***
Я захлопнула дверь школы и поспешила к своей машине. Гарри прислал мне сообщение с неизвестного номера, чтобы я побыстрее возвращалась домой. Я с трудом справилась со своими последними уроками, и вот я здесь. — Подожди, Лорен! — Господи Иисусе, — пробормотала я. Я повернулась, Брэд пытался догнать меня. — Я думал, что ты дашь мне знать до окончания занятий, — он устало выдохнул. — Я знаю, я просто спешу. Прости, но я не могу, — я быстро ответила, направляясь к своей машине. — Но нам нужно репетировать, — настойчиво сказал он, хватая меня за руку. — Брэд, я не могу! — наконец выпалила я, заставив его отшатнуться. Я слегка пожалела об этом, когда на его лице появилось обиженное выражение. — Мне нужно идти, — наконец сказала я, оставив его там, села в свою машину и помчалась так быстро, как только могла, к своему дому.***
— Гарри! — окликнул я, как только вошла. За долю секунды меня вытащили из дома, как только я вошла. — Что за черт? — воскликнула я. Гарри слегка сжал мое запястье. — Скорее садись в свою машину, мы едем в твою школу, — приказал он. Я отдернула руку и посмотрела на него как на сумасшедшего. — Я просто была в школе! Ты мог бы просто сказать мне подождать там, из-за этого я чуть не покончила с собой, пытаясь добраться сюда как можно быстрее! — я раздраженно всплеснул руками. Он пожал плечами. — Ну, я не знал, как туда добраться. А теперь поторопись, у меня нет на это времени, — не говоря ни слова, он сел в машину и стал ждать меня. Я застонала от разочарования, когда протопала к водительскому месту. Я захлопнула дверцу, когда села и завела машину. — Ты такой надоедливый, — пробормотала я, садясь за руль. — Зачем мы вообще едем в школу? И где Камила? С ней все в порядке? — Поговорить кое с кем, и да, она отдыхает, — монотонно ответил он. — Ого, это многое проясняет, — саркастически добавила я. Он зарычал и посмотрел на меня. — Мне не нравится твое отношение, так что сбавь обороты, — я собиралась возразить, но вместо этого закрыла рот. Я не хотела видеть его в таком гневном состоянии. Наконец мы вернулись в "адскую дыру" и выбрались наружу. Свежий ветерок заставил меня поежиться. Как, черт возьми, могло так быстро похолодать? — Поторопись, — проворчал Гарри, когда я, спотыкаясь, поднялась по лестнице, пытаясь догнать его. Могу я напомнить ему, что у него безумно длинные ноги по сравнению с моими? — Итак... ты собираешься рассказать мне, зачем мы здесь? — спросила я, надеясь получить от него ответ. — Директриса. — Что? — спросила я, сделав озадаченное лицо. — Директриса. Где она? — раздраженно спросил он. — Директриса?… Ты имеешь в виду декан? — я хихикнула над тем, как давно он, должно быть, не ходил в школу. — Неважно, — проворчал он. — Где она сейчас? — спросил он. Мгновенно мы пошли впереди и оказались у главного офиса, где было написано "Закрыто". — Черт! — выругалась я. — Они закрыты, — я повернулась к Гарри. Который, не обращая на меня внимания, открыл дверь и вошел. — Что за... Гарри, что, черт возьми, ты делаешь? У нас могут быть неприятности! — прошептала я, пока он продолжил идти. — Она нас ждет, — это было все, что он сказал, прежде чем обойти стол секретарши и пройти в заднюю комнату с табличкой "Кабинет декана" . Я огляделась и нервно вздохнула, следуя за ним. Мы вошли, и комната была тускло освещена и, честно говоря, выглядела чертовски жутко. — Гарри, ты уверен... — Почему бы тебе уже не выйти и не перестать тратить мое время впустую? — Гарри прервал меня, и его голос прогремел по комнате. Я слегка вздрогнула от резкости в его тоне. У него был очень властный голос. — Неужели