Часть 11
6 июня 2026 г., 12:00
Первое, что почувствовал Вэй Ин, — тепло. Не то лихорадочное, выматывающее, которое жгло его последние дни, а другое — мягкое, уютное, как одеяло, в которое кутают в холодную зиму.
Он открыл глаза.
Вокруг был лес. Не тот мрачный, серый, который он видел в последние годы — залитый бетоном и выхлопными газами городских окраин. Настоящий лес. Сосны упирались макушками в небо, пахло хвоей и землёй, и где-то вдалеке журчал ручей. Солнце пробивалось сквозь ветки, рисуя на земле золотые пятна.
— А-Ин, не убегай далеко!
Голос. Такой родной, что сердце пропустило удар. Вэй Ин обернулся. На поляне, у большого плоского камня, сидела женщина. Тёмные волосы собраны в низкий пучок, на лице — лёгкая, спокойная улыбка. Цансэ Саньжэнь - его мать.
Она была жива.
Не бледная, не в крови, не с потухающими глазами, которые смотрели на него в последний раз. Она была живая — тёплая, улыбающаяся, с ямочками на щеках, которые появлялись, когда она смотрела на него.
— Мама? — голос Вэй Ина сорвался на шёпот.
Он хотел броситься к ней, но ноги не слушались — они были детскими. Усянь посмотрел на свои руки: маленькие, пухлые пальцы, ладошки в царапинах от сосновой коры. Он был ребёнком. Сколько ему здесь? Пять? Шесть? Время, когда мир был простым, а родители — самыми сильными на земле.
— А-Ин, — мать поманила его рукой. — Иди сюда. Посмотри, кого я нашла.
Вэй Ин подошёл — босиком по мягкому мху, чувствуя, как трава щекочет пятки. На камне, рядом с матерью, сидел мужчина. Высокий, с чёрными волосами, собранными в небрежный хвост, и такими же серыми глазами, как у него самого.
Вэй Чанцзэ. Отец.
— Папа... — прошептал Усянь, и в голосе его вдруг зазвучало то, чего он никогда не позволял себе во взрослой жизни, — детское счастье, чистое, безоговорочное.
— А-Ин, — отец улыбнулся, и от этой улыбки у лица разбежались морщинки — тёплые, добрые. — Ты сегодня такой серьёзный. Что случилось?
Вэй Ин хотел сказать. Хотел закричать: «Вы погибли! Вас убили! На моих глазах! Я три года живу без вас, и это так больно, что иногда я не знаю, как дышать!»
Но из горла вырвалось только:
— Ничего. Просто скучал.
Мать рассмеялась — звонко, как колокольчик. Она притянула его к себе, усадила на колени, обняла. Он чувствовал её запах — яблоки, корица, что-то ещё, неуловимо родное, то, что невозможно забыть, даже если проживёшь сто лет.
— Скучал он, — сказала она, переглянувшись с отцом. — Мы же только вчера виделись.
— Вчера — это было давно, — буркнул Вэй Ин, утыкаясь носом в мамино плечо.
Отец протянул руку и потрепал его по макушке — широкой ладонью, тёплой и чуть шершавой.
— Растёшь, — сказал он. — Скоро меня перерастёшь.
— Не перерасту, — возразил Вэй Ин. — Я хочу быть таким же, как ты. Сильным.
— Сильным? — отец усмехнулся. — А что такое сила, как думаешь?
Вэй Ин задумался. Настоящий — взрослый — Вэй Ин знал ответ. Сила — это способность защитить и когда тебя боятся. Сила — это когда ты можешь убить, но выбираешь не убивать.
Маленький Вэй Ин сказал:
— Сила — это когда можешь победить всех врагов.
Отец покачал головой и посмотрел на мать. Они обменялись взглядами — тем особенным, взрослым, который дети не умеют читать.
— Нет, А-Ин, — сказал отец мягко. — Сила — это когда врагов нет, потому что ты сумел договориться.
— С врагами не договариваются, — нахмурился Вэй Ин.
— Со всеми можно договориться, — возразила мать, гладя его по спине. — Даже с самыми страшными, если найти правильные слова.
— А если не слушают?
— Тогда нужна сила, — признал отец. — Но не для того, чтобы убивать, а для того, чтобы защищать. Тех, кто слабее, кто не может постоять за себя сам.
Вэй Ин поднял голову, посмотрел на отца — серьёзно, по-взрослому.
— Я буду защищать, — сказал он. — Обещаю.
— Я знаю, — отец улыбнулся. — Ты у меня хороший.
Мать поцеловала его в макушку.
— Ты у нас лучший.
Они сидели втроём на камне, под солнцем, в лесу, который пах детством и безопасностью. Где-то вдалеке журчал ручей, птицы перекликались в ветвях. Мир был большим, но не страшным.
