Возрождение: Никчемный раб издевается над тираном

Перевод
NC-17
В процессе
228
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 864 страницы, 364 771 слово, 325 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
228 Нравится 241 Отзывы 127 В сборник

Глава 199 – Лань, что это?

Настройки
Сима Цинша дал указание своим людям найти подходящее место для лагеря. Он сам отправился в тыл армии и, увидев, что Ло Вэй всё ещё там, почувствовал, как беспокойство покидает его. –Как идёт сражение? – спросил Ло Вэй, остановившись перед лошадью Сима Цинша и не дожидаясь, пока тот спешится. –Кавалерия Чёрного Инея всё ещё там, вот в чём дело, – ответил Сима Цинша, готовясь спрыгнуть с лошади. Увидев, что Ло Вэй протягивает ему руку, он не стал утруждать себя вежливостью и, спешившись, схватил её. Он прошептал Ло Вэю: – Мо Хуансан силён, ах. Ло Вэй прошептал в ответ: –Даже если бы Мо Хуансан был не человеком, а домашним животным, на момент смерти он бы сражался изо всех сил. Мне просто любопытно, почему кавалерия Чёрного Инея готова жить и умереть вместе с ним. Сима Цинша сделал шаг вперед, но не отпустил руку Ло Вэя. Ло Вэй повернулся к Вэй Ланю и жестом попросил его остаться, когда Сима Цинша потащил его прочь. Сима Цинша отвел Ло Вэя в безлюдное место и остановился. Он сказал: –Ло Вэй, я хочу быть откровенным с тобой. Я не хочу отпускать кавалерию Черного Инея, но эта армия подчиняется только Мо Хуансану. У меня нет идей, как поступить. Ло Вэй протянул Сима Цинша свой носовой платок: –У вас грязное лицо. Пожалуйста, вытрите его. Сима Цинша взял платок, но не стал вытирать лицо, позволяя грязи засохнуть и образовать комочки. Ло Вэй настаивал: –Армия состоит из людей. Все жители Северной Янь славятся своей воинственностью и отвагой. Пока у вашего Императорского Высочества есть воля, в будущем не составит труда возродить знаменитую кавалерию, которая прославилась на весь мир. – Однако Ло Вэй был расстроен: –Мне жаль, что Мо Хуансан признает только Чжусе. Разве он не видит, что ваше Императорское Высочество более мудрый правитель? –Он и Чжусе… Сима Цинша, услышав эти слова, внезапно замолчал, словно то, что он хотел сказать, было слишком постыдным, чтобы упоминать об этом. –Я знаю, что жена Чжусе из клана Мо Черного Инея, – продолжил Ло Вэй. – Это одна из причин? –Мо Хуансан должен умереть, – Сима Цинша посмотрел на грязь под ногами, а затем повернулся к Ло Вэю: – Ло Вэй, я испачкал твои ноги. –Дороги такие, что с этим ничего не поделаешь, – Ло Вэй беззаботно улыбнулся. – Ослабьте ограничения в своем сердце, Ваше Императорское Высочество. Если сначала у вас не получится, попробуйте еще раз. Армия Мо Хуансана осталась здесь одна, без еды. Он долго не протянет. –Я действительно не хочу отпускать тебя, – произнес Сима Цинша. Ло Вэй мог лишь молча стоять рядом с Сима Цинша, ожидая его дальнейших слов. Он подумал, что любой монарх не хотел бы потерять такого полководца и такую армию. Мо Хуансан. При упоминании этого имени Ло Вэй внезапно ощутил любопытство к этому человеку. Кто же он такой, в конце концов? Даже в такой отчаянной ситуации он мог сражаться, словно загнанный в угол зверь. Ради одного лишь Сима Чжусе он был готов забыть обо всем. Ради чего, ради всего святого, он был готов пойти на это? В то время как Сима Цинша отвёл Ло Вэя в сторону, чтобы поделиться с ним своими переживаниями, Десятый, Вэй Лань и остальные с безразличием смотрели на походную палатку, приготовленную для них армией Северной Янь. –Это спальная палатка Вашего Императорского Высочества, не так ли? – спросил Вэй Лань, указывая на соседнюю тёплую палатку. –Да, – подтвердил офицер с широкой улыбкой. – Территория здесь довольно чистая. Его Императорское Высочество лично позаботился об этом. Вэй Лань хотел добавить что-то ещё, но Десятый дернул его за рукав, призывая замолчать. Он повернулся к офицеру и вежливо произнёс: –Большое спасибо. Мы отправимся в палатку и обустроим всё для нашего молодого господина. –Пожалуйста, проходите, – с заботой сказал офицер, – если чего-то не хватает, то господа могут найти этого подчинённого, и я обязательно решу эту проблему. Десятый ответил «конечно» и вошел в теплую палатку, которую только что установили Вэй Лань и другие. Так как палатка для отдыха была подготовлена для проживания Ло Вэя, печь уже топилась, и температура внутри была намного выше, чем снаружи. Никто не произнес ни слова после того, как они вошли в палатку; они в смятении смотрели друг на друга. Побег в таком положении был бы сложнее. Когда Ло Вэй вернулся и осмотрел свою палатку, он попытался успокоить встревоженных воинов, которые стояли рядом с ним: –Когда начнётся настоящая битва, мы сможем позаботиться о себе. Тогда у нас будет шанс сбежать. Императорский врач Вэй сидел возле печи, перебирая в руках лекарственные таблетки. Внезапно он заговорил: –Вам всем стоит подготовить как можно больше одежды и