Подсолнух

G
В процессе
29
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 9 страниц, 4 572 слова, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
29 Нравится 10 Отзывы 3 В сборник

Goodnight, Mr. Brigerton

Настройки
      Семья Виконта Бриджертона славится своей дружеской сплоченностью. Поистине, вы не найдёте больше ни один дом в Мейнфоре, в котором бы так же беззаботно проводили время вместе все члены семьи, как старшие, так и младшие, и каждый мог спокойно подшутить друг над другом на ежедневном чаепитии в гостиной. Неудивительно, что нынешние мужчины рода Бриджертонов славятся своей задорностью, но даже среди них есть главные весельчак. Колин Бриджертон всегда считал себя самым первым шутником во всем Лондоне, но, как это часто бывает, гении остаются недопонятыми. Поэтому светские дамы, в силу своих умственных способностей, что в целом неудивительно при зациклиноости общества на том, что женщина должна лишь выйти замуж и родить наследника, могли лишь возбужденно помахивать своими веерами, прикрывая неестественность своих глупых улыбок, а братьев и сестер шутки Колина заставляли закатывать глаза.       Но есть один человек, которого высказывания Шутника Бриджертона всегда приводят в восторг, что можно увидеть по её сощуривающимся в маленькие полумесяцы глазам, по волнующему розовому румянцу на её миленьких пухлых щёчках, по широкой открытой улыбке и, конечно, по этому прелестному звенящему словно колокольчик смеху. С тех самых пор, как юный мистер Бриджертон еще будучи мальчиком, свалившимся с лошади прямо в лужу под внезапным натиском жёлтой шляпки, впервые наблюдал данную картину, он не мог отказать себе в удовольствии любоваться ею каждый раз, когда предоставлялась такая возможность. Что уж говорить, Колину Бриджертону это импонировало достаточно, чтобы на всех мероприятиях искать глазами юную мисс Фезерингтон. А более потрясающим является тот факт, что маленькая Пен способна была даже поддержать его шутку, причем достаточно жёстко, чем ни раз удивляла собеседника.       Однако стоило только мистеру Бриджертону начать разговор с мисс Фезерингтон, как тут же появлялась его сестра, которая присвоила себе звание лучшего друга девушки, не давая и возможности на это другим. Лицо Элоизы каждый раз кривилось как мордочка кошки, у которой хотят отнять её порцию любимой снеди, когда она видела малейшее движение брата в сторону её подруги. Во-первых, уж слишком Пен потворствует самомнению Колина, во-вторых, это просто непозволительно, что он так использует её. Но, несмотря на все преграды в виде его сестры, Колин продолжал беседовать с очаровательной мисс Фезерингтон, хоть это и происходило на скорую руку пока бестия в виде его сестры не прервала их.       По возвращению в Лондон после очередного путешествия, первым делом Колин Бриджертон отправился вместе со своей семьёй на представление Её Величеству Королеве дебютанток этого сезона, в котором на этот раз принимала участие его третья сестра Франческа. После официальной части все желающие разместились в саду, чтобы обсудить последние сплетни и юных дев, что сегодня официально вышли в свет и стали потенциальными невестами. Не упустил шанс пообщаться с ними и наш озорник, набравшийся уверенности в себе и научившийся фразам от которых барышни таяли словно сорбет на палящем солнце ведь кровь Колина Бриджертона явно за время отсутствия погорячела. Проходя от группки к группке девушек и одаривая их комплиментами, он невольно следовал своей многолетней привычке.       Увидев Элоизу, Колин успел обрадоваться, но вскоре заметил, что рядом с ней стоит и общается Крессида Каупер, а совсем не та, кого он ищет. Эта картина на секунду повергла его в шок, но уже в следующий момент его глаза наконец приметили за кустом жёлтое платьице и рыжие кудряшки Пен, к которой он сразу же поспешил. Готовый в привычной ему манере поделиться очередной шуткой, Колин не ожидал, что вместо знакомой озорной улыбки его слова встретят холодный взгляд и резкий уход девушки. Озадаченный, он мог лишь стоять на месте и смотреть вслед уходящей Пенелопе. В голову вновь вернулись воспоминания о письмах, на которые он так и не получил ответ, что заставила внутри мистера Бриджертон что-то тягуче ныть и мысленно возвращаться к этой сцене на протяжении следующих нескольких дней.       Первый бал сезона, проводящийся Леди Дэнбери ближайшей женщиной к Её Величеству Королеве, как и всегда проходил превосходно. Джентльмены Мейнфора и раньше охотно делили свои речи с третьим сыном Бриджертонов, но в этот раз их интерес был явно больше, чем обычно, поэтому Колин прекрасно проводил вечер, поглощённый разговорами, в частности посвященными его путешествию. Неожиданно общий шум людских разговор утих и казалось даже оркестр стал играть чуть тише. Когда Колин краем глаза заметил причину такого затишья и его сердце пропустило удар и остановилось в одночасье, растягивая эту секунду на, казалось, целую вечность. Его взору открылась совсем другая Пенелопа Фезерингтон, проходящая по центру зала в глубоком зелёном платье, делающем её потрясающе красивой. Вдруг Колин ощутил, что не дышит и его горло зудит от жажды, пока он делал глоток лимонада, его глаза не хотели отрываться от девушки, но тут голос его собеседника наконец вернул мистера Бриджертона в реальность, вновь погружая в обменивания взаимным хвастовством.       На этом вечер не закончился и когда Колин рассказывал очередные подробности его увлекательного, в частности для мужского пола, путешествия, мимо него, словно убегая от зверя, пронеслась Пенелопа явно не в лучшем расположении духа. Джентльмены не придали этому никакого значения и желали лишь услышать продолжение истории Бриджертона, но тот никак не мог отделаться от образа расстроенной девушки и нарастающей тревогой внутри, извинившись перед собеседниками, он не сдержался и последовал вслед за Пен. Оказавшись на свежем воздухе перед ней, он неожиданно сам для себя решил сказать, что просто вышел подышать, вместо того, чтобы задать вопрос напрямую. Надо сказать, этим вечером многое было, в том числе и его действия, неожиданным для него. Таковыми были и острые как лёд слова Пенелопы Фезерингтон, что, казалось, впивались в его тело, оставляя жгуче холодную дыру в форме фразы «Доброй ночи, Мистер Бриджертон».       Но Колин не мог оставить всё как есть, он не хотел, чтобы этот необъяснимый холод с её стороны продолжался, не хотел даже представить себе больше никогда не увидеть её солнечную улыбку, не услышать её звенящий смех, он намеревался узнать причину такого холодного отношения. Но ответ заставил разбиться всё его нутро, словно отправляя с вершины в самое жерло вулкана Везувия. Его собственные сказанные невпопад глупые слова привели к этой ситуации, к тому, что он теряет того единственного друга, что всегда слушала его с неподдельным интересом. Мысли и глаза Колина заметались со скоростью молний на грозовом небе, пытаясь найти способ объясниться, как назло вокруг было достаточно снующих людей и он не смог сказать ничего лучше, чем что им надо уединиться, запоздало осознав, что сам произнес. Но Пенелопа не желала его слушать и, высказав все накипевшие слова, что словно пощёчина окунули джентльмена, отправилась прочь, оставив Колина наедине с его вмиг перевёрнутым миром, внутрях проклинающего самого себя, не имеющего возможность хоть как либо её остановить. Стоя так и смотря в след уезжающей девушке в карете, он ощущал, что внутри него словно разверзлась бездна, которая постепенно затягивает его в свой омут полный одиночества.
Примечания:
29 Нравится 10 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (1)