Никто не останется позади/No one Left Behind

Перевод
PG-13
Заморожен
163
переводчик
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
266 страниц, 91 393 слова, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
163 Нравится 54 Отзывы 81 В сборник

Рыбки/Комиссионный магазин

Настройки
Примечания:
«Итак, мы тут подумали» сказал папа. Изуку поднял глаза от своей миски с хлопьями. Его отец стоял возле стойки с чашкой чая в руках. Все слонялись где-то по кухне. Большинство из них сидели за столом, съедая завтрак. Им скоро нужно было идти в школу, но прием пищи не подлежат обсуждению для дома Мидория, так что это было идеальное время, чтобы поговорить со всеми. «И мы с Инко решили, что пришло время куда-нибудь отвезти вас всех.» Это мгновенно привлекло всеобщее внимание. Они редко куда-то ходили, в основном из-за того, насколько это дорого обходилось. Изуку взволнованно ждал, когда его отец продолжит. «Итак, кто хочет пойти в океанариум?» Кухня сразу же наполнилась радостными возгласами и криками восторга. Им всем очень нравился океанариум! Ну, Мина там никогда не была, но это просто означало, что они могли ей все показать! «Ладно» рассмеялся папа «кажется, все согласны поехать. Как насчет пойти туда на этих выходных?» «Я хочу увидеть осьминога!» «Нет, акулы гораздо лучше, Мешки под глазами.» «Рыбки Дори — лучшие.» «Как вы думаете, там будет Немо?» «Конечно, там будет Немо!» закричал Нацуо, перегибаясь через стол, чтобы схватить кусок тоста, прежде чем его успела взять Фуюми. «Наверное, там будут какие-нибудь классные рыбы и эти колючие штуки.» "Морские ежи" сказала Инко. —Могу ли я пригласить Ястреба? «Зачем, чтобы ты мог целоваться с ним, пока рыбы на тебя пялятся?» —Нет, сопляк, ему нравятся дельфины. "Если у него есть время, то, конечно, он может прийти" ответил папа. «У нас есть пятнадцать минут, прежде чем всем нужно будет уходить в школу. Мы можем поговорить о рыбе и о других обитателях океана по дороге.» Изуку проглотил остатки еды, практически жужжа от волнения по поводу океанариума. Закончив, он помчался вверх по лестнице, Мина следовала за ним по пятам. Им нужно было зайти в ванную, взять домашнее задание и найти подходящую пару обуви, прежде чем они пойдут в школу. Изуку чистил зубы, когда у него возникла потрясающая идея, поскольку именно в такое время, казалось, рождаются большинство хороших идей. Изуку выплюнул зубную пасту (предварительно прополоскав рот, так как он слишком часто спускался вниз с пеной во рту), а затем сбежал на первый этаж. Он быстро нашел того, кого искал. «Папа! Папа, пожалуйста, можем ли мы пригласить Очу, потому что я хочу пойти с ней, чтобы увидеть рыбу и...» "Изуку. Изуку, не забывай дышать, приятель. Скажи проще, ладно?" Изуку сделал глубокий вдох, надул щеки, чтобы заставить Хисаши рассмеяться. Он улыбнулся и выдохнул, говоря теперь медленнее. «Пожалуйста, можно нам взять с собой Очу? Я хочу показать ей рыбок! Она сказала, что ей они тоже нравятся, когда я показал ей свою книгу об океане.» "Ну, ну…" «Пожалуйста, папа?» Изуку уставился на него умоляющими щенячьими глазами. Он знал, что его родители были слабы к этому. "Ммммм, хорошо. Я спрошу Урараку, может ли она пойти с нами." «Ура!» Изуку полетел обратно наверх, чтобы забрать свои вещи, теперь он с еще большим нетерпением ждал выходных. Им будет так весело! Может, потом они даже смогут устроить ночевку! Выходные не могли наступить быстро. Изуку был слишком нервным, чтобы спать прошлой ночью. Тоши тоже не спал, поэтому они говорили о своих любимых рыбах, пока не уснули на кровати. С ними также собирались пойти Ястреб и Очако! Никто из них не мог остаться на ночь, но все они были еще более взволнованы, услышав, что эти двое присоединятся к ним. Особенно Изуку. Оча была одним из их лучших друзей, так что, конечно же, она ему нравилась!И они все любили Ястреба. Учитывая, как часто он появлялся и оставался на ночь, он уже был для них как еще один брат. Они также пригласили Руми, но она не смогла пойти. Она сказала что-то о том, что она не умеет обращаться с таким количеством стекла. Тоя пробормотал что-то о том, что она просто не умеет обращаться с Фуюми, что бы это ни значило. Утром им пришлось спешить, чтобы вовремя собраться и залезть в машину. Им нужно было забрать Очако, поэтому они не могли позволить себе опоздать. Перед выездом они засунули в багажник закуски и воду. Им все равно пришлось ехать на двух разных машинах из-за большого количества людей, но им удалось успеть, и не отстать от графика. Изуку был со всеми, кроме папы, Тои, Фуюми и Ястреба, которые были в машине поменьше. Очако была рядом с ним в фургоне, а Каччан постоянно случайно пинал его стул. Мама включила им музыку, и все подпевали ей полчаса. «Я бы предпочел быть блестящим!» «Как сокровища с затонувшего пиратского судна!» «Вымойте палубу и придайте ей вид...» «Блестящий!» «Я буду сверкать, как шея богатой женщины, всего секунду.» «Я девушка, которая любит свой остров, и девушка, которая любит море». «Оно зовет меня!» «Ура, вперед, Очако!» «Мы добиваем друг друга-» Вся машина завизжала: «Сэндвичи!» «Садитесь за стол и успокойтесь». «Расслабьтесь, это позволит мне делать все, что я захочу». «Я могу предсказать твое будущее, изменить его немного. Загляни глубоко в свое сердце и душу, воплоти в реальность свои самые смелые мечты!» «У меня есть вуду, у меня есть худу, у меня есть