найти подходящие ботинки. Если мы столкнёмся с болотом, не стоит полагаться на свои навыки в боевых искусствах. Когда мы действительно окажемся в той местности, любые ваши глупые навыки могут оказаться бесполезными. Ло Вэй и его спутники не обратили особого внимания на резкие слова, которые произнес императорский врач Вэй. На протяжении всей поездки он вёл себя довольно необычно и полностью утратил свой элегантный образ. Ло Вэй спросил: –Вы бывали на болотах? –Да, бывал, – подтвердил императорский врач Вэй. – Когда я изучал медицину, то тоже заходил на болота в поисках трав. Кажется, нет места на земле, где я не побывал. –Это замечательно, – произнёс Ло Вэй, наконец осознав, что решение взять с собой императорского врача Вэя было правильным. Императорский врач Вэй, с грустью в голосе, обратился к Ло Вэю: –Молодой господин, я всегда хотел сказать вам, что с жизнью нельзя играть. Ло Вэй сделал вид, что не расслышал его, и спросил: –Что вы сказали? –Где я могу приготовить суп? – ответил императорский врач Вэй. – Из него я сделаю таблетки, чтобы молодой господин мог питаться в дороге. –Тогда почему вы не сделали это раньше? – быстро спросил Двенадцатый. Он уже готовил лекарство для Ло Вэя и знал, что лечебный суп, который пил Ло Вэй, был слишком горьким. –Это лишь временное решение! – Императорский врач Вэй был в ярости. Почему эта компания, включая Ло Вэя, кажется, ничего не понимает? – Лекарство всё равно будет лучше, если его заварить в виде сока! И вы ещё спрашиваете меня об этом?! Двенадцатый опустил голову и пробормотал: –Не то чтобы я изучал медицину. –Что ты сказал? – императорский врач Вэй был явно раздражён. –Господин Вэй, вам пришлось нелегко, – поспешил успокоить его Ло Вэй. – Я отправлю их за одеждой и обувью для похода на болото. Десятый и остальные быстро покинули палатку, опасаясь, что императорский врач Вэй снова начнёт их отчитывать. Вэй Лань тоже хотел уйти, но императорский врач Вэй остановил его громким возгласом: –Лань, у молодого господина твоей семьи поверхностные и сомнительные медицинские навыки. Ты считаешь меня таким же? Услышав эти слова, Вэй Лань попытался убежать, но Ло Вэй схватил его за руку. Он понимал, что императорский врач Вэй имел в виду не его, а человека, о котором заботился Ло Вэй. Ло Вэй спросил: –Что вы имеете в виду? Что не так с Ланем? –Я в порядке, – заверил Вэй Лань Ло Вэя, все еще стремясь покинуть это место. Ло Вэй не отпускал руку Вэй Ланя. –Молодой господин не обладает навыками боевых искусств, и теперь он может легко схватить тебя. Ты всё ещё утверждаешь, что с тобой всё в порядке? – спросил императорский врач Вэй, откладывая в сторону лекарственные таблетки и вставая. Он отряхнул пыль с одежды и подошёл к Вэй Лань. –Что с тобой произошло? – пристально глядя на Вэй Лань, спросил Ло Вэй. Только после того, как императорский врач Вэй заговорил, Ло Вэй заметил, что движения Вэй Лань сегодня были намного медленнее, чем обычно. –Императорский врач Вэй, – взмолился Вэй Лань, – вы не можете так шутить со мной. Молодой господин будет беспокоиться. –Если с тобой действительно что-то случится, молодой господин будет очень переживать, – сказал императорский врач Вэй, приближаясь к Вэй Ланю и поднимая ногу, чтобы ударить его по колену. Вэй Лан ловко увернулся от удара. Императорский врач Вэй произнёс: –Молодой господин, держите его. Этот человек не заслуживает доверия даже перед лицом врача. В ответ раздались два голоса: –Императорский врач Вэй! –Вэй Лань! –Ложись на кровать и позволь мне осмотреть тебя, – предложил императорский врач Вэй с лёгкой улыбкой. – Если ты болен, мы непременно тебя вылечим. Зачем же так волноваться? –Ложись на кровать, – повторил Ло Вэй, подталкивая Вэй Ланя к краю кровати. Вэй Лань не посмел сопротивляться Ло Вэю, и тот осторожно уложил его на кровать. –Взгляните на эти колени, – императорский врач Вэй обратил внимание Ло Вэя на сильно опухшие колени Вэй Ланя. –Как это могло произойти? – забеспокоился Ло Вэй. –Это случилось уже давно... – императорский врач Вэй положил руки на колени Вэй Ланя. – В дождливые дни люди с травмами костей могут испытывать боль. Выражение лица Ло Вэя изменилось, когда он взглянул на лицо Вэй Ланя. Он хотел задать вопрос императорскому врачу Вэю, но, прежде чем он успел это сделать, заметил, что тот уже начал лечить колени Вэй Ланя, используя иглы. –У него все штаны мокрые. Молодой господин, принесите ему чистую одежду, – снова обратился императорский врач Вэй к Ло Вэю. Ло Вэй направился к багажу Вэй Ланя, который всегда находился рядом с его собственным. В начале Вэй Лань терпел боль, наблюдая, как императорский врач Вэй вводит иглы в его красные и опухшие колени. Внезапно он вспомнил что-то и позвал Ло Вэя: –Молодой господин! Ло Вэй уже держал в руках деревянную шкатулку, подаренную Лун Сюанем. Он обернулся и спросил Вэй Ланя: –Лань, что это?
228 Нравится 241 Отзывы 127 В сборник