Глава 54.
3 апреля 2025 г., 21:35
Примечания:
Публичная бета включена. Приятного чтения.
Капитано хмуро смотрел на Дотторе, сдерживающего смех, чувствуя себя еще сильнее не в своей тарелке, конечно, его образ на маскарад подбирал Панталоне, решив поиздеваться по полной, будто живет этот вечер последним из всей его жизни.
-Так все, — отмахнулся Кэп, поправив повязку на одном глазе. — Прекрати смеяться!
-Тебе очень идет, — Дотторе решил отдышаться, опять прыснув в смехе. — Капитан королевской гавани в образе пирата — это действительно занятно!
-Ничего подобного! А ты почему никак не изменился?
-А я сегодня дворецкий, — Дотторе остановился, слегка нахмурившись, услышав неподалеку знакомый голос. — Подожди меня здесь, я сейчас.
Мэй не понимала трясется она от страха или от холода, когда Панталоне поджег скрученный табак, зажмурившись от крепости, пока они находились в трех метрах от входа во дворец короля.
-У тебя девять жизней, как поговаривают у кошек, раз не боишься? — пролепетала девушка, опять оглянувшись назад.
-Успокойся, так ты привлекаешь лишнее внимание, — в волосах Панталоне собралось огромное количество украшений, ибо одну часть волос возвели вверх, заколов шпильками с тяжелыми висячими драгоценностями. — Как моя мать только выдерживала носить столько груза на своей голове каждый день…
-Тебя сегодня могут спутать с женщиной, — выдала Мэй, рассматривая макияж на лице Панталоне. — Хозяин чуть не взошел пеной, когда увидел тебя…
-Вот и замечательно.
Мэй умолкла, когда свет от фонаря прикрыла высокая фигура, сказав холодным голосом:
-Не осталось ли еще у вас сигарет?
Панталоне стряхнул пепел и не сразу повернул лицо, ответив с ухмылкой:
-Когда ты стал увлекаться табаком? — он поднял взгляд, всматриваясь в ошарашенного Дотторе. — Что такое?
-Лоне, совершенно ничего, кроме того, что на твоем лице косметики больше, чем у придворных дам, а так полный порядок, — Дотторе впервые так глупо моргал, боясь представить, какая одежда ожидается за темной шубой. — Мэй, ты тоже выглядишь хорошо.
Панталоне нарядил ее в ханбок, скрывающий все, что только возможно, но легкий макияж и аккуратно собранные волосы, наоборот привлекали большего внимания, чем темно красная помада на губах Лоне.
-Чурбан оделся, как я просил? — сразу поинтересовался.
-Да, — ответил Дотторе, все еще странно кося на Панталоне, словно мысленно спрашивая Мэй: — Что это такое?
Девушка в ответ пожала плечами в незнании. Теперь рассмеялся Капитано, когда не выдержал и подошел ближе, выкинув броскую фразу:
-Сегодня в борделе была распродажа и ты урвал лучшую прошмандовку?
-Капитан без флота, вы бы следили за словами, а то останетесь без правого глаза, — подмигнув, сказал Панталоне, подоткнув Мэй к нему. — Так ты еще и слепой видимо, раз не заметил, как сегодня выглядит Мэй.
Капитано ненадолго опешил, рассматривая девушку со всех сторон, а она от его взгляда засмущалась, ее щеки сразу запунцевали. Мэй сразу попыталась спрятаться хоть куда-то, но Панталоне со своим довольным смехом не дал ей сбежать.
-Она одета в разы лучше, чем ты, — проговорил Капитано, сложив руки на груди.
-Ты еще не видел мой наряд.
-И чем ты нас удивишь? — Кэп цокнул языком, закатив глаза, остававшийся не скрытый пиратской повязкой.
-Восточными танцами, — теперь же на его ответ нахмурился Дотторе. — Жаль, что вам не удастся запечатлеть его полностью, решил немного помочь вам.
