***
Тео проснулся не сразу, словно еще не полностью вышел из сна. Глаза медленно открылись, и первые мгновения он просто лежал, прислушиваясь к тишине комнаты. Лицо было немного смятое, с легкой тенью усталости, словно сон еще не отпустил его полностью. Растрепанные волосы раскиданы по подушке, а взгляд — немного затуманенный — искал что-то в пространстве. Он потянулся медленно, ощущая каждое движение, и только после этого начал приходить в себя, собираясь с мыслями и ощущая свежесть утра. — Доброе утро, крошка! Этого просто не может быть. Такого просто не бывает. — Какого ху.. — Прежде чем ты начнешь ругаться, — Блейз с шумом плюхнулся в кровать друга, — Я ждал больше часа пока ты проснешься, и даже не будил! Спокойно. Это наш друг, Тео. Мы его любим… Мулат широко улыбнулся, глаза загорелись чем-то очень подозрительным. — Итак, слушай внимательно: я пришел чтобы… — ЗАБИНИ МАТЬ ТВОЮ!!!! ПРОВАЛИВАЙ НАХЕР С МОЕГО ДОМА! — Ну маму то зачем? Мерлин… — Какой же ты придурок… Проваливай давай. Я даже слушать тебя не буду, — Тео шумно выдохнул, все еще не веря в происходящее. Его голос звучал сонно и раздраженно, словно он уже устал от этого дня. У Забини вообще нет чувства такта. Складывается такое ощущение, что когда всем людям раздавали совесть — Блейза заливали дождем вседозволенности. Он улыбался по-дебильному, будто ничего особенного не происходит, и продолжал смотреть на Тео с легкой придурью. — Да ты послушай! — он наглым образом залез прямо в одежде под одеяло и очень уютно для себя устроился на соседней с Ноттом подушке, демонстрируя полное пренебрежение к его настроению. В ответ Нотт мгновенно дал ему кулак в бок, и тот от неожиданности застонал: — Ай! Он поморщился, потирая больное место, и с улыбкой посмотрел на друга, словно ничего не случилось. — Так вот! У меня гениальный план! — Удиви меня. — Ты попросишь Кингсли, чтобы я работал с тобой в Министерстве. Ну знаешь, принеси-подай, — Тео бросил взгляд в сторону наглого волшебника, лежащего рядом, и его глаза засияли гневом. — Не смотри на меня так. Это не все. Я буду ходить с тобой по всяким вашим делишкам и смогу таким образом быть рядом с Авой! Как тебе план? — План говно. Убирайся. Нотт окончательно проснулся и резко встал с кровати, даже не слушая возмущения Забини, его лицо было злым от утреннего сюрприза друга и усталым одновременно. Сегодня ему предстоял слишком долгий день, и он уже чувствовал, как нервозность начинает накапливаться. Он глубоко вздохнул, собираясь с силами, и направился в душ, надеясь, что по возвращению его кровать окажется пустой. Блейз, естественно, никуда не собирался. Ещё ночью он придумал, что именно сегодня заговорит со своей любовью всей жизни. Этот разговор он прокручивал в голове долгих несколько часов и так и не смог уснуть. Его мысли то возвращались к возможным словам, то к тому, как она может отреагировать, а внутри всё кипело от предвкушения и волнения. На самом деле было очень интересно наблюдать за тем, как меняется этот человек. Ночью он решает судьбы, захватывает территории, ведет переговоры с такими людьми, что даже Воландеморт бы перед ними побледнел от страха. Его глаза в эти моменты были холодными и твердыми, словно он полностью погружен в свою игру, в свою власть. А днем он — обычный мальчишка. Впервые в жизни он почувствовал что-то настоящее — влюбленность. В его взгляде появлялась легкая растерянность, иногда — смущение. Он ловил себя на том, что думает о ней постоянно, и не мог понять, почему сердце так бьется сильнее при одной только мысли о ней. В эти моменты он был совсем другим человеком — уязвимым. Готовый положить весь мир к ногам студентки Грейнджер. — Ты всё ещё тут, — сказал Тео, выходя из душа в одном полотенце на бедрах. Он даже не удивился тому, что друг все еще лежит в его постели. Его голос звучал спокойно, как будто это было обычное утро. — А ты проницательный. Собирайся. Мы отправляемся в Министерство! Нотт лишь пожал плечами и с легкой усмешкой ответил: — Я проклинаю тот день, когда мы познакомились.***
