***
Луна только взошла, стрекот цикад заглушал все вокруг, когда ЛинЛин шел по дорожке, ведущую из их двора. Все дома здесь были расположены неровным кругом, через гору вели три основные тропы. Они проверили уже первые две, одна вела к дому деревенского старосты, а вторая вела на кожевенный завод, где обнаружили тело. Рядом с заводом было больше домов, и, судя по тому, как усиливался запах в этом районе, Линь Цюши предположил, что там были и другие кожевенные заводы. Возможно, эта деревня жила за счет выделки кожи, хотя было сомнительно, где они ее продавали, поскольку в статьях, которые читал Линь Цюши, говорилось, что деревня Инунаки находится так далеко, что у них не было связи с внешним миром. ЛинЛин медленно шел прямо к третьей тропе, по которой они до этого не ступали. Большинство домов были сгруппированы вокруг дома деревенского старосты, и у них еще не было много времени, чтобы осмотреть остальную часть деревни. Жуань Наньчжу держал в руке факел, освещая им тропинку, по которой они шли. По коже Линь Цюши снова побежали мурашки, ему показалось, что он был здесь раньше, хотя понятия не имел, когда. Ветер дул сквозь ветви деревьев, и это звучало как чей-то плач. Линь Цюши поймал себя на том, что время от времени оглядывается назад, и даже Жуань Наньчжу уже привык к его странному поведению. Через некоторое время Линь Цюши понял, что они ходят кругами. — Я думаю, что с этим путем что-то не так, — наконец заметил он, громко дыша и пытаясь подавить растущее чувство беспокойства в груди, — неважно, сколько раз мы поворачивали, мы всегда возвращаемся к этому дому, — сказал он, глядя на строение прямо перед ними. — Почему ты так уверен, что это один и тот же дом? — Потому что я останавливался уже здесь, чтобы завязать шнурки на ботинках, и заметил, что к столбу ворот привязан кусок красной ткани. Я почти уверен, что я уже видел её, — ответил Линь Цюши. — Уверен, что это не твое воображение? — спросил Наньчжу, проследив за его взглядом. Он пристально посмотрев на ворота. — Ты прав, это тот же дом и та же тропинка. — Ты тоже это видишь? — спросил Линь Цюши и обернулся на Жуань Наньчжу. Мужчина кивнул, его глаза блеснули в свете факела. — Возможно, нам придется повернуть назад. Кажется, есть какой-то барьер, и он мешает нам добраться до другой стороны деревни. Сердце Линь Цюши громко забилось, и он в отчаянии огляделся. Тропинка тянулась бесконечно в обе стороны, и деревья, казалось, склоняли свои головы над дорогой, создавая зловещий навес над головой. — Давай попробуем в последний раз, — сказал Линь Цюши, пытаясь подавить чувство в груди. Жуань Наньчжу кивнул. Лунный свет струился сквозь деревья, освещая тропинку перед ними. Линь Цюши не мог избавиться от ощущения, что уже бывал в этом самом месте раньше, хотя точно знал, что это не так. Жуань Наньчжу шел рядом с ним, его шаги эхом отдавались в тишине дороги, и ЛинЛин продолжал время от времени поглядывать на него, как будто хотел убедиться, что он действительно здесь. В итоге они снова вернулись к заброшенному дому, Линь Цюши тяжело вздохнул и посмотрел на Жуань Наньчжу, который, заглядывал во двор через калитку. — Давай исследуем этот дом, раз уж мы постоянно сюда возвращаемся, — сказал он, и Линь Цюши согласился. Ворота были закрыты, в отличие от других домов, которые они видели, и в тот момент, когда Жуань Наньчжу толкнул их, Линь Цюши инстинктивно сделал шаг назад, его сердце бешено колотилось в груди от чувства, которое он не мог описать. Двор был пуст, если не считать колодца в углу, дом выглядел темным и неприступным из-за теней от окружающих его деревьев. Жуань Наньчжу шел впереди, поворачиваясь к колодцу, когда рука Линь Цюши сама по себе потянулась к нему, пытаясь удержать его. — Чжу Мэн! — крикнул Линь Цюши, не в силах подавить странное чувство. Его сердце нещадно билось в груди, было трудно дышать. Когда Жуань Наньчжу оглянулся на него, Линь Цюши указал на колодец и выпалил первое, что пришло ему в голову. — Будь осторожен с этим колодцем. Жуань Наньчжу кивнул и медленно направился к колодцу. Он соблюдал осторожную дистанцию между собой и колодцем, прежде чем открыть крышку. Сердце Линь Цюши подпрыгнуло к горлу, а ноги, казалось, примерзли к земле. Жуань Наньчжу посветил внутрь своим фонариком, а затем обернулся, чтобы посмотреть на Линь Цюши. — Там пусто, — сказал