— А-Ин, — сказала мать тихо. — Ты помнишь, что я тебе говорила?
— Что? — он не понял.
— Разожги огонь в своём сердце, — она прижала его ладошку к своей груди, туда, где билось сердце. — Это не про магию, это про любовь. Пока в тебе есть огонь — ты жив. Пока ты любишь — ты силён.
Отец кивнул.
— Я любил твою мать, и из-за этой любви был готов на всё. Даже на проект, который... — он запнулся, посмотрел куда-то в сторону. — Который стоил нам слишком дорого.
— Но я не жалею, — добавила мать. Пальцы её сжали плечо Вэй Ина. — Потому что у меня был он и ты.
— А если... — голос Вэй Ина задрожал, — если я полюблю того, кого нельзя?
Отец и мать переглянулись, потом оба посмотрели на сына — тепло, понимающе.
— Любовь просто есть, или её нет, А-Ин, — сказал отец.
— А если она разрушит всё, что я строил? Вдруг моя стая отвернётся и меня назовут предателем?
Мать взяла его лицо в ладони — тёплые, мягкие — и заставила посмотреть на себя.
— Тогда это будет их выбор, — сказала она спокойно. — А твой — остаться собой. Не предавать того, кто в твоём сердце. Потому что если ты предашь любовь — ты потеряешь себя.
— Но как понять... правильно ли я делаю?
— Сердцем, — отец приложил руку к его груди. — Оно не обманет, в отличие от головы.
Вэй Ин закрыл глаза, чувствуя тепло отцовской ладони на своей груди. Где-то глубоко внутри теплился огонь — не тот, который жёг изнутри, выматывал и лишал сил. Другой. Тихий, ровный, согревающий.
— Я скучаю, — прошептал он. — Мама, папа, я так сильно скучаю...
— Мы знаем, — мать обняла его крепче. — Но ты не один.
— У тебя есть тот, кто идёт рядом, — добавил отец. — Береги его и себя.
— Он охотник, — сказал Вэй Ин, и в голосе проскользнула горечь. — Он из тех, кто убивает таких, как мы.
— Или из тех, кто готов остановиться, — возразил отец. — В каждом есть выбор, А-Ин. Твой охотник выбрал тебя, не будь слепым.
Вэй Ин хотел ответить, но мир вокруг начал расплываться. Краски тускнели, звуки таяли. Лес, солнце, мамины руки, папина улыбка — всё улетучивалось, как вода сквозь пальцы.
— Не уходите, — прошептал он. — Пожалуйста, ещё минутку!
— Мы всегда с тобой, — голос матери доносился издалека, как сквозь вату. — В твоём сердце, в твоём огне.
— Ты — наш сын, — отец улыбнулся в последний раз. — И мы гордимся тобой. Помни это.
— Я люблю вас, — крикнул Вэй Ин, но голос его прозвучал тихо, почти беззвучно.
— И мы тебя, А-Ин. Всегда.
Свет погас.
Вэй Ин открыл глаза.
Он лежал на диване, укрытый пледом. На щеке — влажный след. Слеза скатилась к уголку губ — солёная, тёплая. Сон растворился, оставив после себя странное чувство — боль пополам с теплом. Как будто что-то зажило внутри. Не до конца, не полностью, но перестало кровоточить.
Мысли отвлеклись на посторонний запах в комнате, но уже знакомый — дорогой одеколон, кофе, немного страха и много любопытства. Нэ Хуайсан находился в доме.
В комнате было темно — за окном давно стемнело, и только тусклый свет из коридора падал на пол жёлтыми полосами. Жар спал, оставив после себя неприятное, высасывающее слабость ощущение, но голова больше не гудела, а тело слушалось лучше.
Он сел, потирая лицо, и услышал голоса с кухни. Цзян Чэн говорил тихо, отрывисто, Хуайсан отвечал шёпотом, почти беззвучно.
Вэй Ин встал. Ноги дрожали, но он заставил себя идти — медленно, держась за стены, чтобы не упасть. В коридоре он замер у поворота, прислонившись плечом к косяку.
Хуайсан сидел на табурете, перед ним на столе лежала толстая серая папка.
— Ты как? — спросил Хуайсан, заметив его. В глазах мелькнула тревога, смешанная с любопытством. — А-Чэн сказал, тебя вчера Сюэ Ян ранил. Это правда?
— Бывало и хуже, — Вэй Ин прошёл к столу, сел на свободный табурет, скрестив ноги. — Что там?
Цзян Чэн скользнул по нему взглядом — оценивающе, проверяя, достаточно ли тот окреп.
— Сядь ровно, — сказал он вместо ответа и пододвинул стакан с водой. — И пей.
Вэй Ин послушался, хотя хотелось просто схватить папку и вытрясти из неё все секреты на стол.