Атриум министерства кишил снующими работниками, которые то и дело тяжело вздыхали, перебегая от кабинета к кабинету. Их лица были усталыми не смотря на раннее утро, а движения — поспешными и нервными. В воздухе витал шум голосов, шорох бумаг и тихий гул магических заклинаний, создавая ощущение постоянной спешки и напряжения. Для Тео эта атмосфера была далеко не воодушевляющей. Он чувствовал, как тяжесть этого места давит на него, словно стены сами шепчут о делах, которые никогда не заканчиваются. — Я бы никогда не смог здесь работать… — Блейз скептически осмотрел помещение, внимательно выискивая лифт. Его взгляд скользил по суетливым фигурам, по мерцающим магическим знакам на стенах, и он с легким недоверием вздохнул. Конечно, оба они были здесь не впервые, но сегодня всё казалось особенно напряженным. Люди спешили, голоса звучали громче обычного, а в воздухе ощущалась какая-то особая суета. Блейз качнул головой и еще раз взглянул на панель вызова лифта, словно надеясь найти более спокойный путь.. — Сейчас я поднимусь на этаж к Кингсли, — сказал Тео, его голос был твердым и немного напряженным. — А ты даже не смей за мной тащиться, понял? Блейз, улыбаясь во все лицо, чуть ли не подпрыгнул от радости: — Ты всё-таки пойдешь просить, чтобы меня устроили твоим помощником? Тео вздохнул и покачал головой. Двери лифта открылись, и мужчины зашли внутрь. Они теснились между другими волшебниками, кто-то что-то бормотал, кто-то нервно поправлял мантию. — Ты совсем идиот? — резко спросил Тео, когда двери закрылись. Он чуть наклонился вперед, чтобы не кричать при всех. — Нет, конечно, я иду… Да какая тебе вообще разница? Поднявшись на тринадцатый этаж, Нотт вышел из душной кабинки, ощущая свежий воздух. Он быстро поправил ворот рубашки и направился прямо к двери кабинета Министра, не оглядываясь, оставляя друга одного дальше кататься по этажам.***
Гермиона Грейнджер сидела неподвижно, взгляд устремлен прямо перед собой. В этот момент она ясно понимала, что именно этого человека она меньше всего хотела бы увидеть сегодня. Честно говоря, она вообще никогда и нигде не хотела бы его видеть. Драко Малфой медленно вышагивал по коридору, лениво оглядывая пространство вокруг. Его белая рубашка практически сверкала в темных стенах, создавая контраст с его спокойным, чуть надменным выражением лица. Он шел уверенно, словно знал, что он вызывает интерес у всех присутствующих, и даже в этом спокойствии чувствовалось его вызывающее превосходство. — Поттер, Грейнджер. — это вообще можно назвать приветствием? — Как дела с нашим Ноттовским последователем? Он спокойно отодвинул себе стул рядом с Гарри и сел, вытаскивая из кармана портсигар. Его движения были плавными, а взгляд — немного насмешливым, словно он наслаждался ситуацией и не спешил скрывать свое презрение к данному месту. — Нашим? Малфой, ты ничего не перепутал? Гермиона опешила от такого хамства. — Мисс Грейнджер, — он чуть наклонился, чтобы взглянуть ей в глаза, его голос был мягким, но с оттенком насмешки. — А вы благодаря кому вчера задержали преступника-психопата? Сами чтоли справились? У меня просто совсем другая информация… Малфой проследил за взглядом Гермионы, зацепившимся за его зажженную сигарету. Не раздумывая, он протянул ей ее, абсолютно не отдавая себе отчета в действиях. В ответ он увидел самый удивленный взгляд в жизни — глаза девушки расширились, а брови поднялись так высоко, что казалось, сейчас она просто не верит своим глазам. — Что? Забрать обратно? Она хмыкнула, приняв «подарок» и медленно втянула никотин в легкие. Ее взгляд вновь стал холодным и проницательным, словно она пыталась понять, что скрывается за этим жестом. Она слегка наклонила голову, оценивая его и не спеша решая, как ей реагировать. В следующие несколько мгновений Драко с удивлением понял, что Грейнджер выросла. Чего только стоил ее внешний вид. Она выглядела… неплохо. Очень неплохо. — Малфой, — Гарри вклинился в этот непонятный диалог взглядов, — Зачем пришел? — Мой опыт подсказывает, что все слишком просто, — он демонстративно оглядел пространство вокруг и только сейчас заметил двух студентов, сидящих тихонечко в самом конце кабинета на диванчике. — Твои? Драко кивнул в сторону парочки, параллельно смотря на