Глава 259 – Признание
6 ноября 2025 г., 11:00
Ло Ци держал в руках бухгалтерскую книгу и не мог отвести взгляд от длинной цепочки цифр. Он был ошеломлен.
–Ты доволен этими деньгами, старший брат? – спросил Ло Вэй, придвинувшись.
Ло Ци поднял голову и посмотрел на Ло Вэя.
– Ты был владельцем этого бюро все эти годы?
–Нет, – ответил Ло Вэй. – Всем занимается дядя Хун. Я только вложил начальный капитал.
Дядя Хун, сидевший рядом, быстро добавил:
– Без Третьего молодого господина это бюро давно бы развалилось. Мы не смогли бы вести такой крупный бизнес.
Ло Ци посмотрел на огромные цифры в бухгалтерской книге и повернулся к Ло Вэю:
–Разве ты не знаешь, что чиновникам не положено заниматься бизнесом? Зачем тебе столько денег?
Ло Вэй ответил:
–Как я уже говорил, бюро зарегистрировано на дядю Хуна. А деньги, старший брат, нужны для будущего.
–Хочешь, чтобы наша семья теперь зарабатывала на жизнь управлением бюро? – уточнил Ло Ци.
–Если мы не будем занимать официальные должности, то управление бюро – неплохой вариант, – сказал Ло Вэй, бросив взгляд на дядю Хуна.
Тот поспешно удалился.
–Ты думаешь, отец лишится своей должности? – спросил Ло Ци у Ло Вэя, всё ещё не в силах переварить поступки Лун Сюаня. Теперь Ло Вэй наносил ему ещё один удар.
–Политическая ситуация нестабильна, – тихо сказал Ло Вэй, глядя на Ло Ци. – Я не верю в надёжность наследного принца.
–Наследный принц тоже...
–Он не сравнится с Лун Сюанем, – прямо заявил Ло Вэй. – Старший брат, тебе стоит быть готовым к возможному падению наследного принца.
–Но отец никогда об этом не говорил, – сказал Ло Ци.
–Отец хочет защитить наследного принца, – ответил Ло Вэй. – Но прежде чем я отправлюсь в Северную Янь, мне нужно подготовиться к худшему для семьи Ло. Если я не вернусь, старший брат, ты...
–Как ты можешь не вернуться? – возмутился Ло Ци. – Прекрати так говорить!
–Я просто предполагаю, – пояснил Ло Вэй.
–В этом вопросе нет места предположениям.
–Старший брат, у хитрого кролика три норы, – заметил Ло Вэй. – Наша семья богата и знатна, поэтому мы можем позволить себе несколько убежищ. Имея деньги, мы сможем жить в уединении в горах и лесах, но при этом вести комфортную жизнь.
Ло Ци возразил:
–Жить в уединении не просто. Если даже на наследного принца не всегда можно положиться, то как насчет тех, кто зарабатывает на жизнь нашей семьей?
–Разве нам стоит беспокоиться о жизни и смерти других в такой момент? – Ло Вэй внезапно перестал улыбаться. – Старший брат, если шаг вперед ведет к пропасти, почему бы не отступить? Дядя Хун – доверенное лицо старшей невестки. Ему можно доверять. Даже если семья Ло потеряет свое влияние при дворе, он все равно будет честно помогать тебе.
Ло Ци не мог усидеть на месте. Он встал и зашагал по комнате.
–Неужели наша семья подошла к той черте, когда следующий шаг грозит полным крахом? – спросил он Ло Вэя.
–В поместье Старшего канцлера Ло родилось трое сыновей, и за год они получили титул маркиза, – ответил Ло Вэй. – Затем меня возвысили и пожаловали титул принца. Старший брат, ты считаешь, что наша семья сейчас на пике славы или, напротив, оказалась над пропастью?
Ло Ци на мгновение растерялся и спросил:
–Как наследный принц мог потерпеть поражение, если не совершил ни одной серьезной ошибки?
–Я думаю, император устал от него, – ответил Ло Вэй. – Поэтому неудивительно, если наследный принц попадет в немилость. Что касается Лун Сюаня, задачи, которые император перед ним ставит, растут с каждым днем. Думаю, рано или поздно мы увидим, как он превзойдет наследнного принца.
–Отец знает об этом?
–У отца есть подозрения, но он не хочет этого признавать.
Ло Ци несколько раз молча прошелся по комнате, затем остановился, повернулся к Ло Вэю и сказал:
–Сяо Вэй, я давно не был в столице, так что не пытайся меня обмануть.
Ло Вэй взял Ло Ци за руку и мягко усадил его рядом. Затем он тихо сказал:
–Я думаю, что это самый худший сценарий, и, возможно, я преувеличиваю. Но это наше семейное состояние, старший брат, и ты не можешь его потерять. Если наследный принц окажется в опале, отец пойдет за ним. Ты должен убедить отца и второго брата уйти в отставку и отказаться от титулов в этом случае. Если мы все будем вместе – на ферме или где-то еще, – мы все равно будем счастливы, верно? К тому же, мы не будем нуждаться в чем-то.
–Как наша семья могла потерять свои корни, если ты был при дворе? – спросил Ло Ци, не заботясь о том, быть лояльным или нет. Ло Вэй был прав. Пока они в безопасности, какой им смысл переживать за наследного принца?
