Покой мне только снится

Перевод
PG-13
В процессе
184
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 382 страницы, 122 068 слов, 43 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
184 Нравится 63 Отзывы 65 В сборник

43. Опять двадцать пять

Настройки
      Октябрь 1944 — Лондон, Англия       Баки подвинулся за моей спиной, потерся носом о мою шею и глубоко вздохнул.       — Если надоело читать, — тихо сказала я, стараясь сосредоточиться на чтении. Он сильно усложнил мне задачу, сменив невинные ласки поцелуями. — То… То мог бы давно об этом сказать.       — Я уже читал ее раньше, — пробормотал он, крепче обнимая меня за талию и надежно прижимая к груди. — И смутно припоминаю, чем всё кончится.       Стоп, что?       — Тогда зачем согласился читать ее вместе со мной? — я опустила книгу — «Путешествие к центру Земли» — которую мы с ним весь последний час читали на пару.       — Говорю же — смутно припоминаю, — ответил он. — И я ни за что не отказался бы провести хоть сколько-то времени наедине с тобой. И неважно, чем мы бы при этом занимались.       — Но мы могли выбрать другую книгу, — заметила я, выгибая шею и глядя в его бесстыдные глаза. Он покачал головой, вновь прижал меня к себе и уткнулся носом в изгиб моей шеи.       — Зачем? Мне было интересно ее перечитывать. Особенно зная, что нас никто не побеспокоит.       В этом он был прав. Мы с Баки уютно устроились в углу публичной библиотеки, усевшись на полу рядом с окном. Утром я заявила, что хотела бы кое-что изучить в одиночестве, и Стив без каких-либо проблем отпустил меня — даже предупредил "Воющих Коммандос", чтобы те меня не беспокоили.       За это я была ему крайне благодарна.       Я закрыла книгу и положила ее рядом с нами, а затем прижалась к Баки, закрыла глаза и расслабилась. Мне — нет, нам обоим — не помешал бы отдых. С тех пор, как мы вернулись, я проводила всё свободное время за изучением и сравнением кругов трансмутации. Как оказалось, в том, что я получила от Мустанга, ошибок не было — все внесенные в него изменения выглядели логично. Это открывало передо мной настоящий ящик Пандоры — даже несколько ящиков… Возможно, я стала на шаг ближе к возвращению в Аместрис.       Однако я уже не знала, как к этому относиться. Да, мне хотелось попасть домой, но…       Баки.       Последует ли он за мной? А, если нет, останусь ли я с ним?       И это я ещё не касалась проблемы того, как активировать этот блядский круг, если в этом мире не работает алхимия. И кто вообще внёс в него изменения? Зачем его хранили у себя нацисты? Что они планировали с ним делать?       Я глубоко вздохнула, запихивая эти мысли на задворки разума. По делу за раз. Сначала — расшифровываем сами круги. Не хочу давать себе ложных надежд. Я повернулась влево, прижавшись боком к груди Баки. Стащив зубами перчатку, я взяла его за руку и переплела наши пальцы.       — А как же книга? — тихо поинтересовался он, лукаво улыбаясь мне.       — Не думай, что я про нее забыла. Мне страшно интересно, чем всё кончится, — сказала я, ухмыляясь ему в ответ. Он крепче обхватил меня за талию и покачал головой.       — А мне вот так сидеть нравится даже больше.       — Ты как всегда невозможен, — пробурчала я, принимая позу поудобнее.       — Так ты поэтому от меня рук оторвать не можешь? — пошутил он.       — Ты нарываешься, — спокойным тоном ответила я, чувствуя, как краснеют щеки.       Баки хмыкнул, и мы погрузились в уютное молчание. Я прикрыла глаза, положив голову ему на грудь, вдохнула его знакомый запах и погрузилась в убаюкивающую тишину. Я даже не подозревала, как остро нуждалась во всём этом…       — Эй, Эд? — сказал Баки после нескольких минут молчания.       