Хуайсан переглянулся с Ваньнином, получил короткий кивок и открыл папку. Разумеется, это был не оригинал документов, а распечатанные копии.
Первое, что они увидели, — фотография. Та же самая, что и на том листке, который они нашли в архиве. Мужчина лет сорока, с усталыми глазами, глубокими тенями под ними и жёсткой линией сжатых губ. Тот же разрез глаз, те же скулы, то же выражение — будто он видел слишком много и перестал удивляться.
Вэй Ин замер. В горле пересохло.
— Это Вэй Чанцзэ, — сказал Хуайсан, глядя не на фотографию, а на реакцию Вэй Ина. — Твой отец.
— Я знаю, — голос Вэй Ина был чужим, глухим.
— Он был... — Хуайсан запнулся, вздохнул. — Он был ключевым исследователем в проекте «Тень Ворона». Его идея и разработки. Сама инициатива задумывалась как программа по созданию... — он помолчал, — живого оружия. Зверочеловека высокого уровня, способного в одиночку противостоять целому отряду охотников.
— Зачем? — спросил Цзян Чэн. Он стоял у стены, скрестив руки на груди, и лицо его было непроницаемым.
— Защищаться, — тихо сказал Вэй Ин, не глядя на него. — Чтобы люди перестали считать нас за скот. Отец хотел, чтобы у зверолюдей появился козырь. Что-то, что заставит людей сесть за стол переговоров.
— И твой отец решил использовать тебя, — Хуайсан перелистнул страницу.
Вэй Ин молчал. Он не знал это наверняка, но догадывался. Чего он точно не хотел, так это узнавать правду из чужих уст и видеть информацию на бумаге, где-то запротоколированную, с датами, подписями и грифом «секретно». Это было омерзительно.
— Они планировали прокачать тебя минимум до четвёртого уровня, — продолжал Хуайсан, переворачивая страницы.
— Но как такое возможно? Не существует ни одного зверочеловека четвёртого уровня, — возразил Ваньнин.
— Раньше существовали, — промямлил Усянь. — И всех их отличала одна черта. — Он поднял голову и с вызовом посмотрел в глаза Цзян Чэну. — Оба их родителя были зверолюдьми.
Охотник несколько раз моргнул, осознавая услышанное, и только слегка приоткрыл рот, будто хотел что-то сказать, но промолчал.
— Тренировки, ритуалы, — продолжил Хуайсан. — Цель — создать зверочеловека, который сможет защитить всех. Они называли это «щитом для расы». Судя по всему, это пришло им в голову не просто так: они тоже опирались на какие-то старые материалы.
— И что пошло не так? — голос Цзян Чэна был напряжённым.
Хуайсан поднял глаза. В них застыл страх — настоящий, глубокий.
— Проект перехватили. Кто-то из людей узнал о существовании такого ребёнка. Естественно, никто не позволил бы им завершить работу, было принято решение... — он запнулся, сглотнул, — ликвидировать всех участников проекта. Включая семьи.
— Ликвидировать, — повторил Вэй Ин. Голос его был ровным. Даже слишком. — Как моего отца. Как мою мать. Как всех, кто был рядом.
— Вэй Ин... — начал Цзян Чэн, делая шаг вперёд.
— Не надо, — перебил Вэй Ин, поднимая ладонь. — Дальше. Что ещё там?
Хуайсан перелистнул ещё несколько страниц. Там были списки — длинные, набранные мелким шрифтом. Имена. Даты рождения. Статус: ликвидирован.
Вэй Чанцзэ. Ликвидирован.
Цансэ Саньжэнь. Ликвидирована.
Цзян Фэнмянь. Ликвидирован.
— Стой, — голос Цзян Чэна вдруг сорвался. Он шагнул к столу, вырвал папку из рук друга, вгляделся в список. — Это ошибка.
— А-Чэн... — Хуайсан побледнел.
— Это ошибка! — повторил Цзян Чэн громче. — Моего отца не могли... Он не был связан с проектом, он был охотником! Он всю жизнь охотился на зверолюдей!
В комнате повисла тишина.
Вэй Ин смотрел на Цзян Чэна — на его трясущиеся руки, на расширившиеся зрачки, на то, как он сжимает папку так, что костяшки побелели.
— Твой отец, — медленно сказал Нэ Хуайсан, — был зверочеловеком.
Цзян Чэн замер.
— Что?
— Я не знал, что он твой отец, — прошептал Вэй Ин. — Я... Я никогда его не видел, но отец неоднократно рассказывал мне о своём «старом друге». Они вместе начинали проект — два зверочеловека, которые мечтали о мире.
— Ты врёшь, — голос Цзян Чэна сел.
