Возрождение: Никчемный раб издевается над тираном

Перевод
NC-17
В процессе
228
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 864 страницы, 364 771 слово, 325 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
228 Нравится 241 Отзывы 127 В сборник

Глава 265 – Выносливый

Настройки
Ло Вэй провел в постели еще семь дней. Сима Цинша больше не появлялся. Единственными, кого он видел каждый день, были старый евнух Ван и императорский врач Чу, лечивший его раны. Ло Вэй почти не разговаривал с евнухом, тот явно его презирал. Старый слуга бросал на Ло Вэя взгляды, полные неприязни. У Ло Вэя не было сил обращать на это внимание. Но врач Чу иногда вступал в беседу, и только тогда Ло Вэй мог узнать что-то о внешнем мире. От врача он узнал, что Ци Цзы и Сяо Сяо настойчиво просили разрешения приехать во дворец, чтобы увидеть его. Однако представители Северной Янь «уговорили» их вернуться. –Ваши слуги ведут себя так, будто их избаловали в Великой Чжоу, – заметил императорский врач Чу, обращаясь к Ло Вэю. – Они разговаривают с таким высокомерием, словно сами здесь хозяева. Как вы их воспитывали в Великой Чжоу? Ло Вэй ответил, стараясь звучать спокойно: –Со временем они успокоятся, они ведь еще дети. Императорский врач Чу задумался над ответом Ло Вэя. Внимательно посмотрев на молодого человека, он понял, что перед ним все еще подросток. Ло Вэй тревожился за Ци Цзы и Сяо Сяо, но связаться с ними не мог. Лежа в постели, он наблюдал, как идут дни, считал их и иногда брал в руку половинку пряжки, находя в этом утешение. На восьмой день Сима Цинша снова появился. Ло Вэй только что поел кашу, лежа на боку. Увидев гостя, он почувствовал, как тепло, полученное от еды, быстро покинуло его тело. Сима Цинша, стоя у кровати, посмотрел на Ло Вэя и спросил: –Тебе уже лучше? Ло Вэй кивнул: –Намного. Вчера императорский врач Чу сообщил Сима Цинша, что состояние Ло Вэя улучшилось. Сима Цинша посмотрел на пустую миску на краю кровати. Он был рад, что Ло Вэй смог доесть кашу. Это означало, что Ло Вэй больше не был на грани жизни и смерти. Ло Вэй ждал, что скажет Сима Цинша, гадая, насколько сильным будет его гнев. Но тот удивил его. –Встань и прогуляйся со мной, – предложил Сима Цинша. – В императорском саду сейчас всё в цвету. Ло Вэй внимательно посмотрел на Сима Цинша. Тот явно пребывал в хорошем расположении духа. Ло Вэй задумался: что же такого радостного произошло в Северной Янь за последние дни, что Сима Цинша вдруг стал так дружелюбен? –Ло Вэй, – наконец обратился к нему Сима Цинша по имени, – вставай. Ло Вэй, собравшись с духом, ответил: –Я… я не могу встать. Сима Цинша нахмурился. Ему пришлось дважды обдумать слова Ло Вэя, боясь, что тот снова его обманет. –Ты не хочешь составить мне компанию? – спросил он. Ло Вэй все еще не мог двигаться. Как он мог пойти с Сима Цинша на прогулку среди цветов? –Я… Я правда не могу ходить, – сказал он Сима Цинша. – Может быть, через несколько дней. –Я использовал тебя только один раз, – Сима Цинша схватил Ло Вэя за руку и резко притянул к себе. – Я действительно мог тебя так покалечить?! Сима Цинша дернул Ло Вэя так сильно, что тот упал с кровати и оказался на коленях рядом с ним. –Ты даже в штанах, – наконец не выдержал Сима Цинша, – Почему ты не можешь ходить? Встань, одевайся, я возьму тебя на прогулку. Ло Вэй с трудом поднялся, опираясь на кровать. Он поднимался медленно, словно скомканный лист бумаги, который нужно аккуратно разгладить. Прошло немало времени, прежде чем он встал, но его спина так и не выпрямилась, он все еще сутулился. Сима Цинша утратил терпение. Он не мог больше ждать, пока Ло Вэй опомнится. Резко