She's Not Normal

Перевод
NC-17
Завершён
16
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
300 страниц, 111 148 слов, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
16 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник

Часть 16

Настройки
Следующий день, казалось, тянулся еще дольше. Когда я положила голову на стол, мне стало еще труднее выносить звуки захлопывающихся шкафчиков, нотации учителя и невнятные сплетни. В данный момент я была в библиотеке, где мы с Дайной и Камилой обычно встречались по утрам. Я вздохнула, уставившись на пустое место, где раньше всегда сидела Камила. Без нее в школе все кажется другим. Когда она исчезала на несколько дней, меня это не так сильно беспокоило, потому что я знала, что вскоре она вернется. Но сейчас ее нет уже несколько недель. Месяцев. Было видно, что Дайна скучала по ней. Несмотря на то, что Камила почти никогда не разговаривала и не проявляла интереса к тому, о чем разглагольствовала Дайна, она все равно была тем, о ком Дайна заботилась. Она была со мной, и я чувствую, что во многих отношениях Дайна чувствовала, что Камила ее не осудит и не предаст. Совсем как я. Я мрачно нацарапала что-то на своем листке бумаги, погруженная в размышления обо всем происходящем. Очевидно, что у меня были сильные чувства к Камиле, как бы я ни старалась этого не показывать и не отрицать. Я подумала, что, возможно, Брэд мог бы помочь, и какое-то время так и было, но чувство тоски по Камиле и беспокойство о том, что с ней все в порядке, было слишком сильным, чтобы просто забыть о нем. — Привет, Лор, ты хорошо себя чувствуешь? — я услышала тихий голос Элли, которая подошла ко мне вплотную. Я взглянула на нее и пожала плечами. — Да, просто кое-что личное, — я неопределенно ответила, когда она села рядом со мной. — Ты хочешь поговорить об этом? — мягко спросила она своим материнским голосом. Я колебалась, не сказать ли ей. Я имею в виду, как я могла объяснить, что у меня были отношения с вампирами и оборотнями, не говоря уже о чувствах к "ненормальной" девушке? — Нет, я в порядке, спасибо за предложение. Я просто предпочитаю не говорить об этом, — я любезно отказалась. Я не хотела беспокоить ее еще больше. У нее и так было столько забот, что я почти не видела ее из-за того, насколько она была занята. Мои проблемы только усиливали ее стресс. — Ты уверена? Ты же знаешь, я всегда рядом, если понадоблюсь, — Элли мягко накрыла мою руку своей. — Я знаю, еще раз спасибо тебе, — я благодарно улыбнулась. — Привет, Лорен, — я повернула голову и увидела Брэда с несколькими книгами в руках. — Эм, Элли, верно? — он любезно обратил на нее внимание. Элли улыбнулась и кивнула. — Да, рада наконец-то познакомиться с вами по-настоящему, — Элли выставила руку, когда Брэд с трудом удерживал свои книги в одной руке, и пожал ее другой. — Ты можешь присесть, если хочешь,— я предложила ему, так как он, казалось, устал держать в руках все свои книги. — О, вы уверены? Я не хочу вмешиваться в ваши разговоры, — вежливо спросил он. — Хор... — Я все равно собиралась уходить, — Элли прервала меня. Она схватила свои фаршированные перцы, улыбнулась и попрощалась. — Прости, я не хотел мешать, — Брэд извинился, расставляя свои вещи. — Все в порядке, — я отмахнулась, когда он выдвинул стул и сел напротив меня. — Итак, ты хорошо себя чувствовала в последнее время? Сейчас ты кажешься гораздо более отстраненной, — он осмотрел меня обеспокоенным взглядом. Я вздохнула, так как, похоже, мне часто задавали этот вопрос. — Да, личные вопросы, — я отвечаю в миллионный раз. — Что ж, я надеюсь, что все наладится. Такой человек, как ты, не должен постоянно хмуриться. У тебя прекрасная улыбка, — он сделал комплимент, а я тихонько рассмеялась. — Эм, спасибо, — я неловко поблагодарила его. — Ты получила мое вчерашнее сообщение? — спросил он, видя, как мне неловко, и отодвинул свои книги в сторону, чтобы ему было удобнее. — Черт, — вздохнула я. Прошлой ночью я была слишком занята Камилой, не ложась спать, и не удосужилась проверить свой телефон. — Нет, извини, я этого не делала, что там было? Он слегка усмехнулся. — Все в порядке, я просто хотел спросить, не останешься ли ты еще на часок для репетиции, раз уж пропустила два дня. Он застенчиво спросил, почесывая затылок. — О... — я не знала, что ответить. — Да, может быть, я посмотрю, — лучшее, что я могла ему ответить. — Хорошо, просто дай мне знать до окончания занятий, — он пожал плечами, и я кивнула, соглашаясь. — Ой! Чуть не забыл, — он улыбнулся. — Думаю, недели через две к нам приедут еще трое моих друзей, я бы хотел, чтобы ты с ними познакомилась. — О... да. Просто дай мне знать, когда, — я изо всех сил старалась изобразить волнение. Я не хотела показаться грубой, просто у меня было слишком много забот. Прозвенел звонок, означающий, что до начала занятий осталось меньше 5 минут. — Что ж, тогда увидимся позже, — он встал и помахал мне рукой, прежде чем слегка улыбнуться и уйти. Я собрала свои вещи и застонала от того, насколько долгим ощущается этот день.