вещи, которые я даже не пробовал!» «У меня есть друзья на другой стороне!» ~~~~~~~~~~ Полчаса спустя, и они наконец прибыли. Инко открыла дверь, чтобы ее дети, плюс еще один человек, выскочили, как будто фургон горел. Нацуо уже выскочил и помчался к тому месту, где припарковался Хисаши. Каким-то образом им удалось загнать всех десятерых детей к кассе. Инко стало немного жаль бедного подростка, работающего там. Первое, что он увидел, когда поднял глаза, была масса детей, которая, вероятно, напоминала школьную экскурсию, которую сопровождали всего двое родителей. «Эм, сколько... билетов вам нужно, мэм?» Инко улыбнулась им, надеясь, что это даст ей понять, что ей жаль, что она заставила его отдать им так много билетов. "Двенадцать, пожалуйста. Двое взрослых-" «Пятеро взрослых, дорогая. Тоя, Ястреб и Фуюми — старше тринадцати.» "Пять взрослых и семеро детей." «Ладно. Дайте мне одну минуту.» Инко отдала деньги и терпеливо ждала билеты. Семеро детей сгрудились у стойки в ожидании. Несколько из них пытались заглянуть за нее, с разной степенью успеха. Инко напомнила Очако, что она не может использовать свою причуду, чтобы поднять людей в воздух, включая себя. «Вот, пожалуйста, мэм. Э-э, хорошего вам дня?» Инко широко улыбнулась, собирая своих детей, чтобы завести их внутрь. Они прыгали и визжали от восторга, следуя за ней. Хисаши шел сзади, чтобы убедиться, что никто из них не потеряется. Двери океанариума распахнулись, впуская ее семью. Инко постаралась держать каждого ребенка в поле зрения. Это было не слишком сложно, учитывая, что все они немедленно направились к аквариуму с сардинами. Рыбы плавали кругами, и это завораживало маленьких детей. "Может быть, нам нужны детские поводки." Инко тихонько рассмеялась, поглядывая на мужа. Он наблюдал, как дети гоняются за рыбой по кругу, с радостной улыбкой на лице. "Думаешь, они поймут, что в соседней комнате находится герой, прежде чем мы туда доберемся?" спросил Хисаши. «Хм, я не знаю. Наверное, нет, учитывая, как они сейчас сосредоточены на рыбах.» Хисаши усмехнулся, наблюдая за детьми, пока Инко осматривала помещение. Над их головами висела модель китовой акулы, а три отдельных зала отходили к разным экспонатам. На задней стене располагались окна с дверьми. Этот зал был главным, но недалеко есть еще один. Где-то там был огромный аквариум, а также выступал гость-герой, поэтому они и решили привести детей сюда. Второй зал был предназначен для детей, чтобы узнать о более мелких морских животных. Там были морские коньки и яйца акул. Третий вел наружу в зону кормления рыб. Инко больше интересовал именно этот зал. Там были маленькие сенсорные бассейны, которые дети, несомненно, хотели бы увидеть. «Мама! Папа! Теперь мы можем пойти посмотреть на рыбу?» Инко улыбнулась Изуку, краем глаза заметив, что остальные наблюдают за ними. Хисаши сиял, когда подхватил визжащего Изуку. "Конечно, можем! Вперед, к рыбам!" Хисаши посадил Изуку себе на плечи, драматично указывая, когда он повел их к первой двери. Очако подбежала, смеясь, волоча за запястья хихикающую Мину и пытающегося не улыбаться Кацуки. В какой-то момент Хитоши забрался на спину Ястреба. Он лениво играл с красными перьями, оглядываясь каждые несколько секунд. Шото цеплялся за черные волосы Тои с плеч своего старшего брата. Фуюми очень спокойно шла позади стайки детей, держа Нацуо за руку. Тоя держался рядом с Инко, пока они следовали за Хисаши. В коридоре было темно, хотя они могли видеть впереди свечение света сквозь воду. Сейчас вокруг было не так много людей, за что Инко была благодарна. Перед большим аквариумом и героем было довольно много места. Отсутствие людей означало, что они могли не торопиться, все рассматривая. Первый заинтересованный взгляд появился через несколько секунд. Тоя снял Шото с плеч, и они вдвоем побежали догонять остальную семью. Инко молча достала камеру. Это было волшебное зрелище. Мина стояла впереди всех, глядя на аквариум со звездами в глазах. Красочные рифовые рыбы плавали вокруг кораллов. Изуку все еще сидел на плечах Хисаши, указывая на некоторых рыб и называя их. Остальные повторяли его слова. Четверо Хисаме выглядели такими же пораженными, особенно Шото. Ястреб почти прижался лицом к стеклу. Во время щелчка камеры Фуюми повернулась. Она послала Инко улыбку, все еще наблюдая, как Нацуо возбужденно шепчет-кричит, что одна из рыб похожа на футбольный мяч. Инко посчитала, что их первая семейная поездка с Миной проходит довольно хорошо. ~~~~~~~~~~ "Эй, Взрыв! Иди сюда, я хочу тебе кое-что показать!" Мина терпеливо ждала, пока Кацуки подойдет к ней. Она стояла перед большим аквариумом, в котором было много красивых кораллов, похожих на ее рога. Рыбы тоже были очень, очень красивыми. Мина обожала океанариум. Все эти рыбы, растения, и красивые цвета. Все это было потрясающе. Она никогда не видела таких рыб. Если только не считать тех, что живут в витрине зоомагазина, но это были скучные рыбы. Но перед ее глазами были потрясающие рыбы, которые жили в океане. Кацуки остановился рядом с ней, уставившись своим обычным скучающим лицом в стекло. Мина точно знала, что он был рад быть здесь. Он улыбался и смеялся всего несколько минут назад, когда она сказала, что рыба анемон немного похож на волосы Зузу. —Что такое, Пинки? "Смотри!" Мина указала внутрь аквариума на желтую рыбу среднего размера. "Это ты." Это была рыба-собака. Хотя