Грейнджер. — Мои. Блондин заострил внимание на девушке, сидящей вплотную с кучерявым парнем. Так вот какая у Забини новая мечта? — Просто? Малфой, — Поттер сжал кулаки, его голос звучал чуть более остро, — мы больше недели восстанавливали людям память, изучали кристаллы и проводили вылазки. Нам было НЕ просто, учитывая специфику преступления. Он наклонился вперед, его взгляд стал тверже, а руки — чуть сжаты в кулаки. — Так что не говори «просто», если сам не представляешь, через что мы прошли. Гермиона смотрела на раскрасневшегося друга, чувствуя укол сомнения. Внутри всё кипело: она тоже не могла смириться с мыслью, что всё прошло слишком быстро. Нет, она, конечно, не сомневалась в виновности того психа — это было очевидно. Когда они вошли в его квартиру на досмотр, все Авроры были весьма удивлены. На стенах висели фотографии Нотта с глазами, словно выжжёнными огнем от сигареты. На полу валялись разбросанные книги, страницы которых были исписаны заметками и странными рунами. Гермиона невольно вздрогнула — что-то здесь было не так, и она чувствовала это. Вся квартира была в хаосе, будто там орудовала стая пикси. — Ава, — начальница обратилась к студентке, — сможешь рассказать мистеру Малфою о том, что мы нашли в квартире во время выездной проверки? Она посмотрела на студентку с легким намеком на серьезность, ожидая четкого и ясного объяснения. Гермиона заметила, как в глазах у Авы мелькнуло небольшое волнение, но она быстро взяла себя в руки и кивнула. — Здравствуйте, мистер Малфой, — она встала с диванчика и прошла в центр, параллельно выводя палочкой магическую голограмму, где было видно весь тот кошмар, творившийся на досмотре. — Здесь мы видим… Даже когда «презентация» началась, лицо Драко оставалось неподвижным, словно маска, не выражая ни малейших эмоций. Он растворился в своем собственном мире, игнорируя мерцающую картинку на экране и речь докладчицы в целом. Его глаза не встретили ни разу взгляд Поттера или самой Грейнджер — он просто смотрел сквозь них, словно их не существовало. Вместо этого его взгляд медленно скользил по узорам на деревянном столе, словно искал что-то в мельчайших деталях, демонстративно обходя подушечки пальцев Гермионы, которыми она нетерпеливо постукивала по небольшой стопке документов. В этом молчаливом движении было что-то вызывающее — будто он специально избегал внимания, словно вся эта презентация была для него лишь пустой формальностью. Ни одного вопроса. Ни единого уточнения. Малфой просто тратил время всех присутствующих, совершенно не планируя никак реагировать на происходящее. И вот, в момент, когда этот засранец поджал губы, взглянув на запястья Грейнджер, терпение Гермионы лопнуло. Она резко вскинула руку и с гневом в голосе прервала доклад: — Спасибо, Ава. Достаточно. Вы с Юэном можете идти. — она кивнула своим студентам, ожидая что они покинут помещение. В этот самый миг дверь с грохотом распахнулась, и в кабинет ворвался Забини, явно запыхавшийся от поисков хотя бы кого-то, кого он знал в этом огромном здании (Нотт чертов придурок, который не сказал ему куда идти), и с облегчением вздохнул: — Так вот вы где все! — воскликнул он, не оглядываясь по сторонам, видя перед собой только Поттера, Грейнджер и … Малфоя?? — Ты то здесь откуда? Пять пар глаз устремились на вошедшего слизеринца, и он, словно почувствовав это, с легкой улыбкой расправил плечи. Внутри он ощущал себя вполне изумительно, словно только что выиграл кучу галлеонов. — Не поверишь, у меня тот же вопрос, — удивленно ответил его друг, спокойно сидящий в кабинете главы аврората. Его голос звучал с легкой иронией, а взгляд спокойно скользил по собеседнику, словно он уже предчувствовал какая сцена сейчас развернется. Потому что именно в этот момент глаза Блейза начали медленно скользить по помещению и наткнулись на перепуганную Аву, стоящую рядом с каким-то хмырем (по мнению Забини). — Ооо мисс Гейб, здрав… — Да что за цирк здесь происходит?! — Гарри не выдержал, его голос прозвучал гневно и устало одновременно. Вся эта ситуация казалась ему максимальным абсурдом — словно он попал в плохо срежиссированный, малобюджетный и низкопробный