–Судьба непредсказуема, – тихо ответил Ло Вэй. – Кто может знать, что будет завтра? У нас нет возможности это предвидеть. Старший брат, просто помни мои слова и действуй осторожно. Даже если я вернусь ко двору, нет гарантии, что император останется ко мне добр.
–Ты, – Ло Ци замолчал, а затем спросил, – теперь, когда ты тоже сын императора, никогда не думал об этом? – Он указал на их места за столом. – Никогда не задумывался?
–Я…
Ло Вэй уже собирался ответить, когда появилась Е Сю. Еда была готова и стояла на столе, ожидая братьев.
Блюда Е Сю были ее коронными. Ло Вэй, в своем нынешнем состоянии, ел без особого аппетита, но под заботливым взглядом Ло Ци и его жены все же смог проглотить немного.
Ужин закончился тихо, в напряженной атмосфере. Никто из них не сказал ни слова.
После ужина Е Сю заявила, что ей нужно подготовить одежду для Ло Вэя, и быстро направилась в свою комнату. Ло Ци и Ло Вэй спали на одной кровати. Для них это в новинку.
–Ты взял все лекарства? – Ло Ци не мог позволить Ло Вэю ускользнуть, поэтому решил уточнить, как тот подготовился к поездке в Северную Янь.
–У меня все есть, – ответил Ло Вэй. – Отец надеется, что я пробуду там год.
–Всего год?
–Возможно, – задумчиво произнес Ло Вэй. Если бы представилась возможность, он бы всерьез задумался о том, чтобы попросить Ло Ци помочь ему сбежать.
Ло Ци посмотрел на Ло Вэя:
–Ты думал об этом?
–Если бы я захотел, что бы сделал старший брат?
Ло Ци сжал зубы:
–Если бы ты захотел, мы бы с твоим вторым братом помогли бы тебе.
–Но что, если отец не разрешит?
–Это зависит не от него, – ответил Ло Ци. – Почему бы ему этого не допустить? Ты ведь ближе всех к нам. Почему мы должны позволять посторонним получать выгоду от этого?
Ло Вэй сначала рассмеялся, а потом тихо сказал:
–У меня нет судьбы для этого.
–Откуда ты знаешь, что у тебя нет судьбы? – Ло Ци развернул его к себе и строго спросил: – Я не шучу. В чем ты уступаешь Лун Сюаню? Если он может, то почему ты не можешь?
Ло Вэй снова и снова сомневался. Его поражало, что Ло Ци мог предложить помощь в восхождении на трон. В памяти Ло Вэя брат был преданным и почти неуязвимым. Но человек перед ним не походил на того Ло Ци, которого он знал.
–Говори, – настойчиво произнес Ло Ци, обращаясь к Ло Вэю.
–Я... – Ло Вэй наконец набрался смелости и сказал: – У меня слабое здоровье, и я никогда не смогу иметь детей. Как мне управлять этой империей?
–Ты... – Ло Ци был ошеломлен словами Ло Вэя и инстинктивно взглянул на его живот.
–Не стоит говорить об этом, – с горечью сказал Ло Вэй. – Меня лечили лучшие врачи во дворце. Они использовали самые редкие ингредиенты, чтобы решить мою проблему.
–Может ли состояние твоего сердца помешать тебе иметь детей? – спросил Ло Ци, не веря в это. – Если ты будешь немного контролировать себя, разве это не возможно?
Ло Вэй ничего не ответил. Его старший брат покраснел первым. Ему было неудобно обсуждать такие вопросы с младшим.
Ло Вэй снова заговорил с Ло Ци:
–Кроме того, – признался он, – мне не нравятся женщины.
Ло Ци, который лежал на боку, опершись на руку, был ошеломлен словами брата. Он качнулся и едва не упал с кровати.
Ло Вэй был спокоен.
–Я не могу продолжить род. Женитьба принесет только вред, поэтому нет ничего плохого в том, что я не люблю женщин.
–Ты... – Ло Ци внезапно вспомнил что-то. Он колебался, но все же спросил Ло Вэя: – Ты... ты с Вэй Ланем?
–Да, – тихо ответил Ло Вэй.
Ло Ци не знал, злиться ему или нет.
–Поэтому, старший брат, ты должен больше заботиться о Лане, – сказал Ло Вэй Ло Ци с неожиданной серьезностью.
Ло Ци в отчаянии отвел взгляд.
–Старший брат? – настойчиво повторил Ло Вэй, дергая Ло Ци за рукав ночной рубашки.
Ло Ци едва сдерживался, чтобы не отругать Ло Вэя за его безрассудство. Но, увидев его серьезный взгляд, не смог произнести ни слова.
–Понял, – пробормотал он, глядя на Ло Вэя. Зная, что Ло Вэй уезжает в Северную Янь, Ло Ци не смог найти в себе силы быть жестоким. Он накрыл Ло Вэя одеялом и сказал: – Ложись спать. Завтра я провожу тебя до границы.
–А как же бюро?
–Я позабочусь об этом, – ответил Ло Ци. – Это тоже твоя тяжелая работа, и она не должна пропасть даром.
Ло Вэй вздохнул с облегчением. Теперь он знал, что его объяснения услышаны. Под защитой Ло Ци он смог наконец уснуть.
Но Ло Ци не спал. Всю ночь он был встревожен и не находил покоя.