и не раздувшаяся, но все же, она превратившись в колючий шар, напоминала волосы Кацуки. Ее светловолосый брат смотрел на нее с каменным выражением лица, изо всех сил стараясь не улыбаться и терпя неудачу. —Ну… если я иглобрюх, то ты…— Кацуки огляделся и указал на другой аквариум в конце зала. —Это. Мина оглянулась и увидела небольшой резервуар, в котором находилось что-то похожее на странную ящерицу. Были ли там подводные ящерицы? Она подошла ближе и взвизгнула. Это был аксолотль! Розовый с беловатыми жабрами, похожими на ее рога! Мина просияла и прижалась лицом к стеклу. Казалось, он ей улыбается! "Ооо, спасибо, Кацуки." —Они едят червей. "О, мне нравятся черви." —Мина, что за фигня? "Я их не ем" рассмеялась она, слегка толкнув его локтем. "Но они классные." —Да, да, конечно. Мне кажется, где-то здесь есть медузы. Мина улыбнулась, взяв Кацуки за руку и следуя за ним. Она напевала одну из песен, которые они пели в машине, разглядывая еще больше классных рыб. Пока что это был отличный день. ~~~~~~~~~~ «Эй. Эй, Тоя.» —Да, Ястреб? «Есть ли у рыб веки?» Тоя медленно моргнул, уставившись на своего парня. Он не мог понять, чувствовал ли он недоверие или веселье. Может быть, и то, и другое. —Я так не думаю— наконец ответил он. «Хм, круто.» Тоя вздохнул, обняв Ястреб. Его парень рассмеялся, наклонившись к нему, и уставился на проплывающую мимо рыбу. Оба были прекрасны. ~~~~~~~~~~ «Эй, Мина, где ты… эм… что ты делаешь?» "Играю в гляделки. Тсс." Хитоши наклонил голову, следуя за непрерывным взглядом Мины вглубь аквариума. В ответ смотрел осьминог. Ни один из них не двигался. Хитоши завороженно наблюдал, задаваясь вопросом, могут ли осьминоги вообще моргать. Они оставались в таком положении еще несколько минут. Мина победила. ~~~~~~~~~~ Кацуки любил океанариум. Он любил акул. Он любил пухлых рыб, и он чертовски любил то, как они заставляли его семью улыбаться. Это все еще казалось... странным, называть их своей семьей. Действительно чертовски странно, и Кацуки чувствовал себя дерьмово, из за того, что это было странно. Он не привык так много улыбаться, и это казалось неправильным, когда меньше года назад он все еще был со своими родителями. Но он чувствовал... он чувствовал себя здесь лучше. Было приятно иметь семью, которая не кричала на него. А еще лучше было иметь братьев и сестер. Не то чтобы Кацуки когда-либо осмелился бы сказать это вслух, но он был чрезвычайно благодарен им, особенно Мине. Они подружились и стали лучше, чем раньше. Было круто видеть, как Мина отреагировала на рыб. Она никогда не была в аквариуме, так что все это было для нее в новинку. Кацуки не мог представить, как этот день может стать еще лучше. А потом все стало просто прекрасно. Прямо за углом, по-видимому, находился огромный резервуар. Стекло было выше, чем они, и вокруг плавали огромные, как черты, рыбы. И акулы. Кацуки обожал акул. Мина была впереди, ведя их всех. Она не отпускала руку Кацуки с тех пор, как они оказались первом коридоре, но он не возражал. Честно говоря, он никогда не не считал Мину раздражающей. Об этом тоже было странно думать. Но он чуть не врезался в нее, когда она внезапно остановилась. «Боже, Розовая, что за х...» Кацуки огляделся вокруг и замолчал. Его челюсть отвисла. Хитоши ударился спиной и отскочил. «Ебена мать.» —Выражайся по-человечески, Кацуки— напомнила тетя. «Каччан? Что такое?» Изуку остановился рядом с Кацуки, его глаза практически вылезли из орбит. Потому что в комнате, ряд с огромным аквариумом, стоял Герой-касатка . "Ой." Видите ли, Кацуки любил героев. Большинство членов его семьи их любили. Но им нравились только хорошие герои. А Касатка был довольно отличным героем, несмотря на то, что выглядел немного пугающе. Хотя Кацуки не могло быть еще более все равно на эту часть. Многие из них заполонили комнату, устремляясь к герою, который наконец заметил их. Они замедлились, прежде чем добраться до него, и остановились в нескольких футах. Кацуки до этого момента не осознавал, насколько тот высокий. «О, здравствуйте, дети. Вы здесь, чтобы узнать о жизни морских обитателей?» Шестеро из них уставились на Касатку. Никто из них не пошевелился. Они не испугались того, как он выглядел —так уже видели, как Нацуо выглядел утро— но тот все еще был взрослым, которого они не знали. Мина первой двинулась вперед. Она подбежала, подпрыгивая на цыпочках со звездами в глазах, и спросила, может ли он рассказать им об одной рыбе. Это, казалось, сломало лед, и все остальные тоже бросились к герою, задавая свои вопросы. Включая Кацуки. Он хотел узнать о той огромной рыбе, которую он видел проплывающей секунду назад. Мужчина на мгновение казался ошеломленным, но в следующую секунду он широко заулыбался. Он опустился на колени, спрашивая, что они уже знают. Кацуки с гордостью заявил, что много знает об акулах. Особенно об акулах-няньках, они ему нравились, потому что однажды он, возможно, сможет погладить одну из них. Тетя и дядя стояли в стороне. Нацуо подбежал, отпустив руку Фуюми. Она присоединилась к тете и дяде, вместе с Тоей и Ястребом. Они тоже слушали, но издалека. «Кто это?» спросил Кацуки, указывая пальцем на рыбу, которая, казалось, могла проглотить его целиком. «А, это гигантский групер.» "Круто." Кацуки решил, что акулы ему по-прежнему нравятся больше, но любая рыба такого размера тоже была чертовски крута. ~~~~~~~~~~ Куго Сакамата любил детей. Это