Вопросительно хмыкнув, я приоткрыла глаза и подняла голову.       — Когда?.. — он откашлялся, и я заметила, что он избегает смотреть мне в лицо. Что происходит? — Ну, ты планируешь рассказать остальным об… всём этом? — он кивнул на меня, и я со вздохом прижалась к его груди.       — Рано или поздно, — тихо ответила я, не в силах прогнать кошмарные образы, созданные воображением. — Но…       Стив, не желающий прощать меня. «Воющие Коммандос», которые отворачиваются и бросают меня. Орущий полковник, вышвыривающий меня из команды и из С.Н.Р. Жизнь, в которой мне некуда податься.       — Не сейчас? — подсказал Баки, сжимая мою ладонь и выдергивая из мрачных мыслей. Я посмотрела на него, и он ободряюще улыбнулся. — Всё хорошо, я понимаю. Не волнуйся, расскажешь, когда будешь готова.       Я глубоко вздохнула, отогнала страхи и кивнула.       — Спасибо.       — И, когда ты решить обо всём рассказать, я буду рядом и подстрахую.       Я невольно улыбнулась. Он говорил так искренне, что я даже не сомневалась, что в тот день он точно будет стоять со мной плечом к плечу. Как и всегда…       — Ich liebe dich.       Эти слова сами собой сорвались с губ, и я лишь потом, сильно покраснев, осознала, что сказала.       Но не собиралась брать слова обратно.       Баки расплылся в широчайшей улыбке; его чуть ли не трясло от радости. Он наклонился и, прижав к себе, страстно меня поцеловал. Вероятно, он боялся, что и вовсе не услышит от меня этих слов…       Отпрянув от меня, Баки с улыбкой выдохнул:       — Ich liebe dich auch.       Я распахнула глаза от удивления. Я… Мало того, что он сразу понял, что я сказала, так еще и ответил мне на моем же языке! Я…       — Честно говоря, на этом мой словарный запас исчерпан, — смущенно признался он, обрывая поток моих мыслей. — Языки всегда мне трудно давались.       Я была не в силах сдержать улыбку. Вся эта ситуация безмерно меня умиляла.       — Из-за такой мелочи я не перестану тебя любить, — прошептала я по-немецки. Баки слегка нахмурился — видимо, пытаясь перевести слова по отдельности.       — Кажется, тут я тоже кое-что разобрал.       — Думаю, ты всё прекрасно понял, — ответила я, обхватила его за шею и снова поцеловала.

_________________

      Декабрь 1944 — Лондон, Англия       Дум-Дум допил остатки пива и, довольно крякнув, поставил кружку на стол.       — Нажраться решил? — со смехом поинтересовалась я. С той скоростью, с которой он осушал кружки, опьянеть он должен был уже очень и очень скоро.       — Об этом тебе Барнса надо спросить, — ответил Дум-Дум, кивнув на нашего соседа за столом. — Ты, что ли, до беспамятства хочешь напиться?       Баки стрельнул в меня взглядом, а я в ответ лишь пожала плечами и отпила пиво, пряча озорную ухмылку.       — Клянусь, вы оба меня когда-нибудь доконаете! — фыркнул Баки, потирая лоб.       Говорил он, правда, не о мне и Дум-Думе, а о мне и Стиве.       Проведя еще две вылазки, мы наконец-то смогли вернуться в Лондон и получили целую неделю отдыха. А до того у нас со Стивом появилось новое… развлечение.       Началось всё незадолго до второй вылазки, когда мы ожидали сообщения от связного. Спарринги к тому времени настолько приелись, что мы со Стивом стали бросаться друг в друга его щитом, чтобы хоть чем-то себя занять.       И неожиданно поняли, что у нас обоих довольно схожая и весьма быстрая координация.       