— Я не вру, — Вэй Ин поднялся и сделал шаг к охотнику. Слабость ещё оставалась, но внутри, где-то глубоко, зажёгся огонь — не магический, другой. — Ты охотишься на зверолюдей, А-Чэн. Ты ненавидишь нас. А твой отец был одним из нас, и его убили за это, как и моего.
— Заткнись, — Цзян Чэн отступил на шаг, прижимаясь спиной к стене. Его дыхание сбилось, в глазах металась паника — там, где обычно была только сталь. — Ты ничего не знаешь.
— Я знаю то, что написано в этих документах — правда, — Вэй Ин кивнул на папку. — Твой отец был не тем, за кого ты его принимал. И ты... ты тоже не тот, за кого себя выдаёшь.
— Вэй Ин, хватит! — Хуайсан вскочил, вставая между ними. — Он сейчас не в себе, не надо...
— Нет, — Усянь мягко, но твёрдо отстранил его. — Надо. Потому что, если мы не примем то, кем мы являемся на самом деле, мы никогда не узнаем правду, а я устал жить в неведении.
Цзян Чэн смотрел на него. В фиолетовых глазах кипела буря — боль, гнев, отрицание, страх. И что-то ещё — то, чего Вэй Ин не мог разобрать.
— Оставьте меня, — тихо сказал охотник. — Оба.
— А-Чэн...
— Я сказал, оставьте меня! — рявкнул он, и в голосе прозвучало что-то звериное, чужое.
Хуайсан вздрогнул, схватил папку и выбежал в коридор. Вэй Ин остался.
Он стоял напротив Цзян Чэна, бледный, больной, но живой, и смотрел прямо в глаза человеку, который держал его на привязи.
— Я не уйду, — тихо сказал Вэй Ин. — Ты не один. Каким бы дерьмом ни оказалась правда — мы справимся вместе.
— Ты даже не знаешь, что такое «вместе», — прошептал Цзян Чэн, и в голосе его впервые зазвучала такая усталость, будто он нёс этот груз целую вечность. — Ты сбежишь отсюда, как только у тебя появится такая возможность. — он начал злиться. — Тебе нет до меня дела, ведь ты даже вчера пришёл на помощь только потому, что поддался инстинктам.
— Возьми свои слова назад, — зло и очень тихо проговорил Вэй Ин.
Цзян Чэн сжал кулаки. Оттолкнулся от стены. Прошёл мимо Вэй Ина, задев плечом, и скрылся в спальне, хлопнув дверью.
— А-Чэн! — крикнул Хуайсан из коридора.
— Отвалите все, — донеслось из-за двери.
Вэй Ин тяжело опустился на табурет, прижал ладони к лицу. Голова разрывалась от мыслей.
Хуайсан вернулся на кухню, положил папку на стол, сел напротив.
— Ты как? — спросил он тихо.
— Сойдет, — Вэй Ин опустил руки. Он осознавал, что Цзян Чэн сказал так со злости, чтобы уколоть побольнее, но от этого легче не становилось.
— Ты можешь остаться? На всякий случай. Если он захочет поговорить.
— Конечно, — Хуайсан кивнул. — Я всё равно не хотел возвращаться в пустую квартиру.
Они сидели на кухне, пили чай и молчали. В доме было тихо.
Ближе к полуночи дверь спальни открылась. Цзян Чэн вышел — взлохмаченный, красноглазый, с опухшим лицом. Он молча подошёл к столу под внимательными взглядами Вэй Ина и Нэ Хуайсана и рухнул на стул рядом с Усянем — близко, почти касаясь плечом. Тёплый, живой, пахнущий хвоей и потом.
Вэй Ин слегка улыбнулся ему и толкнул плечом, на что тот улыбнулся в ответ.
— Продолжим ознакамливаться с делом? — уточнил Хуайсан, отпивая чай.
Оба брюнета напротив кивнули.
Эпилог
В подвале, пахнущем серой и плесенью, Сюэ Ян смотрел на экран телефона и улыбался. Жёлтые глаза горели в темноте, как у хищника, почуявшего добычу.
— Тень Ворона, — прошептал он, облизывая клыки. — Какая красивая игра начинается.
Он набрал сообщение:
«Старейшина Илин — Высший Цзян Чэна. Документы у них, скоро начнут копать глубже. Что делаем?»
Ответ пришёл через минуту:
«Ждём. Пусть копают. Чем глубже зароются, тем труднее будет выбраться».
Сюэ Ян усмехнулся и отбросил телефон в сторону.
— Ждать так ждать, — он откинулся на груду тряпья, и его тело начало медленно перетекать в форму варана — чешуя, когти, тяжёлый хвост. — У меня много терпения. Особенно когда охота обещает быть такой сладкой.
Он закрыл глаза и улыбнулся в темноте.
Завтра наступит новый день.
И правда будет становиться всё ближе.