был малоизвестный факт о нем, но все же. Однако дети обычно его не любили. Он выглядел устрашающе, и его чрезвычайно высокий рост не помогал ситуации. Было не так много детей, достаточно смелых, чтобы поговорить с ним, но те, кто это делал, обычно были хорошими детьми. В основном это те, у кого были «страшные» мутации, как у него. Но он все еще обожал детей. Вот почему он иногда соглашался приходить и выступать в роли гида в океанариумах. Обычно там было по крайней мере один или два человека, которые слушали его рассказы о рыбах и океанской среде. Но когда он увидел ярко-розового ребенка, замершего в дверном проеме, а за ним еще одного, он предположил, что они будут избегать его. Эти дети были маленькими, очевидно, еще учащимися начальной школы. Поэтому Куго повернулся к стеклу, чтобы снова попытаться обнаружить камбалу. Затем она подбежала, подпрыгивая на цыпочках, выглядя взволнованной и не боящейся его. Она радостно спросила, может ли он рассказать ей о рыбе. Это, казалось, дало понять остальным (была ли тут небольшой класс?), что все в порядке, потому что Куго внезапно оказался в окружении маленьких детей. Никогда еще у него не было так много желающих поговорить с ним одновременно. Куго счастливо улыбнулся и опустился на колени. Он спросил, что они знают об океане. Колючий блондин громко заявил, что много знает об акулах. Зеленоволосый начал перечислять факты о рыбах из старых диснеевских фильмов. Это было самое веселое из того, что он слышал у детей о рыбах за последнее время, и, честно говоря, самое милое. Они спрашивали о конкретных рыбах. Светловолосый спросил о гигантском групере. Тихий фиолетовый мальчик спросил Куго, что такое камбала и почему она похожа на блин с хвостом. Это рассмешило Куго, и он объяснил, почему ее глаза находятся только на одной стороне головы. Это было лучшее, чем он мог когда-либо желать. Конечно, всему наступает конец. «Герой-Касатка!» Куго тут же напрягся, его геройские рефлексы включились, когда он осмотрел комнату. Почти все дети были позади него, за исключением двух. Зеленый мальчик и темноволосый подросток, они оба смотрели на мужчину, который теперь стоял в дверях. Родители были в стороне, хотя все еще располагались позади Куго. Он слишком быстро осознал, насколько опасным может стать ситуация. Куго осмотрел вероятного злодея. Казалось, что мужчина был одет в какой-то водолазный костюм. На нем были большие очки и респиратор? В любом случае, этот тон был знаком Куго. Это был голос злодея, который думал, что у него есть преимущество. «Сдавайся сейчас же, и, может быть, я отпущу мирных жителей!» Куго прищурился, двигаясь вперед и в сторону двух детей, застывших перед ним. «Зачем ты здесь?» спокойно спросил он, мысленно призывая детей отойти подальше. «Я здесь, чтобы показать вам, что может быть только один хозяин вод!» Ах. Он один из этих бредовых идиотов, того типа злодея, которые думает, что могут контролировать стихию или что-то еще, и что это делает их могущественным человеком. Каждый герой в какой-то момент сталкивался с кем-то подобным. Но это было особенно раздражающе, когда они просто хотели вызвать разрушение, чтобы получить мимолетную минуту славы. Куго краем глаза увидел, как один из родителей вытащил свой телефон. Хорошо, они поступили умно и стали вызывать подкрепление полиции. Все, что ему нужно было сделать, это задержать злодея и обеспечить безопасность гражданских. Он знал этих детей всего пятнадцать минут, но уже защищал их. Зеленый начал что-то шептать каштановолосой. Она кивнула с решимостью, которая, казалось, пробивалась сквозь ее страх. Куго подобрался ближе, наконец, встав прямо перед детьми. Он надеялся, что не напугает их, пытаясь отодвинуть детей назад. Это было противоположно тому, что он хотел сделать. Без предупреждения злодей выбросил вперед руку. Стекло аквариума содрогнулось, прогнувшись внутрь. Куго внезапно понял, что это за причуда была у этого человека, и ему не хотелось выяснять, насколько она сильна. Он хотел протянуть руку детям, но, опустив глаза, увидел только одного из них. Куго был близок к тому, чтобы выругаться перед ними. Зеленый отошел в сторону, используя Куго, чтобы заслониться от взгляда злодея. Обычно это было бы хорошо. Но сейчас мальчик вытаскивал что-то похожее на... связку маленьких воздушных шаров? Или нескольких надувных мячей? «Эй, Аквамен!» крикнула девушка. О нет. О нетнетнетнетнет. Куго попытался остановить их за секунду до. Зеленоволосый парень, внимание злодея теперь было отвлечено от него и на его друга, бросил один из шаров так сильно, как только мог. Он попал злодею прямо в голову и тот тут же взорвался. Но он не взорвался огнем, вместо этого там показалось облако блеска. Тонкие серебряные блестки, которые теперь покрывали верхнюю половину злодея и отказались падать. Остальные дети зааплодировали. Куго наблюдал, как зеленоволосый ребенок затем взял две горсти прыгучих мячей и бросил их в дезориентированного мужчину. Злодей получил удар десятком вещей, которые он, вероятно, принял за Причуду. Он взвизгнул и попытался убежать в другую сторону. Только чтобы поскользнуться и упасть. Куго оказался на нем в одно мгновение. Мужчину заковали в наручники и обезоружили, прежде чем он смог снова использовать свою Причуду. Теперь он не мог это сделать, не с надетыми подавляющими причуду наручниками. Дети сгрудились вокруг своего друга в групповом объятии. Родители подбежали вперед, подхватив его и девочку с каштановыми волосами на руки. Должно быть, это было для них нервным испытанием. Куго должен был похвалить их всех за то, что они оставались такими спокойными. Полиция появилась через две минуты. Они забрали мужчину, все еще покрытого и ослепленного блестками, предоставив Куго возможность пойти и поговорить с людьми, которые были в помещении. «Касатка! Вы в порядке, сэр?» было первое, что он услышал от зеленого ребенка. Он помолчал, а потом усмехнулся. "Почему бы тебе не побеспокоиться сначала о себе, малыш? Это было очень смело с твоей стороны, но я должен спросить, зачем тебе эти вещи в рюкзаке?" Последнее, чего Куго ожидал, так это того, что ребенок широко улыбнется и укажет на родителей. «Мама и папа говорят, что нужно быть готовым ко всему, так что я был готов! Я сделал блестящую бомбу и принес ее с собой! Тоши хотел взять с собой надувные мячи, поэтому они были у меня в рюкзаке.» "…Молодой человек, откуда вы знаете, как сделать бомбу с блестками?" «Каччан делает взрывы, поэтому я тоже захотел сделать его! И я сделал это из воздушных шариков и клея!» "Хм. Ну, хорошая работа. Но постарайся не превращать это в привычку, ладно?" «Хорошо, мистер Касатка! Спасибо, что забрали плохого человека!» "Пожалуйста, малыш. Хорошего тебе дня." Куго вышел из океанариума, увидев, как полиция приближается, чтобы выпроводить маленький класс. Он пошел давать показания, удивляясь, как ребенок мог знать, как победить злодея. Ну, надеюсь, это больше не повторится. ~~~~~~~~~~ Вскоре они вернулись в машины. На этот раз Хисаши вел малышей, а Инко— остальных. Ну, Фуюми поменялась местами с Нацуо, так что Хисаши вез малышей и одного подростка. Никто из них не заговорил, пока они не оказались в нескольких минутах езды от океанариума. Хисаши тем временем включил тихую музыку. Инко была святой, и песни из Диснея были включены всю дорогу, но сейчас им нужно было немного спокойствия. Он знал, что все они были потрясены, даже Изуку. Нападение злодея было не шуткой. Тот факт, что у Изуку была достаточно ясная голова, чтобы дать отпор, был чудом. «Папа?» раздался голос его первого сына с заднего сиденья. Хисаши взглянул в зеркало и увидел, что тот смотрит на свои руки. «Ты злишься?» "Злюсь? Изуку, приятель, я не злюсь. Я боялся, что ты пострадаешь, но я так, так горжусь тобой за то, что ты защитил Очако, ясно? Ты использовал то, что у тебя было, чтобы составить план, и он сработал. Ты такой умный, Изуку, просто постарайся больше не подвергать себя опасности, ясно?" «Хорошо, пап.» Теперь голос Изуку звучал гораздо счастливее, и невысказанное напряжение в машине рассеялось. «Я... я хорошо справился с блестящей бомбой?» "Конечно!" Хисаши рассмеялся, Фуюми тихонько хихикнула на пассажирском сиденье. "Ты даже попал в цель! Просто... постарайся больше не делать так? Нам не нужны герои, задающиеся вопросом, почему ребенок ходит и бомбит злодеев блестками. Вся машина начала смеяться, образ еще большего количества злодеев, покрытых блестками и клеем, показался им смешным. Хисаши тоже смеялся, если честно. Его сын не мог не сделать что-то подобное. Он не удивился бы, если бы полиция знала их поименно, если бы Изуку продолжал вмешиваться в работу героев. Хисаши надеялся, что Изуку будет благоразумным. Он уже прошел достаточно сражений со злодеями, чтобы знать, что его сын еще не готов. Сегодня ему повезло, так как злодей был сосредоточен на Касатке, но в следующий раз Изуку может не победить. Хисаши мог надеяться и молиться сколько угодно, чтобы следующего раза не было, но зная своих детей, так и будет. Все, что Инко и он могли сделать, это подготовить их. Подготовить их наилучшим образом к встрече с миром и опасностями, которые он несет. Это максимум, что любой родитель может сделать. Хотя, скорее всего, обычные родители не были отставными мстителями, которые заботились о том, чтобы их дети были готовы к встрече с злодеями Окончание второго класса было волнительным для Изуку. Они уже почти закончили начальную школу! Третий класс, он надеялся, будет немного лучше, чем второй. Слишком много людей зазнались и пытались приставать к Изуку и его братьям и сестре. Он был бы в порядке, если бы это касалось только его, он бы с этим справился, но когда они нацеливались на его братьев и сестру? Ну, не многие из этих задир когда-либо пытались сделать это повторно. Изуку был расстроен, что Тору пришлось переехать, но, по крайней мере, теперь у него была сестра! Мина вписалась в их семью, как будто она была там все это время. Во втором классе она хорошо себя показала. Их учитель был добр ко всем ним, даже если она всегда по какой-то причине выглядела уставшей. Небольшой перерыв зимой тоже был очень веселым! Очако пришла поиграть еще, так как они в это время не ходили в школу. Она устроила соревнование по ругательствам с Каччаном на заднем дворе после того, как он бросил ей вызов. Каччан проиграл. Первый день в третьем классе принес ужасный поворот судьбы. Они были в разных классах. Некоторые их все еще были вместе, но их разделили впервые за вечность. Тоши и Мина были в одном классе, а Каччан и Шо были в другом. Изуку... Изуку был сам по себе. Он не был так одинок уже много лет. Это было страшно. По крайней мере, его учитель был милым. Она не позволяла другим детям издеваться над ним, когда она была рядом. Изуку не рисковал тем, что