательски дрогнул, но Фран лишь издал водянистый смешок и продолжил:–Очень хорошими. По крайней мере, для меня мы были именно такими,–он постарался незаметно вытереть лицо о мягкую ткань свитера.–Мы через многое прошли вместе. Сражались, чтобы защитить наш город. И даже победили!–Фран заметил немного ярче, но затем его голос снова потускнел:–Ну, я надеюсь, что мы победили. Меня вышвырнуло сюда прежде, чем я успел полностью убедиться в безопасности Поэны. Не выдержав, Фран оторвал голову от сложенных на коленях рук и посмотрел на Лололошку. Лололошка, поникший и грустный, смотрел на него в ответ. В его глазах плескалось сожаление. —Я бросил их, Ло...–прошептал Фран и почувствовал, как слёзы, которые он так старательно сдерживал, ручьями потекли по лицу, падая на одежду.–Я пообещал Ашре найти тебя и пропал. Лололошка замер, смотря на него широко раскрытыми, потерянными глазами. Он выглядел почти на грани паники, и Фран вновь отвернулся, ощущая физическую боль от того, что позволил себе сломаться перед ним. Его плечи подрагивали каждый раз, когда он пытался сдержать очередной всхлип, царапающий стенки горла. Несколько секунд на тёмной поляне не было слышно ничего, кроме прерывистого дыхания Франа, но вдруг сбоку от него трава тихо зашуршала, а затем пара тёплых рук обвила плечи Франа и прижала его к себе. Фран замер, не до конца осознавая, что произошло, но, когда он услышал, как Лололошка, неловко поглаживая его по спине, прошептал: —Всё хорошо, Фран, теперь я здесь. Стена, которую он так старательно возводил до этого, с грохотом рухнула, и Фран упал в объятья с рвением, на которое он даже не подозревал, что был способен. Он отчаянно вцепился в плотную ткань толстовки и уткнулся носом в плечо Лололошки. Лололошка в ответ лишь прижал его ближе, и Фран даже не заметил, как оказался на коленях Лололошки. Франу пришлось оторваться от его плеча и вместо этого зажать рот рукой. Из горла раз за разом вырывались приглушённые всхлипы, и Фран крепко зажмурил глаза, пытаясь сосредоточиться на мягких прикосновениях Лололошки и его тихих словах, а не на противном голосе в голове, твердящем, что он бросил их всех. Своих друзей, свой город, свой народ. —Я пообещал своим людям, что докажу, что я достоин должности гаранта, что заслужу их веру и доверие,–Фран выдавил дрожащим голосом, запинаясь и всхлипывая, и Лололошка вздохнул, позволяя ему выговориться.–Что, если с Эбардо не покончено и он нападёт снова? Я ужасный гарант. Лололошка покачал головой и уверенно ответил, продолжая выводить успокаивающие круги на спине Франа: —Я уверен, что это не так, Фран. Даже тот факт, что ты так волнуешься об этом, говорит о том, что ты не был плохим... гарантом. Сейчас тебе надо позаботиться о себе. Думаю, твои друзья и твой народ предпочли бы, чтобы ты вернулся обратно в сохранности. Фран сглотнул и, пытаясь не обращать внимание на дрожь в голосе, пробормотал: —Моя сила не р-работает,–он шмыгнул носом.–Я пытался переместиться, но моя Искра... Моя Искра не сработала. И вот он снова беззвучно рыдал, зажимая рот ладонью. Лололошка тяжело вздохнул, и Фран, даже не смотря на него, знал, что он нахмурился. —Значит, у тебя тоже...–произнёс он задумчиво и осёкся, вдруг аккуратно отстранив Франа от себя, пока не был способен взять его лицо в ладони.–Мы выясним, почему она не работает, и решим, что с этим делать,–уверенно сказал он, смотря Франу прямо в глаза и рукавом вытирая его заплаканное лицо.–И тогда ты вернёшься в,–он слегка запнулся, но продолжил с той же уверенностью:–В Поэну и убедишься, что всё хорошо. Когда Фран ничего не ответил и только отвёл взгляд в сторону, шмыгая носом и сильно впиваясь зубами в нижнюю губу, Лололошка мягко сказал: —Фран, посмотри на меня. Фран с усилием перевёл на него болезненный взгляд, и Лололошка продолжил: —Всё будет хорошо,–он взял руки Франа в свои и нежно сжал.–Теперь ты не один. Мы справимся с этим вместе, хорошо? И Фран, несмотря на жгучую боль в груди и горящие от слёз глаза, чувствовал, что Лололошка говорил абсолютно искренне. Он и правда был готов помочь Франу. И впервые за эти ужасные дни Фран больше не чувствовал себя таким одиноким. Впервые за эти ужасные дни он чувствовал себя так, будто действительно сможет справиться со всем этим. Поэтому он рвано, но уверенно кивнул, заставляя себя вспомнить, кем он был. —Хорошо,–произнёс Фран, сжав губы в тонкую линию. Он, чёрт возьми, был гарантом. Он мог справиться с этим. Лицо Лололошки посветлело, и он ярко улыбнулся. Фран на мгновение застыл, ошарашенный тем теплом, которое разгорелось в нём от этой улыбки. Но затем его глаза смягчились, а губы расплылись в ответной улыбке, и он, не сдержавшись, снова упал в объятья Лололошки, который лишь удивлённо рассмеялся и прижал его к себе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.