***

Я захлопнула дверь школы и поспешила к своей машине. Гарри прислал мне сообщение с неизвестного номера, чтобы я побыстрее возвращалась домой. Я с трудом справилась со своими последними уроками, и вот я здесь. — Подожди, Лорен! — Господи Иисусе, — пробормотала я. Я повернулась, Брэд пытался догнать меня. — Я думал, что ты дашь мне знать до окончания занятий, — он устало выдохнул. — Я знаю, я просто спешу. Прости, но я не могу, — я быстро ответила, направляясь к своей машине. — Но нам нужно репетировать, — настойчиво сказал он, хватая меня за руку. — Брэд, я не могу! — наконец выпалила я, заставив его отшатнуться. Я слегка пожалела об этом, когда на его лице появилось обиженное выражение. — Мне нужно идти, — наконец сказала я, оставив его там, села в свою машину и помчалась так быстро, как только могла, к своему дому.

***

— Гарри! — окликнул я, как только вошла. За долю секунды меня вытащили из дома, как только я вошла. — Что за черт? — воскликнула я. Гарри слегка сжал мое запястье. — Скорее садись в свою машину, мы едем в твою школу, — приказал он. Я отдернула руку и посмотрела на него как на сумасшедшего. — Я просто была в школе! Ты мог бы просто сказать мне подождать там, из-за этого я чуть не покончила с собой, пытаясь добраться сюда как можно быстрее! — я раздраженно всплеснул руками. Он пожал плечами. — Ну, я не знал, как туда добраться. А теперь поторопись, у меня нет на это времени, — не говоря ни слова, он сел в машину и стал ждать меня. Я застонала от разочарования, когда протопала к водительскому месту. Я захлопнула дверцу, когда села и завела машину. — Ты такой надоедливый, — пробормотала я, садясь за руль. — Зачем мы вообще едем в школу? И где Камила? С ней все в порядке? — Поговорить кое с кем, и да, она отдыхает, — монотонно ответил он. — Ого, это многое проясняет, — саркастически добавила я. Он зарычал и посмотрел на меня. — Мне не нравится твое отношение, так что сбавь обороты, — я собиралась возразить, но вместо этого закрыла рот. Я не хотела видеть его в таком гневном состоянии. Наконец мы вернулись в "адскую дыру" и выбрались наружу. Свежий ветерок заставил меня поежиться. Как, черт возьми, могло так быстро похолодать? — Поторопись, — проворчал Гарри, когда я, спотыкаясь, поднялась по лестнице, пытаясь догнать его. Могу я напомнить ему, что у него безумно длинные ноги по сравнению с моими? — Итак... ты собираешься рассказать мне, зачем мы здесь? — спросила я, надеясь получить от него ответ. — Директриса. — Что? — спросила я, сделав озадаченное лицо. — Директриса. Где она? — раздраженно спросил он. — Директриса?… Ты имеешь в виду декан? — я хихикнула над тем, как давно он, должно быть, не ходил в школу. — Неважно, — проворчал он. — Где она сейчас? — спросил он. Мгновенно мы пошли впереди и оказались у главного офиса, где было написано "Закрыто". — Черт! — выругалась я. — Они закрыты, — я повернулась к Гарри. Который, не обращая на меня внимания, открыл дверь и вошел. — Что за... Гарри, что, черт возьми, ты делаешь? У нас могут быть неприятности! — прошептала я, пока он продолжил идти. — Она нас ждет, — это было все, что он сказал, прежде чем обойти стол секретарши и пройти в заднюю комнату с табличкой "Кабинет декана" . Я огляделась и нервно вздохнула, следуя за ним. Мы вошли, и комната была тускло освещена и, честно говоря, выглядела чертовски жутко. — Гарри, ты уверен... — Почему бы тебе уже не выйти и не перестать тратить мое время впустую? — Гарри прервал меня, и его голос прогремел по комнате. Я слегка вздрогнула от резкости в его тоне. У него был очень властный голос. — Неужели тебя никто не учил быть