тебя никто не учил быть вежливым, особенно с женщинами? — произнес вкрадчивый голос, когда они, наконец, появились из самого темного угла комнаты. Высокая девушка в темно-красном брючном костюме с ухмылкой на лице подошла к нам поближе. У нее была бледная кожа, красные губы и мерцающие голубые глаза, которые повернулись, когда она подошла к нам поближе. — Ты знаешь, зачем мы сюда пришли. Так что давай перейдем к делу, — раздраженно огрызнулся Гарри. — Почему мы такие дерзкие, ха? Хочешь чаю? — она явно передразнила раздражение Гарри. — Камила серьезно ранена, у нас нет на это времени. Так что прекрати свои выходки и дай мне то, за чем я сюда пришел. — Ладно, с тобой не весело, — она рассмеялась дьявольской улыбкой. — Нам также нужно поговорить о ее посещаемости, — вставил Гарри, когда она подошла к своему столу, чтобы что-то взять. Она, казалось, не заметила меня, а если и заметила, то, похоже, ей было все равно. — Ах да, сколько она пропустила? Больше месяца? Этой девушке действительно нужно держать себя в руках. Я мало что могу сделать для этой вредины. — Не смей ее так называть, — проворчал Гарри. Она невесело рассмеялась. — О, Гарри, когда же ты поймешь, что в конце концов ты ничего не сможешь для нее сделать? Она вечно ввязывается в драки, создает проблемы и, честно говоря, сует свой нос куда не следует, — она насмешливо поджала губы и бросила Гарри бутылку с красновато-фиолетовой жидкостью. Гарри поймал ее с легкостью, даже не взглянув на нее. Он был слишком занят, сверля взглядом женщину. — Я справлюсь с этим, — пробормотал он. Она снова рассмеялась, словно восприняв его слова как шутку. — Все, что помогает уснуть по ночам, — она беззаботно пожала плечами и направилась обратно к своему рабочему столу. Гарри, казалось, пропустил это замечание мимо ушей. — Нас не будет месяц, возможно, больше. — Ха! Ух ты, как вы меня сегодня развеселили, мистер Стайлз. — Я серьезно, она в очень плохом состоянии, — он шагнул вперед. — Я дам вам всего неделю, максимум две, — она сказала, не глядя, как будто просматривает бумаги на своем столе. — Вы это несерьезно! — Хватит! — ее громкий голос прогремел так, что комната задрожала. Я отпрянула, когда по моему телу пробежали мурашки. Я отодвинулась еще дальше от Гарри. Я видела, как он сжал кулаки. — Две недели. Это все, что я тебе даю. Совет уже достал меня до глубины души о ее постоянных исчезновениях. Я не собираюсь подвергать свою работу и жизнь риску из-за этой никчемной девчонки! В одно мгновение Гарри оказался прямо перед ее столом и хлопнул в ладоши. Глядя на нее с неподдельным гневом. — Как ты смеешь так говорить?! Она твоя племянница! — наконец воскликнул он. Она невесело усмехнулась. — О, пожалуйста. Она мне не принадлежит. Это просто ошибка моей сестры, которая взяла ее к себе. Прям как ты, и посмотри на нее сейчас. Мертвец. У тебя тоже не займет много времени. Гарри ничего не сказал, но я слышала его тяжелое сердитое дыхание, когда он пристально посмотрел на нее. — Две недели, — повторила она в конце. Гарри стиснул зубы, прежде чем убрать сжатый кулак и отойти назад. — Пошли, — он что-то пробормотал мне так сердито, что я, честно говоря, испугалась до смерти. — А, Гарри? — позвала она, заставив его остановиться. Его рука была так крепко вцеплена в дверной косяк, что костяшки его пальцев стали еще белее, чем кожа. — Ты не сможешь защитить ее от всего. Ты можешь делать все, что хочешь, но это ненадолго... — предупредила она с насмешливой улыбкой. Гарри ничего не сказал, когда открыл дверь и выскочил наружу, а я последовала за ним по горячим следам.