Вскорости мы перешли на перебрасывание вещей всех форм, размеров и веса. Это, можно сказать, превратилось для нас в соревнование — швырнуть самый странный предмет, какой только попадется под руку, и проверить, получится ли его поймать. Долгое время звание чемпиона оставалось за мной — я ведь кинула в Стива живую рыбу. Она, не ожидав такого обращения, смачно врезала ему хвостом по лицу.       Баки, разумеется, был в курсе. Что, однако, не спасло его от изумления, когда он вчера зашел в лабораторию Говарда и увидел, как мы со Стивом проверяем на практике его новые прототипы метательных ножей. Естественно, перебрасывая их друг другу.       Кажется, его в тот момент чуть сердечный приступ не хватил. Что странно — мы ведь были так осторожны!       — Но, — заметил Дум-Дум, возвращая меня к реальности, — из пустых кружек нажраться точно не выйдет, — он даже имел наглость подмигнуть мне.       Уловив намек, я закатила глаза и собрала пустые кружки. Дум-Дум принес их в первый раз, Баки — когда мы решили выпить по второй, так что сейчас, очевидно, был мой черед.       — Спасибо, шкет! — слишком громко, на мой взгляд, крикнул Дум-Дум.       — Ты, что ли, добиваешься, чтобы меня отсюда выставили? — прошипела я, бросая на него предупреждающий взгляд.       — Не парься, ты же один из нас! — рассмеялся Дум-Дум, разминая плечи. — Любой, кто захочет тебя выпроводить, будет иметь дело с «Воющими Коммандос», Кэпом, Старком и агентом Картер!       Я покачала головой и саркастично пробормотала:       — Вот уж успокоил.       Когда я добралась до барной стойки, бармен без проблем начал подливать в кружки пиво. Коротая пару минут, я огляделась и заметила в другом конце паба группку людей, которые что-то скандировали. Вид у них был крайне развеселый. Я пыталась привстать на мыски и разглядеть, чем же всё это вызвано, но, увы, они были слишком далеко. Я вздохнула, посмотрела по сторонам и… увидела прямо у себя под боком никем не занятый барный стул. Превосходно. Упершись в него коленом, я приподнялась достаточно высоко, чтобы увидеть среди толпы…       Стива и Пегги.       Красных, как раков.       К Стиву это относилось в большей степени, потому что Пегги удавалось скрыть румянец.       — Кэп, традиция есть традиция! — донесся до меня голос Джима, и все собравшиеся в том углу довольно засвистели или же шумно согласились с ним. Я растерянно нахмурилась. О какой еще традиции речь?       Стив смущенно потер шею, а Пегги попыталась спрятать улыбку, разглядывая что-то под потолком. Прищурившись, я заметила там маленький пучок зеленых листьев, по форме напоминавших…       Омелу!       Так вот, в чем дело! Все хотели, чтобы они поцеловались!       Я едва сдержала смех. Да, Стив и Пегги время от времени виделись, и, да, вся команда знала, что они друг к другу неровно дышат, но… Они пытались сохранить отношения в тайне.       И уж точно не демонстрировать свои чувства на потеху публике.       Поскольку люди не успокаивались, Стив, похоже, понял, что покоя им не будет, пока они не…       В яблочко. Он повернулся к Пегги и бережно привлек ее к себе, а затем, посмотрев ему в глаза, она сама приподнялась и поцеловала его. Толпа взревела от восторга, и я… Я свистела и аплодировала вместе с ними. И это было… нечто. Не знаю, что уж меня сподвигло… Но я была так счастлива за них, за то, что они есть друг у друга. Мне…       — Три кружки, как заказывали.       Я обернулась и увидела, как бармен пододвигает ко мне наше пиво, а затем уходит к следующему клиенту. Спустившись со стула, я забрала кружки и направилась к нашему столику, по пути пытаясь проанализировать, что же со мной произошло, когда я увидела поцелуй Стива и Пегги. Не могла же я позавидовать тому, что они…       — К слову о счастливых парах, — я отвлеклась от этих мыслей, услышав впереди голос Дум-Дума. Самого его еще не было видно за другими людьми. — Иви, получается, уже можно не ждать?       