может случится, когда она уйдет, поэтому в ту секунду, когда прозвенел звонок на обед, он был уже на полпути к двери. Его семья была под тем же деревом, что и всегда. Изуку улыбнулся и понял, что сможет пережить этот год. С ним все будет нормально. Если они будут рядом, то с ним всегда будет все в порядке. Прошли месяцы. Школа шла как обычно, в некоторые дни она была лучше, чем в другие. Все они совершенствовались в своих причудах и боевых навыках. У мамы было больше работы, и у папы тоже. Весна сменилась летом, а лето осенью. Изуку наполнял свой мозг все большими и большими знаниями. Он намного опережал своих одноклассников, хотя его братья и сестры были тоже очень умными. Директор предложил ему перейти сразу в следующий класс. Но это означало расстаться с его братьями и сестрой, и он скорее умрет, чем сделает это. Изуку остался в своем классе, обучаясь в своем собственном темпе вне школы. Тоя вместе с Ястребом и Руми был на втором году обучения в Кетсубуцу. Ястреб любил заглядывать к ним время от времени. Иногда Тоя даже не был дома, но они все равно его приветствовали. Он был частью семьи. Особенно после того, что заметил Изуку. Кусочки пазла было легче соединять, когда можно было увидеть картину, которую они могли составить. Было приятно узнать, что у Аники есть особенный человек. Эти двое напомнили Изуку его маму и папу. Ястреб любил дарить Тою случайные подарки. Иногда он хватал Тою и улетал с ним, но он еще не был с зажарен, поэтому Изуку решил, что Аники не против. Вероятно, они ходили на свидания перед возвращением домой Тои. Летние каникулы тоже быстро пролетели. Папа получил мангал, которым еще не пользовался. Изуку гадал, чем все это закончится. Он любил своего отца, но тот был не очень хорош в готовке. Он надеялся, что прикрепленный туда бензобак не взорвется. Они даже смогли навестить госпожу Хисаме летом! Все они уже несколько раз ходили к ней, но летом ей разрешалось видеться с большим количеством людей. Она выйдет через несколько месяцев, чему все были очень рады. Изуку очень понравилась госпожа Хисаме, особенно когда она делала им цветы изо льда, чтобы они играли с ними. Когда лето закончилось, наступила осень. Листья изменили цвет и опали, Изуку любил ногами хрустеть ими. Они даже сделали из этого игру. Тот, кто по хрустит большим количеством листьев, должен был помочь маме сканировать вещи на кассе. Это было то, во что они любили играть, когда ходили в магазин. Например, прямо сейчас, когда все пятеро и Инко шли в торговый район, чтобы купить себе одежду. Мина перепрыгивала через трещины на тротуаре, Хитоши изо всех сил пытался подражать ей. Шото уже пытался сделать это раньше. Теперь он нормально ходил. Их первой остановкой был комиссионный магазин, который нравился маме. Иногда у них была действительно классная одежда, и она была дешевле новой. С наступлением холодов им всем нужна была хотя бы одна вещь. Папа говорил, что они растут как сорняки, после чего обычно ерошил им волосы и в шутку требовал, чтобы они перестали расти. Изуку улыбнулся воспоминанию, перепрыгивая через трещину, как это сделала Мина секунду назад. Шото настороженно посмотрел на них, прежде чем перешагнуть через нее. Магазин был прямо впереди. Дверь весело звякнула, когда все вошли. Шото улыбнулся большому количество яркой одежды. Мина сделала так же, и эти двое исчезли между стеллажей, которые были выше их. Тоши побрел к курткам, Каччан волочил ноги за собой, пока шел к отделу с обувью. Изуку напевал себе под нос, направляясь к футболкам. Может, он сможет найти одну с героем! Его прошлогодняя футболка с Сущим Миком теперь стала ему мала. По крайней мере, его толстовка с ластиком все еще его размера. Он перебрал одежду, схватив несколько вариантов, чтобы показать маме. Может, там будет что-то для его братьев и сестер. О, Каччану понравится эта футболка. Изуку, не обращая особого внимания на окружающую обстановку, случайно врезался в кого-то. Человек отлетел от него и упал на землю. Он вскрикнул, тут же протянув руку, чтобы помочь ему подняться. «Мне так жаль! Я не смотрел, куда иду, и не видел тебя, я не думаю, что ударил тебя сильно, но ты в порядке?» Девочка, потому что теперь Изуку мог видеть, что это была девочка, возможно, его возраста, моргнула, глядя на него. Она нерешительно потянулась, чтобы взять его за руку, позволяя Изуку поднять ее на ноги. Она была... легче, чем он ожидал. Даже Мина была тяжелее, а Мина была крошечной. Теперь, когда она стояла, Изуку мог разглядеть ее черты. У нее были длинные черные волосы, завязанные в хвост, который выглядел неряшливо. На ней была нормальная одежда, но она выглядела слишком большой и определенно не подходила для сегодняшней погоды. Девушка также была высокой, но очень тощей. Изуку с каждой секундой анализировал больше деталей. Пыль на ее руках, пятно крови на щеке, вероятно, от в какой-то момент разбитого носа. Деньги, которые она сжимала в руке, как спасательный круг. Возможно, она просто была бедна, но... но у Изуку было чувство, что это не так. Она вела себя по-другому, как девочка, от которую ждут, что она будет высоко держать голову, несмотря ни на что. Ему не понравились его догадки. «Ты в порядке?» тихо спросил он. Он не хотел ее пугать, особенно если она могла быть как Тоши и Аши. "Да, я в порядке." Девушка отряхнулась, робко улыбнувшись. "Я просто не ожидала, что на меня кто-то налетит, вот