кошмар, из которого не может проснуться. Он резко повернулся к Забини, его взгляд был полон недоумения и раздражения. — Забини, как ты вообще попал в мой кабинет? На самом деле, этот вопрос в данный момент его беспокоил больше всего — ведь сам Поттер строго-настрого запретил своей секретарше пускать кого-либо в кабинет без предварительной записи. — Так я… — начал было Забини, но его слова снова так и остались невысказанными. В этот момент дверь ещё раз распахнулась с громким хлопком, и в кабинет вбежал Нотт, сияя от счастья и энергии. Он широко улыбнулся и, словно не замечая напряжения в комнате, громко заявил: — Всем привет! — его голос прозвучал звонко и беззаботно, словно он пришел на прогулку, а не в разгар сложной ситуации. — … Что? — Да вы издеваетесь! Бедный Поттер… — Малфой? — Тео, словно не веря своим глазам, с удивлением посмотрел на сидящего здесь друга. Его брови чуть приподнялись, а голос прозвучал с легким недоумением: — Ты какими судьбами? — Так, — наконец прервала эту суету Гермиона, её голос прозвучал твердо и решительно. — Я не собираюсь здесь сидеть. Удачи, Гарри. — она взяла стопку документов, быстро собрала свои вещи и, не обращая внимания на присутствующих слизеринцев, прошла мимо них. Её взгляд был полон раздражения — она взглянула на своих студентов, чтобы вместе уйти из этого хаоса. Вся её поза говорила о том, что она больше не намерена терпеть этот бессмысленный абсурд. Что здесь только что произошло? — Стоять. — голос Гарри стал ещё тверже. — Сели все на диван. Быстро. На удивление, все стоящие слизеринцы словно по команде в испуге опустились на крохотный диванчик, крепко сжимая колени и стараясь сделать себя как можно менее заметными. Гермиона взглянула на друга в недоумении, но, поняв, что сопротивляться бесполезно, тоже подчинилась приказу. Она медленно прошла обратно к своему месту и села рядом на прежний стул около Малфоя, внимательно наблюдая за происходящим. Юэн и Ава вообще не знали, куда деваться — то ли выйти из комнаты, то ли протиснуться к слизеринцам. Их растерянность была очевидна. Бешеное желание Юэна услышать, что будет дальше, взяло верх. Он решительно взял Аву за руку и потянул их обоих к дивану, где сидели Забини и Нотт. Этот собственнический жест студента явно не остался незамеченным — мулат взглянул на Юэна с легким желанием убивать и чуть заметной ноткой злости. — Ещё ждем кого-то? — Гарри был в бешенстве. Двое слизеринцев отрицательно покачали головой. — Слава Мерлину… — Поттер медленно выдохнул, вставая с кресла, его голос звучал устало. — Малфой, начнем с тебя. Драко, до этого сидевший в полном веселье и казавшийся совершенно невозмутимым, сначала не понял, что главный Аврор обратился именно к нему. Его глаза медленно сузились, а брови чуть приподнялись в легком удивлении. Внутри он ощущал странное спокойствие — впервые за долгое время он оказался в такой забавной ситуации, и на его лице едва заметно пробежала улыбка, словно он наслаждался этим моментом, не спеша понять, что от него требуют. — Начинай, Поттер, — спокойно произнес Малфой, вытягивая новую сигарету и аккуратно зажигая ее палочкой. За ним последовал и Нотт, демонстрируя свою неформальную непринужденность. Гермиона снова покосилась на портсигар блондина, ругая себя за то, что оставила свою пачку в своем кабинете. На невербальном уровне аристократ будто прочитал её мысли и протянул ей ещё одну сигарету с легкой ухмылкой. В его жесте было что-то странное и немного насмешливое. — Прекрати паясничать, — резко сказал Поттер. — Либо выкладывай, что именно тебя не устраивает, хотя я даже не понимаю, почему вообще должен тебя слушать, либо покинь мой кабинет. Он внимательно смотрел на собеседника, ожидая ясных объяснений или же решения уйти. В его взгляде читалась желание скорее разобраться в происходящем или просто избавиться от лишних споров. — Поттер, просто передай мне документы по этому делу. Я сам решу. — Почему мы вообще должны с тобой это обсуждать? Ты здесь причем? — выпуская клубы дыма спросила Гермиона, искренне недоумевая, почему Малфой проявляет такую заинтересованность. Можно было бы предположить, что его интерес