-Откуда ты узнал? — хмурость никуда не сходила с лица доктора. — Я не хочу, чтобы ты принуждал себя к чему-то, мы справимся и без твоей помощи.
Панталоне резко обнял, просунув руки через жакет, шарясь по внутренним карманам, Мэй слегка охнула, когда Дотторе словил руку за запястье, не крепко прижав. Лоне удерживал пальцами запечатанным конвент, невинно улыбаясь, уронил его, Мэй вспомнила все, о чем ей сказали до приезда во внутренний двор короля, и наиграно закричала:
-Мышь! — топот ее ног сбил взгляд Дотторе с упавшего конверта.
Панталоне быстро подменил его, спрятав подлинную копию у себя, и, тяжело вздохнув, сказал:
-И где ты ее увидела? — он цокнул. — Мэй, если ты не хочешь выступать — так и скажи, нечего выдумывать сказки.
-Письмо, — потребовал Дотторе, убрав хмурость, как только Панталоне передал обратно. — Давай сегодня обойдемся без твоих шалостей.
-Да, конечно, — сделав поклон, он развернулся и, подхватив Мэй, не дав ей даже сказать и пары слов Капитано, увел во внутрь дворца. — Нам пора, мне нужно еще переодеться.
Капитано все казалось настолько странным и неясным, будто у каждого свой личный замысел, а Панталоне явно знает больше всех остальных, либо так удачно притворяется. Дотторе убрал конверт во внутренний карман, бросив короткое:
-Пойдем.
-Ты ему много позволяешь, — не удержался Капитано. — Все же на твоем бы месте я не доверял бы так, словно прыгаю в неизведанное озеро с головой.
-Глупо считать, что Панталоне предаст меня, скорее предаст всех остальных, — слова о восточных танцах насторожили еще сильнее, да, и весь внешний вид Лоне привлекал внимание окружающих.
Маскарад еще не начался, гости медленно пребывали, некоторых уже размещали за их столиками или же отдельными комнатами. Огромный банкетный зал по размерам был, как несколько совмещенных помещений, а высота потолка доходила до двух этажей, огромная люстра, переливающаяся огнями, существовала лишь для демонстрации богатства и бриллиантов. Для первого взгляда могло показаться, что люди садились прямо под ней, чтобы при любом случайном раскачивании успеть уловить упавший драгоценный камень, пока королева отвернется. Живая музыка грела слух, некоторые музыканты еще готовили свои инструменты, готовясь к выступлению. Среди присутствующих прибыли и близкие друзья Акихидэ, а также чиновники, чье имя оказалось в долгожданном приглашении. Королева пока еще не осмелилась появится перед всеми, наблюдала осторожно, выглядывая из-за стены, словно праздник не был собран ею и королем.
-Королева — моя тетя, — мельком проговорил Капитано, ощутив ее взгляд на себе. — Не смотри на верхние балконы, она наблюдает за всеми с них.
-Что? — Дотторе посчитал, что ему достаточно за один вечер потрясений. — Так вот, как ты достал приглашение.
-Я не виделся с ней лично, лишь изложил просьбу в письме и передал через ее прислуг, — пожав плечами, ответил Капитано.
-Тогда почему глава не может сам передать письмо, раз королева приходится ему родственницей?
-У них не лучшие взаимоотношения, по ее вине, как раз таки, отец не может поговорить с королем после его затворничества, — Капитано чувствовал нотки вины, что замешан в этом, основной сутью конфликта послужило его существование. — Ого… а Панталоне все же не шутил… лучше сам посмотри.
Дотторе повернул голову и замер, такого он явно не ожидал — Панталоне оделся в костюм восточной танцовщицы, к тому же из-за обуви на высокой платформе оказался намного выше, чем есть на самом деле. Золотые широкие браслеты в виде колец украшали его руку, гремя при каждом движении, особенно привлекал взор оголенный наполовину живот, а в комбинации с фарфоровой кожей, аметистовыми глазами и черными, как смола волосами, существовало, как опасное зрелище. Панталоне скрыл часть лица полупрозрачной вуалью, оставив глаза, но при свете помещения, проглядывались его безупречные черты. Один из чиновников узнал его, аккуратно подозвав к своему столику, предложив целый бокал вина, от которого сложно было отказаться.
-Как поживает Хидэн? — поинтересовался мужчина, разглядывая уложенные волосы тяжелыми украшениями. — Будет ли он сегодня?
-Его не будет, — весьма не огорченно ответил Панталоне, сделав пару глотков вина, приподняв вуаль. — Я рад, что сегодня повстречал вас.
-Можешь подходить в любое время — я также буду рад составить тебе компанию, — проговорил чиновник, а после приблизился, едва коснувшись запястья, переместив браслеты на руке. — Хидэн вряд ли бы злился, если бы ты остался в моей резиденции до утра.
Мэй замерла подле, она стояла слишком близко и слышала их разговор, не понимая, как после столь резких высказываний и предложений Панталоне еще не прыснул бокал вина в его лица, а натянуто улыбнулся, ответив:
-Смотря какую цену вы можете предложить мне.
Мужчина приблизился еще ближе, прошептав на ухо, на что Лоне ответил:
-Заманчиво, я подумаю.
Мэй быстро зашагала за Панталоне, удаляющегося в непонятном направлении, точнее он двигался к пирамиде из бокалов шампанского, словно кот на мяту, отдав пустой бокал официанту. Девушка все же догнала его, попытавшись остановить:
-Ты приехал сюда, чтобы напиться?
-А что еще делать на этом скучном событии? И я хочу взять лишь бокал шампанского до конца вечера — вот и все.
-Что тебе предложили? — заинтересовано спросила Мэй. — И ты действительно собираешься соглашаться?
-Бесполезные украшения, — устало выдохнул Панталоне. — Я просто хочу его проучить за прошлый раз. Постарайся не привлекать много внимания, к тому же здесь куча тех, кто за пару монет доложит Акихидэ о маскараде во всех подробностях.
-Ты и так привлек все внимание на себя, оголенной спиной, все только и ждут, когда твои волосы пошатнутся при походке, чтобы лучше рассмотреть, — Мэй становилось не по себе от похотливых взглядов, хоть она и была одета прилично без лишних прикрас.
Панталоне перестал выглядеть хмурее тучи во время грозы и, слегка смеясь, сказал:
-Перестань хмурить брови, скоро появится морщина на лбу.
-Это что такое?
Дотторе подошел к нему слишком близко, а из-за высоких каблуков Панталоне впервые так хорошо мог рассмотреть его глаза, не задирая голову вверх. Он сделал пару движений руками, ответив:
-Восточные танцы.
Дотторе лишь опустил браслеты вниз, убедившись, что его подозрения верны, и следы от грубой хватки мастерски были скрыты, и требовательно сказал:
-После маскарада ты уезжаешь со мной.
-Я не могу, — Панталоне отвернулся, чтобы не видеть его глаз.
-Я тебя не спрашивал, а сказал, как будет.
-Эгоистично, — цокнув языком, проговорил Лоне.
-И это ты будешь говорить мне за эгоизм? — Дотторе вновь нахмурился.
Капитано и Мэй молчали, будто попали на выяснение отношений родителей, поэтому медленно отошли, ожидая, что пирамида из бокалов может вот-вот разрушиться.
-А вам идет быть пиратом, — неловко проговорила.
-Спасибо, — улыбнувшись, ответил Капитано. — Ты сегодня тоже выглядишь иначе, я бы сказал прекрасно.
Мэй миловидно улыбнулась и не успела ничего вновь ответить, ибо Панталоне схватил ее за запястье, проговорив недовольно:
-Нам пора.
Капитано однотонно вздохнул, сложив руки на груди, и сказал:
-Ты снова хмурый, не верится, что я практически одного возраста с ним.
-Вы оба способны вывести меня из равновесия, — выплеснул Дотторе, вскинув бровями. — Ты успел посмотреть расположение комнат во дворце?
-Да, мы сможем незаметно уйти, когда начнут выступать, — предположил Капитано, осматривая охранников, расположенных возле дверей к выходам из банкетного зала. — Даже если я покину торжество в самом разгаре вряд ли кто-то забеспокоится.
Королева открыла маскарад спустя полчаса после объявления, когда все приглашенные пришли, аккуратно заняв заранее приготовленный трон для нее с подле пустующим для короля, он так и не пришел. Женщина выглядывала, прищурившись, среди толпы Астора, но все ее попытки остались тщетны — он не пришел. Господин Бонье не отдыхал даже на празднике, аккуратно перелистывал документы, быстро скомкал лист и пихнул стопку ассистенту, сказав однотонно:
-Двадцать пятую страницу переделать, она не соответствуют условия северного банка.
-Конечно, — ассистент быстро удалился.
Живая музыка не радовала королеву, она недовольно постукивала ногтями, а после приподняла ладонь, объявив, чтобы начались выступления, рассчитывая, что это скрасит ее скуку. Первой на середину зала вышла женщина с монотонным пением, Капитано начал и сам засыпать на третьей ноте, если бы Дотторе не ущипнул его за нос. Он чуть не рухнул со стула, ухватившись за скатерть стола, и ворчливо пробубнил:
-Я мог перевернуть стол!
-Неуважительно засыпать при первом же выступлении, — посмеявшись, проговорил Дотторе.
Капитано выпрямился лишь тогда, когда его взгляд засек Мэй, подготавливаемую цинь для выступления, она тихо коснулась пары струн, чтобы проверить звук и правильную настройку. Это означало, что ему и Дотторе пора покидать банкетный зал и начать миссию, оставленную отцом, как бы сильно он не желал остаться, чтобы послушать игру Мэй. Музыка звучала с восточными мотивами тихая и спокойная, а выход Панталоне привлек внимание даже королевы. Капитано больше ничего не успел увидеть — они уже проскользнули мимо охраны, передвигаясь осторожно по коридорам к покоям короля, обходя всех угрюмых грамил.
-Тебе не кажется, что выходит все слишком просто? — прошептал Капитано, протянув руку, чтобы взять письмо у доктора, но даже среди полумрака, так как в этой части дворца свечи практически не горели, увидел выражение лица, переполненное недовольством. — Что не так?
-Ты не помнишь какого цвета был конверт? — странный вопрос.
-Нет… а что такое?
-У меня ощущение, будто оттенок отличается.
-Мне не нравятся такие вопросы, когда мы практически у покоев короля, куда проникли незаконно и без его приглашения, — натянуто улыбнувшись, сказал Капитано, забрав письмо. — Надо поскорее убираться, скоро десять, начнется обход.
Дверь оказалась вовсе не заперта, что еще больше настораживало, а сама комната оказалась пустой с присущим запахом сырости. Капитано осторожно положил конверт на прикроватную тумбу и вышел, наконец-то вернув способность дышать полной грудью.
Панталоне закончил свое выступление под громкие овации, сделав низкий поклон с изящным взмахом руки, и развернулся на высоких каблуках, подцепив на обратном пути чиновника, предлагающего интересную информацию за секс, а точнее лишь украшения.
-Ваше предложение еще имеют силу? — тихо прошептал Лоне, пройдясь пальцами по плечу мужчины. — У меня сейчас есть свободные пол часа…
Чиновник весь запунцевал от столь заманчивого предложения и подскочил, позабыв обо всем, всунув приличную сумму монет охраннику, запросто попав в коридоры дворца, услышал позади:
-Можете выбрать любую понравившуюся комнату, — охранник подкинул мешок монет, ухмыльнувшись.
Мужчина ненасытно притянул к себе за оголенную талию, пытаясь жадно поцеловать, но Панталоне пихнул чиновника кончиками пальцев в сторону небольшой кровати, повалив его сразу, и, как охотник загнавший добычу в ловушку, сел сверху, выпрямив спину, как струну. Его лицо еще скрывала полупрозрачная вуаль, чиновник попытался ее сорвать, но попытки быстро приструнили, прижав запястье к постели.
-Только не говори своему хозяину… ему явно не понравится… — облизнув губу, сказал в ожидании сладкого удовольствия. — Можешь опустить мои брюки, я хочу узнать, насколько глубоко ты способен взять меня.
Зрачки Панталоне резко сузились, он быстро развернулся к прикроватной тумбе, взял подсвечник в руки, предварительно затушив свечу, и ударил мужчину по голове, рассчитав силу удара, чтобы лишь оглушить его на некоторое время. Капли алой кровати окрасили постельное и часть вуали, прикрепленной к запястьям от рукавов. Панталоне слез с него, дрожащими руками поставил подсвечник на свое место, и вышел из комнаты, тихо закрыв дверь. Найти нужный кабинет ему не составило труда, впрочем об его визите уже знали, он застал господина Бонье в полном одиночестве за заполнением бумаг, мужчина поправил очки, а подле объемной печати лежало вскрытое письмо, оставленное Капитано в покоях короля.
-Проходи, — сказал Бонье, указав взглядом на мягкий стул напротив его стола. — Какие у тебя вопросы? Впрочем, я готов тебя выслушать.
Панталоне снял вуаль, присев на стул, и, непродолжительно посмотрев на хрустальный кувшин с водой, спросил:
-Могу ли я попросить у вас стакан воды?
-Конечно, — слегка удивленно, ответил Бонье, приподнявшись, он сам его наполнил, приговаривая: — Ты пришел, чтобы выпить воды или хочешь задать мне вопросы?
Панталоне достал конверт, положив его на стол и притянув ближе к мужчине, сказав:
-Не могли бы вы передать это его величеству?
Бонье посмеялся, весьма хитрый ход — сначала оставить письмо пустышку, чтобы привлечь внимание королевского канцлера, а после прийти самому и отдать подлинное.
-Это все? — он вскинул бровями. — Мне жаль, что мой сын оказался лишен чувства ответственности и поступил так с твоей матерью.
-Прошлое уже никак не изменить, но можно исправить настоящее, — Панталоне сделал пару глотков воды. — Моя матушка верила во всю чепуху, что ей говорили, поэтому закончила, хуже, чем помойная крыса.
-Хорошо, я изучу письмо и передам его королю, если содержимое меня устроит, — заключительно проговорил Бонье, чувствуя нависшее молчание. — Если тебе нужна будет помощь — можешь обратиться в любой банк северного королевства и я сам лично приеду, чтобы помочь тебе.
-Уверены, что слухи правдивы? — Панталоне и сам не особо в это верил.
-Твою мать звали Патриция, вы были крайне похожи, только оттенок глаз передался тебе от моего сына. Мой младший сын был глуп и имел кучу самомнения, какое его и погубило, он давно умер. Тогда он не имел никакого влияния и возможности, чтобы выкупить твою мать и взять ответственность за свои поступки. Ему было проще все бросить, — Бонье выдержал недолгую паузу. — Это моя вина, это я его так плохо воспитал.
-Все, о чем я бы мог вас попросить — моя собственная свобода, — сказал Панталоне без всяких чувств.
-Я всего лишь руководствую банком северного королевства, такие вопросы способен решать только король, но сейчас он временно отсутсвует. Как только его величество вернется — я поговорю с ним.
-Понятно, — Панталоне натянуто улыбнулся и поднялся со стула. — Изучите это, пожалуйста, для меня это крайне важно.
-Лекаря и капитана королевской гавани сюда направил Астор?
-Да, не хотелось бы, чтобы их старания прошли зря.