и все." Ее голос был ровным, но тихим. Это не помогло развеять подозрения Изуку. Может быть, он мог бы попытаться помочь, хотя бы немного. «Мне очень жаль! Ты уверена, что все в порядке?» "Все нормально, спасибо." Она взглянула на его охапку одежды, которая в данный момент балансировала на одной руке, и приподняла бровь. Каким-то образом она заставила это действие выглядеть нарядно. "Для скольких людей ты делаешь покупки?" «О! Ну, есть я, и Тоши любит брать мои рубашки. Каччан тоже, но Мина любит брать у нас обоих, чтобы использовать их как пижамы. Шо крадет наши яркие цвета, поэтому я нашел несколько для него. Я хотела посмотреть, смогу ли я найти что-нибудь и для Нацу, так как у него много пятен. Папа ворчал, что их трудно вывести, поэтому я хотел найти ему больше рубашек, чтобы было меньше пятен! Что ты берешь?» Девушка встряхнулась, глядя на землю перед собой. "Мне нужна, эм, новая куртка. Становится холодно, и мне нужна новая куртка." «Это круто! В основном я беру рубашки, но если хочешь, я могу показать тебе, где куртки?» "Эм, к-конечно." Изуку улыбнулся ей, снова протягивая свободную руку. Она осторожно взяла его, позволив ему потащить себя по проходу. Он знал, что Тоши был около курток, а Шото, возможно, пошел туда, посмотрев на другие вещи. Каччана там не будет, что было... к сожалению, вероятно, к лучшему. Если подозрения Изуку верны, было бы лучше, если бы его брата сначала предупредили, чтобы он замолчал. Они подошли к отделу с куртками, и Изуку показал девочке, какие из них, скорее всего, ей подойдут. Он краем глаза поискал своих братьев и сестер. Никого из них там не было, но он мог видеть волосы Мамы поверх вешалок. Она, вероятно, скоро скажет им, что им нужно уйти Изуку на самом деле искал куртки, так как ему действительно нужна была новая. В основном потому, что Каччан постоянно забирал его верхнюю одежду. Не так много его одежды долго прослужило. Или Мины... или вообще любого из них. Они много играли и возвращались с дырками в одежде. Никто из них не знал, когда или как это произошло. —Изуку?— Он поднял глаза, сияя, на свою маму, когда она появилась. —Ты нашел что-нибудь, что тебе нравится? «Я нашел несколько рубашек! И сейчас смотрю куртки.» Изуку увидел, как девочка взглянула на его маму, и напряглась при ее виде. «И я нашел человека! Это, эм, я... я не спросил, как тебя зовут.» "Яой-Момо. Меня зовут-зовут Момо." Изуку поймал ее промах. Только люди, которым есть что скрывать, заикаются на своем имени. Шансы на то, что его теория неверна, снова стали меньше. «Мама, это Момо! Ей нужна новая одежда, как и нам!» Изуку поймал момент, когда его мама заметила некоторые из его поступков. Как Момо была покрыта пылью, как ее одежда казалась слишком большой, а она сама слишком худой. —Твои родители здесь, милая? "Эм... н-нет. Они... э-э, делают покупки. В другом магазине." —Хорошо. Тебе нужна помощь в выборе одежды, пока ты их ждешь? "Если... если это не будет для вас слишком хлопотно, мэм. Я не могу... я не знаю, что будет выглядеть на мне лучше." Его мама напевала мелодию, поворачиваясь к стеллажам. Момо взглянула на Изуку, и он ободряюще кивнул. Он почувствовал тепло, когда она приблизилась к Инко, чтобы посмотреть на несколько разных пальто. Изуку пока не знал, как ей помочь. Может быть, ее родители действительно были где-то рядом, а Момо просто нужна была новая одежда. Может быть, он неправильно все понял и она была просто тем, кто много играл на улице. Он мог только надеяться, что его мама сможет ей помочь, если он бессилен. «Тетя Инкооооо , Кацуки снова оскорбил одежду, которую я хочу. Мина пытается-» Шото остановился, когда приблизился к ним. Изуку улыбнулся, собираясь представить девочку. Он увидел, как Момо застыла рядом с ним, и закрыл рот, когда Шото начал говорить. «Мочан? Это ты?» "Ш...Шочан?" И вот так они побежали на встречу друг другу по проходу. Когда они столкнулись, они споткнулись, но вцепились друг в друга, словно от этого зависела их жизнь. Изуку моргнул. Кусочки головоломки начали сходится. Шото ходил на "геройские дела" вместе со своим отцом, прежде чем они ушли от Старателя. Он почти никогда не говорил о том, что там было, но он вскользь упоминал это несколько раз. Что-то о том, что его единственный друг был на этих скучных мероприятиях. Они почти никогда не виделись, но это был самый близкий друг, который был у Шото. Он упомянул, что надеялся, что у нее все хорошо, так и не назвав ее имени. Это, наверное, она. Шото почти никогда не обнимал людей подобным образом. Но почему она, по всей видимости, богатая особа, оказалась здесь, в комиссионном магазине, в поисках подержанной одежды? Момо резко отступила, критически оглядев Шото. "У тебя нет синяков? Я думала…" Шото снова схватил Момо за руку, на его лице появилась легкая улыбка. Она посмотрела на него с удивлением. Изуку забыл, насколько редко он улыбался до того, как они забрали Хисаме. «Теперь я в безопасности. Мы все в безопасности, Мочан. Мы... мы сбежали. Мы убежали и... и Изуку нашел нас. Тетя Инко и дядя Хисаши позаботились о том, чтобы он больше не смог к нам прикоснуться. Теперь мы в безопасности , Мочан.» "О, это замечательно, Шочан. Я была... я была так обеспокоена. Твой отец никогда не рассказывал нам ничего о том, где вы. Мама и папа т-тоже ничего мне не рассказывали. Я думала... я думала, что ты м-мертв или что-то в этом роде." «Я не