потянув его за собой, он скомандовал: –Иди к вешалке с одеждой, быстрее! Ло Вэй, спотыкаясь, сделал несколько шагов, но затем замер, словно окаменев. –Во что ты играешь?! – Лицо Сима Цинша потемнело от раздражения. Сегодня он был в хорошем настроении, собирался показать Ло Вэю удивительные цветы и растения во дворце. Но этот человек, казалось, не умел ценить доброту. Лицо Ло Вэя стало белым, тело согнулось, губы задрожали. Он опустил взгляд в землю. Сима Цинша, увидев Ло Вэя в таком состоянии, понял, что это не притворство. В его голове мелькнула мысль, и он вернулся. Запустив руку в нижнее белье Ло Вэя, он нащупал кровь. Рана кровоточила все это время. Два дня назад она затянулась, но после того, как Сима Цинша резко потянул его, струп треснул, и кровь снова потекла. Сима Цинша осторожно уложил Ло Вэя на кровать. Его движения были бережными, но слова – жесткими. –Ты совершенно бесполезен! – холодно сказал он. – Такие люди, как ты, каждый день умирают в борделе. Сколько дней я тебе давал? Почему у тебя еще идет кровь? Я использовал тебя один раз, а у тебя уже поврежден кишечник? Ло Вэй не хотел снова кричать от боли на глазах у Сима Цинша. Сжав зубы, он молча терпел, но его тяжелое дыхание выдавало страдания. Вскоре снова позвали доктора Чу. Увидев его, Сима Цинша спросил: –Что с ним? Я повредил ему кишечник? Доктор Чу не знал, плакать или смеяться. Как он мог повредить кишечник Ло Вэя? Если бы это произошло, как Ло Вэй мог бы оставаться в живых? Сима Цинша посмотрел на Ло Вэя, который неподвижно лежал на кровати. Его охватило раздражение. Не дожидаясь ответа от врача Чу, он снова обратил внимание на Ло Вэя и проговорил: –Если у него поврежден кишечник, я могу использовать его снова. Я не могу допустить, чтобы он умер вот так. Ло Вэй, какой от тебя теперь толк? Даже твоя задница ни на что не годна. Что осталось, кроме лица, на которое можно смотреть? Ло Вэй продолжал лежать неподвижно, как мертвец. Врач Чу с недоверием взглянул на Сима Цинша. Он наблюдал за молодым монархом много лет и впервые услышал от него такие грубые и оскорбительные слова. –На что вы смотрите? – спросил Сима Цинша, не подозревая о своем неуместном поведении. – Проверьте, не поврежден ли его кишечник. В присутствии Сима Цинша врач Чу снял с Ло Вэя одежду, осмотрел раны и сообщил Сима Цинша: –Ваше Императорское Величество, принц Цзинь пока не может двигаться. Рана снова открылась, но она не связана с кишечником. Увидев ноги Ло Вэя широко раздвинутыми, как у роженицы, и кровь повсюду, Сима Цинша почувствовал укол вины. Он тихо спросил врача Чу: –Когда ему станет лучше? –Здоровье принца никогда не отличалось крепостью, – ответил врач Чу. – Его раны заживают медленнее, чем у обычного человека. Я не могу быть уверен. –Его тело останется изувеченным? –После заживления ран принц сможет ходить. –Я не о его способности ходить, – сказал Сима Цинша. Доктор Чу заметил, как Ло Вэй слегка задрожал. Сима Цинша недоуменно взглянул на врача Чу, будто не расслышал его. Затем он указал на нижнюю часть тела Ло Вэя и с тревогой спросил: –Он там… изувечен? Врач Чу неловко ответил: –Как только все заживет, всё будет в порядке. Сима Цинша резко развернулся и раздраженно покинул комнату. –Подождите, принц, – обратился врач Чу к Ло Вэю. – Мне нужно удалить бесполезный нарост. Ло Вэй крепко зажмурился. Он уже пережил это десять лет назад, сможет пережить и сейчас. Один год, напомнил себе Ло Вэй. Это был всего лишь год. Даже если Сима Цинша снова его оскорбит, это будет не так мучительно, как те страдания, что он терпел все эти десять лет.
228 Нравится 241 Отзывы 127 В сборник
Отзывы (1)