Возрождение: Никчемный раб издевается над тираном

Перевод
NC-17
В процессе
228
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 864 страницы, 364 771 слово, 325 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
228 Нравится 240 Отзывы 127 В сборник

Глава 309 – Ладони

Настройки
Ло Вэй не испытывал особых эмоций по поводу своих шрамов, кроме страха показать их Вэй Ланю. Когда раны зажили, они перестали болеть и чесаться. Императорский врач Чу предупредил, что в будущем Ло Вэй будет потеть меньше, чем обычный человек. Но Ло Вэй не боялся жары, поэтому это изменение почти не повлияло на его жизнь. Однако Вэй Лань был потрясен, увидев тело Ло Вэя. Увидев реакцию Вэй Ланя, Ло Вэй встревожился и спросил: –Это действительно так страшно? Ты говорил, что никакая рана тебя не испугает. Вэй Лань осторожно дотронулся до правой руки Ло Вэя и поинтересовался: –Это от ожога? Ло Вэй ответил: –Маленький евнух случайно задел меня, когда нес воду, и она обожгла меня. Вэй Лань снова взглянул на спину Ло Вэя, и его голос дрогнул: –А это? –Я упал….просто упал, – пояснил Ло Вэй. –Что с вашей ногой? – спросил Вэй Лань. Ло Вэй ответил подавленно: –Я думал, что мой старший брат мертв. Отчаянно хотел сразиться с Сима Цинша, но даже приложив все силы, не смог победить. В итоге сломал ногу. –Сима Цинша сломал вам ногу?! – Вэй Лань едва сдерживал ярость. – Молодой господин, что еще этот презренный император сделал с вами? При мысли о том, что он был под Сима Цинша, Ло Вэя затошнило. Он почувствовал, как желудок скрутило, и его только что съеденная пища начала извергаться наружу. –Что случилось? Вам снова плохо? – с тревогой спросил Вэй Лань. –Нет, всё в порядке, – Ло Вэй заставил себя улыбнуться, – он больше ничего мне не сделал. –Я вам не верю! – твёрдо заявил Вэй Лань. –Он просто отругал меня... несколько раз, – сказал Ло Вэй. – В конце концов, я стал причиной смерти его отца. Лань, это не имеет значения. Вэй Лань осторожно коснулся Ло Вэя, словно боялся причинить ему боль. На спине Ло Вэя виднелись шрамы, поэтому он сказал, что «упал». Ло Вэй избегал взгляда Вэй Ланя. –Кто это сделал с вами?! – внезапно воскликнул Вэй Лань. – Кто этот зверь?! Это был Сима Цинша?! Ло Вэй вспомнил сцену в Чонгу и не смог сдержать рвотный позыв. Его вырвало овсянкой и яйцами, которые он только что съел. Вэй Лань запаниковал еще сильнее. Он позволил Ло Вэю прислониться к своим ногам и заставил его блевать под кровать. –Что с вами? У вас проблемы с желудком? – неоднократно спрашивал Вэй Лань. После нескольких приступов рвоты Ло Вэй выплюнул желтоватую жидкость. Вэй Лань действительно переживал, что Ло Вэя снова стошнит. Он так испугался, что, когда тошнота отступила, поспешно помог Ло Вэю лечь и быстро сменил грязное постельное белье. Затем он сказал: –Я пойду найду врача. –Здесь поблизости есть врач? – слабо спросил Ло Вэй. –В таком случае я снова вернусь в Хэфан, – решительно заявил Вэй Лань. – Привезу врача, даже если придется связать! Когда Ло Вэй услышал, куда Вэй Лань собирается уйти, он испугался. Увидев, что тот уже собирается уходить, он поспешно крикнул: –Нет, не уходи, Лань! Услышав дрожащий голос Ло Вэя, Вэй Лань вздрогнул и быстро обернулся. –Не уходи, – сказал Ло Вэй. – Никуда не уходи, – слезы неудержимо катились по его лицу. –Я никуда не уйду, останусь здесь, – Вэй Лань крепко обнял Ло Вэя, повторяя: – Я здесь, никуда не уйду. –Это похоже на сон, – пробормотал Ло Вэй. –Что? – переспросил Вэй Лань. –Я думал, что больше никогда тебя не увижу. –Молодой господин, – Вэй Лань нежно приподнял голову Ло Вэя, осторожно вытер слезы с его лица. – Если вы не верите, прикоснитесь ко мне и убедитесь, что перед вами действительно я. Ло Вэй молча смотрел на Вэй Ланя. В его глазах еще блестели слезы, но он не решался прикоснуться к нему. –Что, если это все сон? Вдруг я проснусь и окажусь снова в холодном дворце? И что тогда? Вэй Лань мягко взял руку Ло Вэя и прижал к своему лицу. –Это не сон, – тихо сказал он. – Как это может быть сном? Это я, Вэй Лань. Ло Вэй робко коснулся лица Вэй Ланя. –Это я? – спросил Вэй Лань. Ло Вэй снова спрятал лицо в объятиях Вэй Ланя, задыхаясь от слез. –Не ищи Сима Цинша. Он безумен. Давай уйдем далеко-далеко, где он никогда нас не найдет. –Хорошо, – ответил Вэй Лань. – Завтра я заберу молодого господина. Никто не сможет нас отыскать. Ло Вэй уютно устроился в объятиях Вэй Ланя и постепенно успокоился. Вэй Лань снова принес горячей воды и тщательно вымыл тело Ло Вэя. Вытирая его, он спросил: –Хотите еще что-нибудь съесть? –Я не голоден, – прошептал Ло Вэй. Вэй Лань заварил чашку воды с порошком линчжи и поил Ло Вэя маленькими глотками. Затем он спросил: –Ваша нога все еще болит? –Сегодня я сменил повязку, – ответил Ло Вэй, чувствуя легкую растерянность. После нескольких эмоциональных потрясений он ощущал усталость. Его веки отяжелели, и с каждым усилием их открыть становилось все труднее. Вэй Лань поцеловал Ло Вэя в лоб. –Ложитесь спать. Я останусь здесь. Завтра на рассвете мы отправляемся в путь. –Куда мы едем? – спросил Ло Вэй. –В Сюй Чжоу, – ответил Вэй Лань. – Разве молодой господин не всегда говорил, что мечтает побывать там? –Хорошо, – сонно сказал Ло Вэй. – Давайте отправимся в Сюй Чжоу. Хотя я мало что знаю об этом месте. –Пока я знаю, этого достаточно, – Вэй Лань нежно погладил Ло Вэя по спине. – Ложитесь спать. Больше ничего плохого не случится, и вас никто не потревожит. С этого момента будем заботиться только о себе. Ло Вэй согласился, уткнувшись головой в грудь Вэй Ланя. Вэй Лань улегся рядом с Ло Вэем. Сон не шел к нему этой ночью. Они все еще находились неподалеку от столицы Северной Янь, и преследователи могли быть где-то рядом. Укрывшись одним одеялом, Вэй Лань крепче обнял Ло Вэя. Увидев, как тот мирно спит в его руках, Вэй Лань ощутил необъяснимую боль в сердце. Во сне Ло Вэй почувствовал легкое покалывание по телу. Вздрогнув, он открыл глаза и увидел, как Вэй Лань нежно целует его, будто пытаясь стереть все шрамы. –Глупый, – усмехнулся Ло Вэй, слегка упрекая его. Вэй Лань ничего не ответил, но продолжил свои ласки. Под его поцелуями Ло Вэй снова погрузился в сон, на этот раз глубокий и спокойный. Его красивые брови больше не хмурились. Однако Вэй Лань не спал всю ночь, бережно держа Ло Вэя в своих объятиях. Когда рассвело, раздался стук в дверь. Вэй Лань укрыл Ло Вэя одеялом, поднялся и, положив руку на рукоять меча, подошел к двери. –Брат Мо просил передать тебе, – сказал человек за дверью, не дожидаясь, когда Вэй Лань откроет. – Прошлой ночью в холодном дворце был пожар. Принц Цзинь Вэй погиб. Я оставил экипаж снаружи. Уезжай как можно скорее. Здесь оставаться опасно. Вэй Лань остановился у дверей и спросил: –С братом Мо все хорошо? –С ним все в порядке, – ответил человек снаружи. – Когда император узнал о пожаре в холодном дворце, он потерял рассудок и побежал обратно. Он больше не беспокоился о брате Мо. – Человек усмехнулся. – Говорят, принц Цзинь Вэй был самым любимым наложником императора. Кажется, это правда. Вэй Лань сжал зубы так сильно, что из уголка рта потекла кровь. Когда человек снаружи ушел, он открыл дверь и увидел экипаж, запряженный одной лошадью, оставленный у порога. Вэй Лань сплюнул кровь на землю. Сейчас он не мог ни о чем думать. Сначала нужно было позаботиться о Ло Вэе. Вэй Лань поклялся беречь этого человека. Он не мог позволить ему больше страдать.
228 Нравится 240 Отзывы 127 В сборник