мертв» усмехнулся Шото, поворачиваясь к Изуку, чтобы помахать ему. «Изуку тоже тебя нашел?» «Я нашел ее, когда она искала куртки!» радостно прощебетал Изуку, подходя и вставая рядом с Шото. «Она похожа на тебя, Шо?» "Он…" «Он в безопасности, Мочан. Ты... ты в порядке?» Момо запнулась. Ее выражение лица так быстро переключалось между эмоциями, что Изуку не мог их прочитать. Рука, не находившаяся в хватке Шото, начала дрожать, прежде чем она сжала ее в кулак. Она стиснула зубы, уставившись в пол. "Я... я... я не знаю, Шочан. Мои родители никогда не делали ничего такого, что делал Старатель." «Но ты же сбежала, да? Вот почему ты здесь» тихо сказал Изуку, медленно приближаясь к Момо. «Не все оскорбления физические, Момо. Даже если они ранят только твой разум, это все равно насилие.» Момо, все еще глядя в землю, обхватила рукой живот. Изуку видел, насколько она была маленькой. Люди не должны быть такими худыми, особенно дети. "Я... я не могу тебе сказать. П-по крайней мере не здесь." Изуку почувствовал искру надежды и развернулся. Он чуть не врезался в маму, которая с любопытством наблюдала. Шото смотрел в их сторону с решимостью, зажигающей его серо-голубые глаза. «Мама» прошептал Изуку, молча попросив ее наклониться, чтобы он мог прошептать ей на ухо. «Мама, она как Шо. Она... она тоже сбежала, и они были друзьями. Можно мы заберем ее домой? Пожалуйста?» Мама взглянула на Момо и Шото, выражение ее лица не изменилось. —Конечно, можем, если госпожа Момо не против. Как ты думаешь, где твои остальные братья и сестры? «Каччан, вероятно, все еще смотрит обувь. Шо вместе с Миной, и Тоши должен был быть здесь, но его нет.» —Хорошо. Тогда иди и найди их, а я поговорю с Момо и Шото, хорошо? «Хорошо, мамочка. Я вернусь очень быстро!» Изуку побежал, скользя по углам, чтобы попытаться быстро найти своих братьев и сестер. Он нашел Хитоши первым, так как тот был всего в проходе от него, все еще разглядывая свитера. Он уже нашел одного брата, поэтому Изуку просто шел на звук детских криков. Каччана и Мину они отвели обратно к маме. Изуку сказал им не шуметь, что, очевидно, смутило их, но они все равно слушали. Они колебались всего секунду, когда увидели, как Момо и Шото держатся за руки. Поскольку Шото держал за руки только членов семьи, они сразу поняли, что это тот, кому Шото доверяет. Если он доверял ей, то и они могли. Каччан повернулся к Изуку с пустым взглядом на лице. «Ты уверен, что твоя причуда — это не гребаный поиск грустных людей? Потому что это уже третий раз, когда ты находишь грустного человека, которого мы забираем домой, как бродячую кошку или что-то в этом роде.» Изуку что-то пробормотал, когда Кацуки спокойно пошел по проходу к Инко. Мина улыбнулась, потащив его за собой. Тоши последовал за ней, едва моргнув глазом на выходки своих братьев и сестры. ~~~~~~~~~~ Шото вспомнил Момо. Он вспомнил, как она была единственным ребенком его возраста на одном из мероприятий для богатых людей. Она была с ним мила и, казалось, была полна решимости пробить его застенчивую, ледяную оболочку. Ей это удалось. Он вспомнил, что у друг друга они были единственными друзьями. Как они стали с нетерпением ждать шикарных балов, чтобы просто увидеть друг друга. Шото вспомнил, как она волновалась, когда у него начали появляться синяки. Он вспомнил, как был благодарен, что ей не приходится проходить через то же самое. И вот, спустя год, он узнал, что это не так. Шото хотел кричать. Он хотел плакать и проклинать мир за то, что тот причинил боль единственному человеку, кроме его братьев и сестер, который был добр к нему. Из всех людей в мире, почему именно Мочан должна была пострадать? Она выглядела такой... маленькой. Меньше, чем кто-либо, кого Шото знал, должен был быть. Момо всегда была такой яркой. А сейчас? Теперь она выглядела уставшей. Как будто что-то тянуло ее вниз. Шото хотел ей помочь. Он задавался вопросом, чувствовал ли Зуку то же самое, когда увидел их. Если да, то не было загадкой, почему он настоял на том, чтобы забрать их домой из того переулка. Почему он так быстро простил Кацуки и обнял остальных с распростертыми объятиями. Его остальные братья и сестры появились в конце прохода между стеллажами. Всех их собрал Изуку. Кацуки и Мина не прыгали вокруг, так что Изуку определенно предупредил их о Момо. По крайней мере, частично. "Шото, кто они?" прошептала Мочан, придвигаясь к нему ближе. «Это мои братья и сестры. Это Кацуки, Мина тащит Изуку, а это Хитоши. Они не причинят тебе вреда.» "Хорошо." —Ну ладно— привлекла их внимание тетя Инко —Давайте заплатим за то, что мы взяли, а потом пойдем домой, хорошо? Раздался хор согласия. Шото не отпускал руку Момо. Они вышли с меньшим количеством пакетов, чем ожидали, готовые отправиться домой, вместо того, чтобы сделать больше покупок. Шото знал, что Изуку следит за ними, но держится на расстоянии. Он ценил это. Но он также хотел, чтобы он был рядом, потому что Шото совершенно не представлял, что ему нужно сделать. Момо крепко сжала его руку, когда они вышли из магазина и направились вниз по улице. Она нервничала. Шото тоже, но в основном потому, что он беспокоился о ней. Что же произошло с тех пор, как он ушел? Это неважно, решил он. Важно только то, что она теперь в безопасности. Они могли ее уберечь. Так всегда говорил Изуку. Никто не останется позади.
Примечания:
163 Нравится 54 Отзывы 81 В сборник
Отзывы (3)