Возрождение: Никчемный раб издевается над тираном

Перевод
NC-17
В процессе
228
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 864 страницы, 364 771 слово, 325 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
228 Нравится 241 Отзывы 127 В сборник

Глава 32 – Рыцари Дракона

Настройки
Примечания:
Император Син У долго размышлял о том, как начать разговор с Ло Вэем о том, почему он не обвинил супругу Лю в её проступках. Однако он не ожидал, что Ло Вэй не только избежит этой темы, но и сам обратится с просьбой отправить его в Ю Чжоу. –Ты? Отправиться в Ю Чжоу? – удивился император Син У. Он уже отправил туда тайных агентов и не мог представить, что Ло Вэй может там найти. Ло Вэй ответил: –Я прочитал все эти книги, но Ваше Императорское Величество должно знать, что все, чему я научился, останется лишь словами, если я не применю их на практике. Посещение Ю Чжоу также поможет Вашему Императорскому Величеству немного отвлечься от забот. Я не стремлюсь разобраться с финансовой стороной этого вопроса, но хочу лишь убедиться, действительно ли все так, как сказал мой брат, – люди присваивают бронзу и железную руду. Император Син У сказал: –Это дело, с которым я разберусь сам. Ло Вэй добавил: –Ваше Императорское Величество, тогда позвольте мне быть вашим наблюдателем на месте. Я просто хочу посмотреть и рассказать вам обо всем, чему стану свидетелем, когда вернусь. – Ло Вэй, казалось, хотел сказать что-то ещё, но, закончив фразу, остановился и с тревогой посмотрел на императора. Император Син У притянул Ло Вэя ближе к себе и спросил: –Ты хочешь сказать что-то ещё? Ло Вэй опустил глаза и тихо произнес: –Я увидел то, что не должен был видеть. Возможно, мне стоит на время покинуть дворец. Император Син У вздохнул про себя, понимая, что случившееся действительно напугало ребенка. Он предложил: –Как насчет того, чтобы остаться дома на несколько дней? Ло Вэй возразил: –Но отец спросит, что произошло. Император Син У заключил Ло Вэя в свои объятия и произнес: –Вэй-Эр, в Ю Чжоу сейчас неспокойно. Я буду очень волноваться, если ты отправишься туда. Ло Вэй быстро добавил: –Я просто хочу посмотреть, не будет ничего страшного, если я просто понаблюдаю за происходящим и не буду ничего делать? Говорят, что настойчивые мужчины могут покорить даже самых сильных женщин. Поэтому Ло Вэй не переставал просить императора Син У. В конце концов, император пообещал подумать над этим вопросом. Император Син У вызвал Ло Чжицю во дворец. Они должны были обсудить это наедине. Сначала эта идея испугала Ло Чжицю. Что может делать тринадцатилетний ребенок в Ю Чжоу? Но затем он вспомнил обо всех достижениях Ло Вэя за последние дни. Стало очевидно, что ему больше не следует воспринимать Ло Вэя как обычного ребёнка. Император Син У произнес: –Вэй-Эр обладает глубокими знаниями, но я хотел бы увидеть, как он проявляет себя в реальных жизненных ситуациях, и оценить его истинные способности. Ло Чжицю глубоко задумался, прежде чем ответить: –Тогда пусть он отправится туда и продемонстрирует свои умения. В тот вечер, после ужина, император Син У поделился с Ло Вэем важной новостью: –Вэй-Эр, я обсудил этот вопрос с твоим отцом. Я даю тебе разрешение отправиться в Ю Чжоу. Ло Вэй был приятно удивлен и поспешил встать: –Я не подведу Ваше Императорское Величество! –Вы все можете войти, – сказал император Син У кому-то за пределами зала. В зал вошли пятеро мужчин, облаченных в черную тактическую одежду, и выстроились в шеренгу, преклонив колени перед императором. –Вэй-Эр, – обратился император Син У к Ло Вэю, –это пятеро Рыцарей Дракона, которые служат мне. С сегодняшнего дня они будут служить тебе и защищать тебя. –Ваши покорные слуги приветствуют молодого господина, – одновременно склонив головы, произнесли пятеро рыцарей, приветствуя Ло Вэя. Рыцари Дракона были секретным подразделением стражи, охранявшим императора. Они поклялись защищать своего господина до самой смерти, и их верность распространялась только на него. На протяжении истории эти рыцари пользовались наибольшим доверием, были лучше всех обучены и представляли собой последнюю линию обороны императоров Великой Чжоу. Из-за уникальности этого подразделения ни один император не держал при себе много рыцарей Дракона. В отряде, охранявшем императора Син У, было всего тридцать человек. Ло Вэй не ожидал, что император подарит ему сразу пять из них. Это проявление щедрости со стороны императора было очевидно, но Ло Вэй чувствовал некоторую настороженность. Почему император был так добр к тому, кто просто служил ему? –Вэй-Эр? – Император Син У, заметив, что Ло Вэй стоит неподвижно, нашел это немного забавным и обратился к нему. Только тогда Ло Вэй, словно опомнившись, опустился на колени и произнес: –Ваш покорный слуга не сделал ничего, чтобы заслужить ваше великодушие. Как я могу осмелиться беспокоить Рыцарей Дракона, требуя, чтобы они обеспечили мою безопасность? Император Син У лишь спокойно ответил: –Я буду беспокоиться, если не отправлю их с тобой. Ло Вэй задумался: возможно, эти пятеро были отправлены, чтобы присматривать за ним? Но если для простого наблюдения достаточно обычных стражей, зачем императору посылать рыцарей Дракона? Император Син У указал на коленопреклоненных рыцарей слева направо, отсчитывая их для Ло Вэя: –Десятый, Одиннадцатый и так далее, вплоть до Четырнадцатого. Исторически сложилось, что все рыцари Дракона носили одну фамилию с правящим императором, но у них не было имен, только номера. Ло Вэй был знаком с этой традицией. Он внимательно осмотрел пятерых из них. Все они были молоды и довольно привлекательны, что являлось обязательным требованием для рыцарей императорской семьи. За те три месяца, что он провел во дворце в своей прошлой жизни, дворцовая стража неоднократно брала его силой. Однако он не мог вспомнить многих из них в лицо. В этот момент он не мог сказать, был ли кто-нибудь из этих пятерых людей теми, кто когда-то издевался над его телом.
228 Нравится 241 Отзывы 127 В сборник
Отзывы (1)