связан с тем, что он переживает за Нотта или просто хочет вмешаться в ситуацию. Но как именно он собирался решить этот вопрос? Внутри Гермиона чувствовала, что за этим стоит что-то большее, о чем умалчивает Гарри и ей было интересно понять его мотивы выслушивания слизеринца. Она сжала губы, ожидая ответа. Мерлин, какая же ты красивая, Грейнджер. Нотт, словно прожигал её взглядом с самого начала своего присутствия в этом кабинете, внимательно следил за каждым её движением и выражением лица. — Грейнджер, — Малфой посмотрел на нее, будто раздумывая, стоит ли ей объяснять простые истины, — У меня частное агентство детективного расследования. Как ты думаешь, к кому обращается твой друг и Бруствер, когда они не могут найти преступника? Драко казалось, что он вернулся в школьные годы, и это было даже забавно. В клубе он совершенно не узнал Грейнджер — она оказалась… другой. Ее взгляд был более решительным, а в голосе слышалась какая-то новая уверенность, которая раньше ему казалась чуждой. Но прямо сейчас, сидя напротив нее на жутко неудобном деревянном стуле, он понял, что это все та же Золотая девочка. За её внешней переменой скрывалась та же самая страстность и неумение держать себя в руках, которая всегда отличала её. В былые времена Драко был готов много заплатить, чтобы увидеть такое выражение её лица. Раньше он только и занимался тем, что «доводил её до белого каления», и довольно преуспел в этом. Его умение выводить Гермиону из равновесия стало почти искусством, и он наслаждался каждым моментом этой игры. Но за несколько лет всё как-то забылось: исчезла та неприкрытая, чистая ярость, которая раньше вспыхивала в её взгляде, исчезло подозрение и настороженность, сменившиеся спокойствием или даже холодностью. И всё же, сидя напротив неё сейчас, он вдруг почувствовал — за этим спокойствием скрывалась всё та же героическая стойкость, та же готовность защищаться. Впрочем, он и сейчас был в полном восторге, наблюдая, как она злобно покраснела буквально за какие-то три секунды. Её лицо мгновенно окрасилось в яркий румянец, и в её глазах мелькнуло раздражение и удивление одновременно. Ранее она чуть не свалилась со своего стула, когда увидела его — такой внезапный всплеск эмоций был для него настоящим зрелищем. Он наслаждался этим моментом, словно ловил каждую её реакцию, зная, что именно такие мгновения делают их разговор по-настоящему живым и интересным. Внутри он чувствовал легкое удовлетворение — ведь даже после всех лет перемен она оставалась такой же чудной. Что? — Малфой, это дело закрыто, и в этот раз министерству не нужна твоя помощь. Можешь быть свободным, — резко отрезал Гарри, его голос звучал твердо и безапелляционно. Драко лишь ухмыльнулся в ответ, его губы медленно растянулись в легкую ироничную улыбку. Он склонил голову чуть набок и с легким презрением посмотрел на Гарри, словно говоря: «Ну что ж, если ты так решил». В его взгляде читалась уверенность и спокойствие — он явно не собирался поддаваться на слова Поттера и оставался в своей собственной игре. — Забини, — Аврор переключил свое внимание на мужчину, который, поставив локти на колени и в полусогнутом положении, влюбленно смотрел на ничего не понимающую студентку. — Ты чего здесь забыл? В его взгляде читалась смесь недоумения и шока — он явно не ожидал увидеть Забини в такой ситуации. И теперь вопрос о причинах появления этого человека в его кабинете стал особенно актуальным. — Я? — Ты. — Я вообще Нотта искал! — Блейз заметно замешкался, не зная куда себя деть от стыда, осознав как именно он сидел последние минуты. — Нашел? — Да. — Иди тогда отсюда, — Гарри протер лицо рукой, смахивая с себя усталость. — Нотт, тебе чего? Он взглянул на него, ожидая объяснений или хотя бы ясности в происходящем. — А я теперь ваш консультант на постоянной основе! — Тео сказал это так радостно и громко, что все мгновенно повернули головы в его сторону. Его глаза сияли от возбуждения, а улыбка была широкой и самоуверенной — он явно был очень доволен своим новым статусом и хотел этим поделиться со всеми. Мерлин, за что мне все это? — Подумала Гермиона. Бедная Грейнджер… — Подумал Гарри.