вежливым, особенно с женщинами? — произнес вкрадчивый голос, когда они, наконец, появились из самого темного угла комнаты. Высокая девушка в темно-красном брючном костюме с ухмылкой на лице подошла к нам поближе. У нее была бледная кожа, красные губы и мерцающие голубые глаза, которые повернулись, когда она подошла к нам поближе. — Ты знаешь, зачем мы сюда пришли. Так что давай перейдем к делу, — раздраженно огрызнулся Гарри. — Почему мы такие дерзкие, ха? Хочешь чаю? — она явно передразнила раздражение Гарри. — Камила серьезно ранена, у нас нет на это времени. Так что прекрати свои выходки и дай мне то, за чем я сюда пришел. — Ладно, с тобой не весело, — она рассмеялась дьявольской улыбкой. — Нам также нужно поговорить о ее посещаемости, — вставил Гарри, когда она подошла к своему столу, чтобы что-то взять. Она, казалось, не заметила меня, а если и заметила, то, похоже, ей было все равно. — Ах да, сколько она пропустила? Больше месяца? Этой девушке действительно нужно держать себя в руках. Я мало что могу сделать для этой вредины. — Не смей ее так называть, — проворчал Гарри. Она невесело рассмеялась. — О, Гарри, когда же ты поймешь, что в конце концов ты ничего не сможешь для нее сделать? Она вечно ввязывается в драки, создает проблемы и, честно говоря, сует свой нос куда не следует, — она насмешливо поджала губы и бросила Гарри бутылку с красновато-фиолетовой жидкостью. Гарри поймал ее с легкостью, даже не взглянув на нее. Он был слишком занят, сверля взглядом женщину. — Я справлюсь с этим, — пробормотал он. Она снова рассмеялась, словно восприняв его слова как шутку. — Все, что помогает уснуть по ночам, — она беззаботно пожала плечами и направилась обратно к своему рабочему столу. Гарри, казалось, пропустил это замечание мимо ушей. — Нас не будет месяц, возможно, больше. — Ха! Ух ты, как вы меня сегодня развеселили, мистер Стайлз. — Я серьезно, она в очень плохом состоянии, — он шагнул вперед. — Я дам вам всего неделю, максимум две, — она сказала, не глядя, как будто просматривает бумаги на своем столе. — Вы это несерьезно! — Хватит! — ее громкий голос прогремел так, что комната задрожала. Я отпрянула, когда по моему телу пробежали мурашки. Я отодвинулась еще дальше от Гарри. Я видела, как он сжал кулаки. — Две недели. Это все, что я тебе даю. Совет уже достал меня до глубины души о ее постоянных исчезновениях. Я не собираюсь подвергать свою работу и жизнь риску из-за этой никчемной девчонки! В одно мгновение Гарри оказался прямо перед ее столом и хлопнул в ладоши. Глядя на нее с неподдельным гневом. — Как ты смеешь так говорить?! Она твоя племянница! — наконец воскликнул он. Она невесело усмехнулась. — О, пожалуйста. Она мне не принадлежит. Это просто ошибка моей сестры, которая взяла ее к себе. Прям как ты, и посмотри на нее сейчас. Мертвец. У тебя тоже не займет много времени. Гарри ничего не сказал, но я слышала его тяжелое сердитое дыхание, когда он пристально посмотрел на нее. — Две недели, — повторила она в конце. Гарри стиснул зубы, прежде чем убрать сжатый кулак и отойти назад. — Пошли, — он что-то пробормотал мне так сердито, что я, честно говоря, испугалась до смерти. — А, Гарри? — позвала она, заставив его остановиться. Его рука была так крепко вцеплена в дверной косяк, что костяшки его пальцев стали еще белее, чем кожа. — Ты не сможешь защитить ее от всего. Ты можешь делать все, что хочешь, но это ненадолго... — предупредила она с насмешливой улыбкой. Гарри ничего не сказал, когда открыл дверь и выскочил наружу, а я последовала за ним по горячим следам.
16 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник