Глава двадцать первая
17 ноября 2024 г., 15:23
Все время до обеда Мерелин провела в комнате. Ей очень не хотелось встречаться со знакомыми, поэтому даже трапезу пришлось пропустить. Но от соревнований отвертеться не получилось — Алиса заявилась в комнату, недовольная тем, что Линерро не пришла на обед, и вытащила из уютного уголка. Впрочем, Мерелин и не планировала пропускать такое зрелище, поэтому позволила соседке действовать, как она хотела.
Зрители собрались на арене, которая предназначалась для тренировок Хранителей. Огромное поле, огражденное многоярусными трибунами и мощными стенами. Мерелин подметила, что у Мастеров тренировочная арена выглядела скромнее — ничего удивительного в этом не было, потому что Хранители из-за использования демонической энергии способны уничтожить все вокруг, соответственно, и места им нужно было больше, чтобы как следует развернуться.
Мерелин уговорила Алису сесть подальше, ближе к центру. Все равно, когда демоны взлетят, все увидят лишь их удаляющиеся силуэты.
Трибуны быстро заполнялись, и вскоре было сложно найти даже одно свободное местечко. Тайрон и брат и сестра Маллонь пришли поздно, из-за чего оказались где-то на задних рядах.
Когда наступило время начала соревнований, на поле снова вышел директор. В разы усиленный голос коснулся слуха даже тех, кто сидел дальше всех на трибунах.
— Мы начинаем соревнование по пролетам! Шесть команд по пять демонов должны будут долететь до скалы Белый клык к северу от этой арены. Где-то на вершине будет спрятан красный флаг. Та команда, что завладеет им и вернется на арену, станет победителем. Вы можете использовать свои способности, можете обманывать противника, хитрить, тормозить друг друга. Но не убивать и не ранить смертельно! Это единственные ограничения, которые вам поставлены. Все остальное — в ваших руках.
Пока демоны на поле решали, кто из десятки прибывших будет участвовать, трибуны загалдели.
— Кто будет от нашей академии, как думаешь? — поинтересовалась Мерелин у Алисы, которая сидела рядом, скучающе поддерживая руками подбородок и поставив локти на сведенные вместе колени.
— Даниэль, — ей даже не хотелось раздумывать. Она знала это наверняка. — Возможно, стерва Грацея. Ну и кто-нибудь из старших, кто хорошо летает.
— Раз уж их всех выбрали в команду, значит, у всех хороший потенциал.
— Даниэль в этом плане особенный, — Вэйн прищурилась, устремив взгляд в Дарона — его было видно издалека из-за белоснежных волос. Спутать его с кем-то — это едва ли не кощунство.
— Почему? Из-за того, что он первый во всей академии? — Мерелин еще плохо знала Даниэля, поэтому не могла судить о его способностях и возможностях. Впрочем, его первый ранг в академии уже говорил о многом.
— А знаешь, почему он первый? — Вэйн выразительно покосилась на соседку.
— Откуда мне знать?
— Я знаю. Потому что у него невероятный потенциал. Он второгодка, но уже имеет первый ранг по академии, затмевая всех наследников. Мало того, что он информатор, который блестяще работает, Даниэль владеет многими видами оружия, он вынослив и силен физически. Но то самое, что делает его известным, — это крылья. Его крылья не только позволяют ему летать, как стрела, но еще и настолько сильные, что он использует их как оружие. Он разрезает ими энергию. При этом демонической силы у него едва ли больше, чем у простого демона-слуги. Это и делает его уникальным.
Мерелин задумчиво посмотрела на высокую фигуру Дарона. Слова Алисы вызвали у Линерро смешанные чувства. Создавалось ощущение, что Даниэль — совсем не ученик. Словно прошел куда больший путь… Будто бы из раза в раз бросался в битву, в самое пекло, из которого чудом выходил живым. Выносливый и сильный демон, хорошо владеющий многими видами оружия. За два года в академии, пусть и такой престижной, с высоким уровнем обучения, он бы не смог такому научиться. Возможно, за его плечами скрывалось куда больше, чем горы информации, которые он разгребал.
Команды наконец сформировались. Как и предсказывала Алиса, от академии охотников выступали Даниэль Дарон, Грацея Люсет и трое старших, которые были мало знакомы обеим девушкам. Мерелин также с неудовольствием заметила, что в команде от фракции Жадности находилась знакомая ей наследница — ее так называемая родственница.
Шесть команд по пять демонов выстроились в одну шеренгу на поле. Почти одновременно они распахнули крылья, ожидая команды директора Аарона.
— Да начнется игра! — после громогласного объявления прозвучал хлопок, который стал сигналом для участников.
Тридцать демонов взмыли в воздух и, словно стрелы, рванули на север, оставляя зрителей наблюдать за быстро удаляющимися фигурами.
— Нам остается только ждать, — тоскливо вздохнула Мерелин и положила ладони на колени, прикрытые подолом сарафана.
***
— Действуем по плану, — скомандовал Даниэль.
Взмахнув крыльями, он оторвался от товарищей, которые, разлетевшись на некоторое расстояние друг от друга, оставались чуть позади лидера, образовав собой некое подобие щита.
В скорости в академии охотников ему не было равных, поэтому именно Даниэля выбрали в качестве того, кто принесет флаг со скалы.
Остальные команды тоже не отставали.
Несколько демонов из фракций Гнева, Уныния и Похоти вырвались вперед, оставляя товарищей позади, и уверенно направлялись в сторону Дарона. Академия охотников являлась первым наиболее опасным соперником, поэтому ученики из других фракций до начала соревнований заключили союз против них.
Они вытянули руки вперед и, используя свою демоническую силу, бросили энергетические веревки в сторону Даниэля в надежде ухватить его за ноги и дернуть назад. Но тыл Дарона был надежно защищен. Концы веревок отбросило от мощного взмаха копьем. Демоны затормозили перед Грацеей, готовой применить всю силу, чтобы не дать противникам дотянуться до товарища. Хранитель и Мастер — двое сильных соперников были вынуждены работать вместе, чтобы сохранить честь своей академии.
С другой стороны один из старших также отбил атаку демонов из двух оставшихся в союзе фракций.
Даниэль вырвался вперед, оставляя противников далеко позади. Ухмылка на его лице с каждой секундой становилась все шире.
— Невероятно, перед нами сама наследница Зависти — Грацея Люсет, — ехидно протянул один из противников девушки. Его лицо казалось смутно знакомым — видимо, один из наследников. Впрочем, это стало понятно и в тот момент, когда он начал свободно использовать демоническую энергию. — Слухи о твоей красоте правдивы…
— Мы здесь, чтобы обсуждать меня? — высокомерно поинтересовалась девушка и вскинула копье. — Нет. Я здесь, чтобы расчистить этому придурку дорогу!
С этими словами она бросилась в их сторону. Из-за ограничений, выставленных директором, приходилось драться вполсилы и следить за тем, чтобы не задеть демонов больше нужного.
Грацея ловко увернулась, когда энергетическая веревка попыталась опутать ее ноги, и махнула копьем на манер меча, разрезая ее. Она не стала ждать очередной атаки и бросилась на демонов. Отбрасывая противников ударами копья, Грацея старалась увести их как можно дальше от скалы. Ярость и точность, с которой она била, поразили парней.
— Сильна… — пробурчал один из них. Не зря академия охотников считалась лучшей в империи — особенно по части физической подготовки.
Люсет не останавливалась ни на секунду, в ней словно не накапливалась усталость. По ее подсчетам, Даниэль уже приближался к скале. Оставалось только найти флаг.
В тот момент Дарон действительно уже приземлился на огромную скалу. Не заметить большой красный флаг на самой вершине было сложно. Демон стремительно подскочил к нему, схватил и, сорвавшись вниз, распахнул крылья. Даниэль увидел с десяток демонов, которые летели прямо к нему.
Оглянувшись, парень приподнял уголки губ — в голову закралась идея.
Немного отдалившись назад, демон уперся ногами в скалу и крепче сжал флаг в руках. Как только противники приблизились на достаточное расстояние — пусть и делали это неохотно, потому что чувствовали подвох, — Даниэль оттолкнулся от скалы, взмахнул крупными крыльями и, рассекая потоки воздуха, пронесся мимо них. Ударная волна смела участников и тем самым на время вывела из строя.
Дарон быстро преодолел расстояние до точек, где бились его товарищи. Он пролетел мимо, но привлек внимание. Противники, отвлекшись от битвы, ринулись за ним. Охотники выругались и бросились следом. Осталось лишь обеспечить Даниэлю путь обратно.
Шелест крыльев тревожил тишину леса. Со стороны арены даже на таком расстоянии слышались восторженные, подбадривающие вопли.
Дарон был уверен в победе. До арены оставалось не так много, когда на сближение пошел демон из команды инспекторов. Хищно ухмыляясь, он вскинул руку для удара.
Даниэль сжал флаг в руке и занес вторую, чтобы отбиться, но неожиданно над его головой пронеслась тень. Грацея подставила руку, принимая на себя удар, и оттолкнула Дарона в сторону. Девушка резко пнула противника в живот, но он успел махнуть кинжалом, оставив на ее ноге длинную царапину. Он улетел вниз с воплем. Лишь на мгновение, но Даниэль успел заметить, как из раны на ноге Люсет начала сочиться кровь. Черная кровь. Грацея в панике прикрыла мантией рану.
— Лети быстрее, придурок! — она понадеялась, что в суматохе ни Даниэль, ни ее противник ничего не увидели.
Дарону не нужно было повторять дважды. Он взмахнул крыльями, поднимаясь вверх, оттолкнулся от воздуха и стрелой направился к арене. Грацея огляделась — остальные летели слишком далеко, чтобы что-то увидеть. Не думая ни секунды, демоница резко спикировала вниз, затерявшись между густыми деревьями леса.
Наконец все участники собрались. Они жаждали заполучить победу, и ничего другое их не интересовало. Демоны летели за охотником нестройными рядами и уже перестали быть союзниками. Теперь тот, кто заполучит флаг, станет главной добычей. Набравшись сил перед последним броском к финишу, демоны рванули к Даниэлю и начали его догонять.
Дарон сразу же ощутил их приближение. Он мысленно выругался. Разум оставался чистым, ему не составило труда придумать ответный удар.
Как только демоны приблизились на достаточное расстояние, охотник вдруг сделал быстрый кувырок в воздухе, меняя направление полета, и рванул им навстречу. Из-за маленького расстояния участники не успели среагировать и отлететь в сторону. Даниэль столкнулся с ними, мгновенно снося мощными крепкими крыльями нескольких демонов. Те отлетели на товарищей и противников, выводя и их из строя. Пока остальные приходили в себя, охотник развернулся и направился к арене.
Победа была близко. Как раз в момент, когда Даниэль уже ухмылялся, желая услышать заветные слова, его слух уловил странные звуки снизу. Он опустил голову. Его глаза расширились, а с губ сорвались грязные ругательства.
Из глубины леса вылетела черная стая птицеобразных монстров. Даниэль резко дернулся назад, когда перед его лицом пролетела одна из них. Они покружили над лесом, а когда услышали звуки со стороны арены, сменили маршрут.
— Дело дрянь, — процедил сквозь зубы Даниэль, закрепил флаг на поясе и рванул к арене.
***
Среди криков учеников академии и гостей, посетивших в этот день соревнования, послышались странные звуки — то ли вой, то ли отвратительные звуки пения птиц — хотя вряд ли это можно было даже отдаленно назвать пением. Они становились всё сильнее, многие начали замечать это. Радостные крики начали стихать.
Приглядевшись, демоны и остальные заметили большое черное пятно, которое стремительно приближалось к арене. Чем ближе оно становилось, тем четче проглядывались силуэты монстров. И как только все поняли, что это, присутствующих охватила паника. Призванные защищать окружающих охотники взмыли в воздух. Но чудовищ было больше, на всех не хватало. Несколько особей прорвались через демонов и начали спускаться к трибунам.
Ученики закричали, падая на скамьи и закрывая головы. Другие бросились бежать к выходам.
Черные птицы с изогнутыми клювами и кровожадными красными глазами принялись летать над испуганным народом. Особенно смелые, в основном старшие ученики, пытались отбиться, защищая младших и беспомощных.
Мерелин и Алиса, которых едва не снесла толпа ребят, бегущих в сторону выхода с трибун, остались на месте.
— Что за ерунда? — Вэйн прищурила глаза в попытках получше рассмотреть монстров.
— Алиса! — закричала Мерелин и согнула колени. Девушка, прикрыв соседку крыльями, тоже пригнулась.
Когда монстр пролетел мимо, Вэйн приподнялась и ошеломленно уставилась на целый рой относительно небольших птиц. Она расправила крылья, и через мгновение они исчезли.
— Откуда они здесь взялись?
Линерро опасливо поднялась на ноги, но слегка горбилась, готовая в любой момент снова упасть на трибуну. Она тоже устремила взгляд на чудовищ. Неужели призыватель снова в деле? Этого она и боялась!
Мерелин огляделась. Паника заполнила всю арену. Все куда-то бежали или жались к скамейкам. Многие ученики — будущие охотники — оказались не готовы к реальному сражению, и Линерро не могла винить их за это.
Для чего он это делает? Неужели отвлекающий маневр?
Линерро прикусила язык и снова пригляделась. Она словно хотела найти среди толпы кого-то подозрительного. Того, кто в этот самый момент мог направить кинжал в сторону одного из наследников.
Это была отличная для него возможность: охотники и инспектора сражались с монстрами, преподаватели, которые находились на арене в тот момент, едва ли могли следить за всеми учениками.
Ему ничего не мешало.
Мерелин увидела, как в небо взмыл директор. Черной стрелой он влетел прямо в стаю птиц. Сверкнуло фиолетовое лезвие его меча, разрезающее пополам одного монстра за другим.
— Держись рядом, — скомандовала Алиса, махнув рукой себе за спину. Она напряженно следила за птицами, что все еще кружили над трибунами. — Раз уж директор здесь, то все это быстро закончится.
Линерро кивнула.
Обогнув стаю чудовищ, Даниэль слетел вниз. Он достал из сапога припрятанный кинжал с длинным лезвием и бесстрашно бросился к ближнему монстру. Демоницы сразу же заметили его — в какой-то степени даже ощутили облегчение. Мерелин и Алиса внимательно следили за его действиями. В несколько точных, уверенных ударов Дарон расправился с птицей, и она упала, ударившись о песок на поле. Каждого монстра он сокрушал профессионально, словно разделывал тушку для ужина. Сомнений не было — он в этом вопросе очень даже компетентен.
Когда последняя птица на арене повалилась на песок, Даниэль огляделся. Алиса вскинула руку и несколько раз помахала ему, привлекая внимание. Дарон усмехнулся, вытер кинжал о мантию, спрятал его в сапог и подлетел к девушкам.
— Целы? — коротко спросил он.
— Да, всё в порядке. — Вэйн обернулась на соседку. Мерелин устало уселась на скамью. — Просто удивлены.
Все трое посмотрели в небо, когда директор нещадно расправился с последней птицей. Линерро нахмурилась, следя глазами за его высокой фигурой, парящей в небе. Он подлетел к охотникам, что-то сказал им, и те ринулись вниз. Видимо, чтобы осмотреть тела монстров. Если они были призваны, то по печати можно будет сказать, причастен ли к инциденту уже знакомый им призыватель.
Большинство учеников с помощью преподавателей уже покинули трибуны. Оставшиеся, заметив, что опасность миновала, уже смело раскрыли крылья и предпочли улететь с арены побыстрее. Многие побоялись летать в момент появления чудовищ — это могло привлечь к ним внимание. А вот многие из старших успешно отбивались от птиц, поэтому жертв удалось избежать.
Мерелин поднялась на ноги и огляделась на полупустые трибуны.
— Мне нужно найти Тайрона и остальных. Благодарю за помощь. Увидимся.
Не дождавшись ответной вежливости, девушка убежала. Алиса и Даниэль переглянулись и усмехнулись.
Мерелин быстро перебирала ногами, придерживая подол длинного сарафана, чтобы не запнуться, и поднималась по трибунам. Она уже оббежала половину арены и оказалась на той стороне, которая была ближе к монстрам. Места в этой части уже пустовали. Линерро точно не знала, где сидели Тайрон и Маллонь, но надеялась встретить их по пути.
Мерелин уже собиралась двинуться дальше, как услышала хлопанье крыльев над собой.
— Госпожа Линерро, — директор спикировал вниз и остановился прямо перед ней. Легкое беспокойство читалось на его бледном лице. — Вы не ранены?
— Я цела, — Линерро кивнула. — Вижу, вы тоже в порядке, директор.
Он кивнул. От взмахов его громадных крыльев поднимался ветер, поэтому Мерелин приходилось придерживать подол сарафана и убирать упавшие на лицо волосы.
— Более чем. Вам помочь спуститься? — мужчина протянул ей руку, но в ответ получил сухое и излишне строгое:
— Нет, я ищу кое-кого, — одного эльфийского принца и его сородичей. Мерелин едва сдержала ухмылку, но договаривать не стала.
Николас повел плечами, и демоница ощутила какое-то недовольство в этом действии. Девушка сдержанно улыбнулась. Она предположила, что директору не особо нравилось, когда на его вежливость и заботу отвечали холодным отказом.
— Не переживайте за меня, выполняйте свою работу, директор Аарон.
Мужчина бросил на ученицу неопределенный взгляд, кивнул и одним мощным движением крыльев взмыл в воздух.
Линерро подняла голову и проследила глазами за его фигурой. Николас присоединился к инспекторам, которые оценивали обстановку. Девушка задумчиво нахмурилась, тряхнула волосами и продолжила искать эльфов. Она почти дошла до западного выхода с трибун, когда наконец наткнулась на троицу бескрылых.
— Мерелин, дорогуша! — громкий и слишком энергичный голос Лестана Мерелин не могла не узнать.
Девушка повернула голову на звук и едва не упала, когда рыжий эльф набросился на нее с объятиями.
— Лестан! — Калиста возмущенно всплеснула руками. Она стремительно подошла к ним, схватила брата за воротник рубахи и оттащила в сторону. Лестаниэль схватился за передавленное тканью горло и захрипел.
Тайрон обогнул эльфа и подскочил к демонице. Он мягко взял ее за руки и взволнованно оглядел с головы до ног.
— Мерелин, ты не пострадала?
— Всё в порядке, со мной была Алиса, она меня защитила. Вы, как я вижу, тоже в полном порядке.
— Даже слишком, — процедила сквозь злобно сжатые зубы Калиста. Она отпустила брата, и тот согнулся пополам, пытаясь отдышаться. По лицу эльфийки было понятно: она даже разочарована тем, что шумный Лестан не получил по заслугам.
Тай облегчённо выдохнул.
— Знала бы ты, как я испугался, — Лестан поглотил достаточное количество воздуха, чтобы вернуться к прежнему неугомонному состоянию. Он махнул рукой куда-то в небо и снова завопил: — Сидим себе спокойно, и тут эти твари! Я думал, они меня сожрут на месте!
Калиста раздражённо зашипела и закрыла уши руками.
— Да ты рванул с трибун раньше всех! — возмущённо воскликнул Тайрон. — Я ещё не видел, чтобы эльфы так бегали!
— Я спасал свою жизнь! — парировал Лестан.
— Да ты просто кинул нас, — сестра Маллонь покачала головой, вздохнула, развернулась к ним спиной и помахала рукой. — Всё, мы узнали, что все целы, так что я пошла. В противном случае через десять минут я окончательно оглохну.
Калиста, не оборачиваясь, добрела до выхода с трибун и скрылась в темноте прохода.
Демоница и эльфы переглянулись.
— Может, и мы уже уйдём отсюда?
***
Все теории Мерелин касательно произошедшего разбились вдребезги, когда через несколько часов она пришла в кабинет директора.
Охотники осмотрели тела монстров и сделали нехитрый вывод, о котором сразу же сообщили Николасу Аарону.
Мужчина сложил руки в замок и положил их на стол. Рован стоял у стола, скрестив руки на груди, Мерелин сидела на привычном месте рядом с директором. Демон поведал то, что ему рассказали охотники:
— В этом не был замешан призыватель — на их телах нет характерных меток. Скорее всего, оставленный в прошлый раз след в лесу приманил монстров, и они перебрались через границу как раз в том месте, где она была тоньше.
Мерелин не сдержала своего изумления — вскинула брови и приоткрыла рот.
— Значит, никто не мешал соревнованиям намеренно… Почему же он не появился? — Мерелин в последнее время часто задавалась этим вопросом. — Он не мог упустить такую хорошую возможность.
— Может, он думал так же, как ты, — Рован бросил на девушку неоднозначный взгляд. — И посчитал, что другие тоже до этого додумаются. Так что глупо идти в руки охотникам и инспекторам.
— Вариантов множество. Правильный нам не узнать, пока не поймаем его, — сказал директор.
— А что с расследованием… убийств? — Линерро запнулась, не зная, какое слово было бы лучше употребить — «похищения» или все же «убийства».
— Удручающе, — Николас вздохнул. — Инспектора в тупике. Они удивлены тем, как убийца хорошо работает — ни одной зацепки.
— Кроме того, что все жертвы, кроме последней, были связаны с академией, — поправила его девушка. — Из-за этого меня не покидала мысль, что убийца где-то здесь. Или неподалеку. Но последнее пропавшее тело очень сильно выбивается из общей картины.
— Можно допустить, что она и не его жертва, — вдруг снова заговорил Рован. Директор и Мерелин посмотрели на него с любопытством. — Если подумать о том, что жертва сбежала или с ней случилось что-то еще, тогда бессмысленно приписывать ее к убийце из столицы. Что снова наведет на мысль, что он может быть где-то среди нас.
— Я думаю, это маловероятно, — покачал головой директор.
— Почему? — хором спросили ученица и секретарь и недовольно переглянулись.
— Потому что он забирает тела с собой. Если бы он был частью моей академии, ему пришлось бы прятать их.
— Но спрятать их в огромном замке — не такая уж проблема, — возразила Мерелин. — Здесь наверняка есть подземелье, куча закрытых или спрятанных залов. Не говоря уже об огромной территории, которая принадлежит академии.
— Здесь я солидарен с мелочью, — Райдес выставил указательный палец в сторону девушки. Линерро сердито сжала губы и осуждающе покачала головой. — Кому, как не вам, директор, знать об этом. А особенно о подземельях замка.
— Они недоступны, — парировал Николас. — Подмезелья давно запечатаны, уже как две сотни лет. И закрыты они с помощью силы Прародителя Гордости. Сломать такую силу невозможно.
— Мы думали также и про печати, — Мерелин закинула ногу на ногу и повернула голову, чтобы посмотреть на директора. Мужчина тоже слегка повернулся к ней. — Рискну предположить, что есть сила, куда более мощная, чем у Прародителей.
— Это возможно лишь в случае Матери-тьмы, — Рован сделал несколько шагов перед столом, потом обратно. Неспеша и методично, словно это помогало ему сосредоточиться. — По легендам, она была той, кто создала демонов. Но ее единственными детищами были семь Прародителей. Сама она после их сотворения исчезла, также как и двое других Великих Создателя.
— Значит, было что-то еще, — директор несколько раз постучал по деревянному подлокотнику своего стула. Мерелин опустила взгляд и проследила за движениями длинных пальцев.
— Мы отклонились от темы, — напомнил Райдес. — Я настаиваю, что нужно проверить академию. Если ничего не найдут, мы хотя бы будем спокойны — в наших рядах нет предателей.
Но Мерелин почему-то казалось, что поиски не увенчаются успехом. Самый глазастый демон академии сказал ей: «Ничего странного не происходит в этих стенах». Будь убийца среди них, обязательно бы попался ему — хотя бы раз.
Директор устало вздохнул.
— Хорошо, я поговорю с инспекторами, раз уж вам двоим никак не угомониться.
Рован довольно улыбнулся, подмигнул демонице, на что девушка с легкой ухмылкой покачала головой.
И все же…
Линерро пробурчала себе под нос:
— Слишком… хорошая возможность.
Может быть, она ошибалась? И все пропавшие вблизи столицы и академии были лишь случайными жертвами? Хорошо, если так. Мерелин могла хотя бы надеяться на это.
***
Так как нападение монстров оказалось лишь случайностью, бал отменять не стали. Кроме того, победитель все же был найден — Даниэль Дарон преподнес флаг директору почти сразу же после того, как с птицами закончили.
Убравшись из кабинета директора до того, как ее нагрузили работой, Мерелин осторожно прокралась в библиотеку в надежде провести немного времени в тишине и покое. Она преисполнилась уверенности: родственники вряд ли забредут сюда, а уж шумная Алиса — тем более. Линерро вообще не знала, бывала ли соседка в этом месте.
Мерелин брела в тишине между стеллажами — неторопливо, наслаждаясь нотками тишины и мягким ароматом старых книг. Ее приятную прогулку потревожили звуки тихого смеха и мычания. Нахмурившись, Линерро тенью скользнула к углу, осторожно выглянула из-за стеллажа и не смогла сдержать ухмылки.
Парень и девушка стояли в обнимку и влюбленно глазели друг на друга, иногда прерываясь на поцелуй. Мерелин вдруг подумала, что ей везло на подобные сцены — вспомнить хотя бы Калисту с ее ненаглядным профессором Фризом.
Какое-то надоедливое, колющее чувство заиграло внутри нее, и демоница не смогла удержаться. Ей хотелось уколоть бесстыдную парочку и немного повеселиться.
Она явилась из тени, как потерянная душа, жаждущая крови и зрелищ. Широкая ухмылка и сощуренные зеленые глаза делали ее лицо пугающим. Мерелин напоминала хищную, пусть и бескрылую, птицу, готовую наброситься на свою жертву.
— Чем занимаетесь? Целуетесь, шалунишки?
Парочка громко вскрикнула, вцепившись друг в друга. От ужаса они побледнели и едва стояли на подкосившихся ногах. А взглянув на пугающее лицо наследницы, их обуял нестерпимый ужас. Взявшись за руки, демоны рванули прочь. Петляя между стеллажами, они выбежали из библиотеки и даже ни разу не обернулись.
Мерелин растерянно моргнула. И что это за реакция?
Девушка прижала ладони к лицу и раздраженно выдохнула. Точно. Ее лицо в некоторых случаях выглядело пугающе. Она слишком часто об этом забывала.
Откуда-то сверху послышался ехидный смех. Мерелин опустила руки и подняла голову. Скривила губы.
— Давай потише. Что ты вообще там делаешь?
На вершине высокого стеллажа, покачивая черными крыльями и хохоча, сидел Даниэль. Отсмеявшись, Дарон слетел вниз.
— Искореняешь разврат на территории библиотеки, а, Линерро? — насмешливо поинтересовался демон.
Мерелин развернулась и взяла с полки первую попавшуюся книгу. Как будто это могло намекнуть Даниэлю, что она слишком занята, чтобы с ним разговаривать. Ожидаемо, это не сработало.
— Я просто спросила. А они бежать бросились. Мне, вообще-то, и правда было интересно. Порой наблюдать за личной жизнью других веселее, чем строить свою.
— Они сбежали, потому что у тебя лицо как у одержимого убийцы, — поддел парень.
— Ты пришел, чтобы отхватить от меня? — девушка вскинула книгу, которую держала в руках, как будто и правда собиралась ударить демона. Но удержалась.
Даниэль не дернулся. С ухмылкой смотрел на нее сверху вниз и выглядел довольным.
Он вдруг протянул ей раскрытую ладонь. Мерелин опустила книгу и вопросительно подняла брови.
— Чего это ты вдруг?
— Давай один серебряный.
— Зачем? — подозрительно спросила Линерро.
— Ради тебя я снизил цену. За такую ценную информацию я бы потребовал минимум десять серебряных. Но для тебя скинул немного.
— О какой информации ты говоришь?
— Деньги вперед, — пожал плечами парень. — Я работаю только так. Но могу тебя уверить: информация тебя заинтересует.
— Что-то связанное с призываетелем? — насторожилась Линерро и уже инстинктивно потянулась к карману.
— Заплати и узнаешь, — Даниэль широко улыбнулся.
Мерелин с досадой поморщилась и все же вытащила из небольшой сумочки, перекинутой через плечо, кожаный мешочек с монетами. Вытащила одну серебряную и отдала демону. С сияющими от жадности глазами Даниэль поспешил спрятать монету в карман штанов.
— Выкладывай давай, — сурово потребовала Мерелин и спрятала мешочек в сумочку.
— Хе-хе, — Даниэль забрал у девушки книгу, поставил на полку и наклонился ближе к демонице. Линерро напряглась, готовая внимать. — Грацея, наша стервозная наследница… Знаешь ли ты, что у нее особенная кровь?
— Как и у любого наследника.
— Нет, я не об этом. Цвет ее крови — черный.
Мерелин отшатнулась от него и уставилась так, словно перед ней стоял бесплотный дух. Дарон важно кивнул и негромко поведал:
— Во время соревнования она защитила меня и флаг, который я держал, и получила рану на ноге. В тот момент я увидел, как из ее раны вытекла черная кровь. Я несказанно удивился. И почему-то я уверен, что она не хочет выдавать свой секрет, следовательно, не пойдет в больничное крыло.
Линерро задумчиво коснулась указательным пальцем подбородка. В день, когда Грацея встретилась с Кареной, Мерелин подслушала, как наследница рыдала в коридоре. Она ощутила едва уловимый запах крови в момент, когда она закашлялась, но из-за того, что стояла за углом, не видела, какого цвета кровь. Да и могла ли предположить, что в этом мог быть какой-то подвох.
— Черная кровь, говоришь… И что бы это значило?
Даниэль беспечно пожал плечами.
— Мне откуда знать? Я доложил тебе об этом, а что, почему и зачем — уже не мое дело. Я подумал, что тебе будет полезна эта информация, если пожелаешь начать с ней войну.
Мерелин стрельнула в него взглядом.
— Мне тошно от того, что ты такой глазастый.
— Для меня это комплимент. Быть костью в горле многих — это мое главное преимущество. Насколько это опасно, настолько же и полезно, — он говорил с гордостью, какой-то непоколебимой уверенностью в том, что всегда сможет все держать под контролем. Мерелин думала: он слишком умный или же слишком глупый? Конечно, это был лишь риторический вопрос. Когда дело касалось Даниэля Дарона, ничего нельзя сказать точно. Даже смотря на него, Линерро словно видела размытый силуэт, лицо, наполовину доброе и наивное, и наполовину ужасающе сердитое, хитрое и хищное.
Он играл по своим правилам.
Мерелин бросила на него взгляд из-под ресниц и вздохнула. На его лице по-прежнему играла нахальная улыбка, которая не говорила о нем ничего определенного.
— Делай, как знаешь, Даниэль.
***
Чтобы подтвердить теорию Дарона, Линерро прямиком из библиотеки направилась в больничное крыло замка. До начала бала оставалось около двух часов, поэтому большая часть учеников — а особенно девушек — уже занималась подготовкой к столь значимому мероприятию. В коридорах почти никого не было, поэтому Мерелин чувствовала себя спокойно. Без лишних проблем она добралась до нужного крыла и оказалась перед высокими деревянными дверями.
Бесшумно проскользнув внутрь, Линерро огляделась. Благодаря тому, что монстров быстро уничтожили, почти никто не пострадал. За исключением некоторых старших, которые храбро защищали еще зеленых первогодок, едва ли встречавшихся лицом к лицу с чудовищами. Однако у местной целительницы были хорошие способности, и после нескольких нехитрых действий пострадавшие уже покинули больничное крыло.
Запах трав и медикаментов показался Мерелин даже приятным. В полной тишине зала она хорошо слышала, как из приоткрытой комнатки целительницы доносились голоса. Остановившись за одной из ширм у кровати, Линерро прислушалась.
— …мне поначалу казалось, что я где-то ошибаюсь, — взволнованно тараторила целительница. — Может, использовала, забыла записать… Всё-таки память с годами ухудшается.
— Да ну что вы! — второй голос — бодрый и добрый — показался Мерелин смутно знакомым. Кажется, это один из преподавателей, но у Бескрылых он ничего не вёл. — Вы в самом рассвете!
— Бросьте, господин Никир, — неловко рассмеялась женщина.
— Но всё же, с чего такие выводы?
Целительница вздохнула.
— В последние две недели я постоянно брала с собой учетную книгу. Записывала все лекарства, которые использовала. Вплоть до незначительных крошек. Тогда-то и убедилась в этом — недостача обезболивающих. Не слишком много, как будто кто-то не хотел, чтобы это обнаружили, тем более так рано.
— У вас есть идеи, кто бы это мог быть? — спросил господин Никир.
Женщина ответила грустным, потерянным голосом:
— Да откуда же? Не могу я понять, кому это нужно. У кого что болит… да ведь ко мне могут прийти. Разве я откажу кому в помощи?
Мерелин вздернула брови.
Именно. Разве есть смысл воровать, если можно получить у целительницы? Разве что… если вор очень не хотел бы раскрывать свою особенность. Похоже, Линерро обнаружила преступника.
Девушка отошла от ширмы, вернулась к двери, приоткрыла ее, а после намеренно громко захлопнула. Топая так, чтобы ее наверняка услышали, Линерро направилась к комнатке целительницы, которая уже выглянула.
— Прошу прощения, — Мерелин скромно улыбнулась и завела руки за спину.
— Дорогая, тебе нужна помощь? — мягко спросила женщина и вышла ей навстречу.
Демоница бросила взгляд на открытый проход и увидела мужчину — он действительно один из профессоров. Господин Андро Никир что-то вел у Хранителей, вполне естественно, что с теми, у кого нет демонической энергии, он никогда не пересекался. Мерелин видела его раза три — два в кабинете директора, когда работала там, и один — в коридоре.
— Нет, я здорова. Лишь хотела спросить — не приходила ли к вам госпожа Грацея Люсет? Высокая девушка со светлыми волосами.
Целительница призадумалась и перебрала в уме всех, кто в этот день обращался за помощью.
— Нет, дорогая, не было такой. А что такое? Ты подозреваешь, что она ранена? — заволновалась женщина.
Мерелин успокаивающе улыбнулась и покачала головой.
— Что вы! Я как раз пришла удостовериться, что с ней все в порядке! Я не видела ее с начала соревнований и хотела узнать, цела ли она. Но раз уж она не обращалась к вам, значит, все хорошо. Прошу прощения за беспокойство.
Линерро склонила голову на прощание и поспешила покинуть больничное крыло. Услышавший ее профессор Никир удивленно вскинул брови. Он знал, что Грацея вернулась целой и невредимой — уже видел ее после соревнований, когда проводил перекличку. Его больше волновало то, почему известная своим конфликтом с Грацеей Мерелин Линерро вдруг решила узнать о ее самочувствии.
Когда это они стали настолько близки, чтобы волноваться друг о друге?