Я нахмурилась. Какая еще Иви? Они с Баки успели с кем-то познакомиться в мое от…       Идиотка. Иви. Эвелин.       Он спрашивал про меня!       Черт…       — У нее были другие планы, — ответил Баки. — Но, уверен, она бы с радостью присоединилась к нам.       — Опять та же отговорка? Повторяешься, Барнс, повторяешься! — я распахнула глаза, узнав голос Говарда. Вот уж не думала, что Баки станет что-либо рассказывать обо мне изобретателю. Может, Стив сболтнул? Или кто-то из «Воющих Коммандос»? Уж точно не я, да и сам Старк ни разу не поднимал эту тему, когда я помогала ему в лаборатории.       — Что же ты, стесняешься познакомить нас с женщиной, укравшей твое сердце? — добавил Дум-Дум.       Я замедлила шаги, не в силах сдержать любопытство и не подслушать, что еще они расскажут о «Иви». Пока что определенным было одно: Баки избегал говорить о ней в моем присутствии. Вероятно, чтобы не смущать меня еще больше.       — Вы обязательно с ней встретитесь, — сказал Баки. — Когда-нибудь! Просто… Просто не давите на нее. Я же говорил, ей…       — Неуютно в толпе солдат, — закончил за него Дум-Дум. — Ты это уже говорил, — мне стало интересно, сколько раз Баки так оправдывал мое отсутствие…       — И продолжу говорить. Она и меня при первой встрече чуть не отшила.       Я распахнула глаза. А он хитер… даже не соврал. Да, в ту ночь мне очень хотелось, чтобы он убрался куда подальше, но вовсе не из-за того, что он был солдатом.       — А мы продолжим настаивать, чтобы ты нас познакомил, пока я не…        Не успел Дум-Дум договорить, как люди, разделявшие нас, отошли, и я оказалась у всех на виду. Баки встрепенулся, заметив меня, и как-то уж слишком громко воскликнул:       — А, Эд, наконец-то! Тебя только за смертью посылать!       Как… странно. Подходя к столу, я одарила его растерянным взглядом, расставила кружки и плюхнулась на стул.       — Вот и старайся для вас, даже спасибо не скажут, — пробурчала я, не понимая смысла его действий. — Говард.       — Шкет, — ответил он, приподнимая свой стакан.       — Спасибо, шкет, — добавил Дум-Дум, подхватил кружку и занес ее над столом. Говард хмыкнул и чокнулся с ним. Вновь взглянув на Баки и не получив никакой реакции, я взяла свою кружку и тоже чокнулась с остальными.       Какая муха его укусила? И что хотел сказать Дум-Дум? Спросить напрямую я не могла — предполагалось, что ни о какой «Иви» я не слышала, а если и слышала, то забыла. Оставалось одно — сменить тему.       — Я же просил меня здесь так не называть! — я вздохнула и отпила пива. — Тебя, Говард, это тоже касается, — добавила я, стрельнув в него взглядом.       — А? Что-что ты просил, повтори-ка, мальчуган? — с ухмылкой протрубил Дум-Дум.       — Да, из-за чего весь сыр-бор, малыш? — добавил Говард, едва сдерживая смех. Баки прыснул и покачал головой.       — Осторожнее. Вы как будто не знаете, как легко Эд выходит из себя.       Дум-Дум поднял кружку и подмигнул нам.       — Так я того и добиваюсь, малышок!       — Старая развалина! — огрызнулась я.       — Бог ты мой, вот мы и докатились до взаимных оскорблений, — Говард рассмеялся и встал из-за стола следом за Дум-Думом. — Пожалуй, на этом я откланяюсь!       Они помахали нам на прощание и ушли, хохоча во всё горло. Я закатила глаза, сдерживая улыбку.       — Ты же ведь знаешь, что они всё это не со зла, да? — спросил Баки, кивая им вслед.       — Знаю, знаю, — я пожала плечами. — Но выставят-то в итоге меня, а не их.       — Не выставят, не волнуйся.       Я недоверчиво посмотрела на Баки, после чего одним махом выпила приличную порцию пива. Он распахнул глаза.       — Эй! Полегче!       Я опустила кружку ровно настолько, чтобы произнести: «Надо пить, пока пьется!» — после чего осушила ее до дна. Баки рассмеялся, но всё же настойчиво взял меня за руку — ту, что держала кружку, — и опустил ее на стол. Я лукаво улыбнулась ему, но сопротивляться не стала.       Чтобы опьянеть, мне нужно выпить гораздо больше.       Посмотрев по сторонам, я заметила, что Дум-Дум теперь достает Дернье и Джонса. Те, впрочем, вполне миролюбиво сносили его шутки. Говард же переключился на Стива и Пегги, панибратски забросив руку Кэпу на плечи. Зрелище было то еще, учитывая их разницу в росте, но Стив искренне улыбался изобретателю, а Пегги прятала ухмылку за краем бокала. Остальных членов команды я не видела, но была уверена, что все они еще где-то в пабе и наслаждаются праздником. Сегодня же Сочельник — не то чтобы мне это много о чем говорило, но другие с таким нетерпением его ждали, что я радовалась за них.       — Эд, — тихо сказал Баки, привлекая мое внимание. — Может, сейчас самое время им обо всём рассказать?       Вот черт… У Баки вошло в привычку регулярно задавать мне этот вопрос, и мне даже стало интересно, что побудило его спросить на сей раз. Постойте-ка…       — Я слышала, как Дум-Дум настаивал, чтобы ты нас познакомил, пока он не… что? Что он собирался сказать? — спросила я. Он опустил взгляд в кружку, после чего молча отпил пива. Может, это мне стоило проследить, чтобы он не напивался? Меня-то сыворотка спасает. Ему ее не вводили.       — Пока он за нами слежку не организует, — через какое-то время ответил Баки. — Поэтому-то я никогда и не говорил, когда и где проходят наши свидания.       Я кивнула, нисколько не удивившись: чего-то подобного я и ожидала от Дум-Дума. Но, возвращаясь к вопросу Баки…       — Наверное, скоро, — пробормотала я, чувствуя, как ко мне вновь подкрадывается страх быть отвергнутой. — Но не сейчас.       Я посмотрела на Баки. На кратчайший миг какая-то тень скользнула по его лицу, но она пропала столь быстро, что мне ничего не удалось понять. Затем он тепло улыбнулся мне и кивнул.       — Понимаю. Расскажешь, когда будешь готова.       Проблема была в том, что я не знала, буду ли я когда-либо готова к такому. Я…       — Капитан Стив Роджерс!       Хотя кричали в дверях, эта фраза разлетелась по всему пабу. Стив выпрямился, и запыхавшийся солдат начал протискиваться к нему сквозь толпу. Мы с Баки встали из-за стола, и я краем глаза заметила, что и все остальные «Воющие Коммандос» подбираются поближе, чтобы узнать, что происходит.       — Капитан! У полковника срочное задание для вас и вашей команды, — выпалил солдат на одном дыхании, отдав Стиву честь.       — Когда выдвигаться? — со всей серьезностью спросил Стив.       — Прямо сейчас.       Я подавила стон; судя по лицам, остальные тоже довольны не были. У нас же выходной! Нам обещали, что на Рождество нас никуда посылать не будут!       Видимо, кое-кому на нас начхать.       — Команда, — позвал Стив, окидывая нас взглядом. — Пора.       Я раздраженно фыркнула, схватила с ближайшего стола кружку и допила чье-то пиво. Никто мне и слова поперек не сказал — да что там, все (естественно, за исключением Стива) последовали моему примеру.       Опять двадцать пять.       Опять.
184 Нравится 63 Отзывы 65 В сборник