он, возвращая крышку на место. Линь Цюши почти не дышал. Он не знал, почему так реагировал, но его руки стали влажными. — Ты неважно выглядишь, — нахмурившись, сказал Наньчжу, возвращаясь к нему, — не хочешь здесь немного отдохнуть? Линь Цюши вытянул шею в направлении колодца, не в силах игнорировать его существование. — Я думаю, внутри что-то есть. У меня такое чувство, что я видел это раньше. Жуань Наньчжу тяжело выдохнул. — Где ты это видел? — тихо спросил он. — Кажется, я был здесь, — выпалил Линь Цюши. Даже слова застряли у него в горле. Но в тот момент, когда он это сказал, его грудь расслабилась, а дыхание выровнялось. — Я не знаю, когда я попал сюда и как, но у меня в груди такое чувство, которое я не могу объяснить иначе. Он не знал, что Жуань Наньчжу увидел на его лице, но его взгляд смягчился. — Иди сюда и сядь, — сказал он и направился обратно к ступенькам дома. Он остановился, дойдя до края деревянного порога, — иди сюда, — повторил Наньчжу и сел на ступеньку, а затем похлопал по месту рядом с собой. Ноги Линь Цюши двигались сами по себе, пытаясь дойти до того места, где сидел Жуань Наньчжу. Ступенька была слишком низкой, чтобы сидеть удобно, поэтому Жуань Наньчжу вытянул перед собой свои длинные ноги, слегка наклонившись вперед, чтобы посмотреть на Линь Цюши. Его волосы падали на правый глаз, привлекая внимание к блеску и двум родинкам под ним. Губы были растянуты в расслабленной улыбке, уголки слегка приподняты. Его кожа почти светилась в лунном свете, который внезапно озарил двор. Сердце Линь Цюши глухо забилось. Он уже видел это. Ему было знакомо это чувство. Именно этот момент. Он испытывал это раньше. Но когда? — Линлин? — спросил Жуань Наньчжу, когда тот застыл на полушаге, уставившись на него, — что случилось? Линь Цюши вздрогнул, почувствовав, как его руки покрылись мурашками. Он громко вздохнул, чтобы отвлечься от чувства, заползающего в его вены, горло, само сердце. — Чжу Мэн? — сказал Линь Цюши, подходя ближе, — как меня зовут? Линь Цюши увидел, как потрясение промелькнуло в глазах Жуань Наньчжу подобно удару молнии. Но он тут же взял себя в руки, придав лицу выражение, чтобы ничто из его чувств его не выдало. — Подойди ближе, — сказал Жуань Наньчжу, медленно поднимая глаза на Линь Цюши, его голос был таким спокойным, что казалось, он вот-вот заснет, — я прошепчу это тебе на ухо, чтобы никто другой не услышал. Линь Цюши шел вперед, словно в трансе, и тяжело опустился у ног Жуань Наньчжу. — Скажи мне, — его голос был жестким и холодным даже в горле. Жуань Наньчжу наклонился к нему, и ЛинЛин почувствовал, как кончик носа коснулся изгиба шеи, и внезапно вздрогнул. — Цюши… — прошептал Жуань Наньчжу ему в кожу, его губы были так близко, что ЛинЛин почувствовал теплый выдох у своего уха. — А теперь, ты наконец расскажешь мне, что, черт возьми, с тобой происходит? Сердце Линь Цюши бешено заколотилось от слов Жуань Наньчжу, и он больше не мог себя контролировать. Он повернул лицо ровно настолько, чтобы наклониться и прижаться губами к губам Наньчжу. Линь Цюши почувствовал реакцию Жуань Наньчжу, его тело немедленно замерло, но он не отстранился. Линь Цюши не стал больше ждать и облизал губы Жуань Наньчжу, и когда мужчина, наконец, приоткрыл их, он засунул язык внутрь, облизываясь сколько душе угодно. Рот мужчины был теплым и влажным, и таким знакомым, что заставило его сердце сжаться. Жуань Наньчжу медленно начал целовать его в ответ, и его рука легла на плечо Линь Цюши, а тот просунул свой язык еще глубже, издав удовлетворённый звук, когда почувствовал, как ему отвечает другой язык. Он продолжал целовать мужчину, пока его губы не распухли, и даже Жуань Наньчжу хрипло дышал ему в рот, стараясь не прерывать контакт. — Линлин, — наконец сказал Жуань Наньчжу, отстраняясь только для того, чтобы уткнуться носом в шею. Его голос звучал хрипло, с придыханием, и Линь Цюши вздрогнул от этого тембра, — что происходит? — Прости, что я сомневался в тебе, — сказал Линь Цюши, изо всех сил стараясь не смотреть в глаза Жуань Наньчжу, потому что его сердце снова сжималось, — я не знаю, чему верить.… то, что я видел, то, что я вижу сейчас… Я запаниковал. Жуань Наньчжу обхватил ладонями лицо Линь Цюши, подушечкой большого пальца проведя по скуле. — Ты выбрал хороший способ, — сказал он теплым и низким голосом, — я бы сделал так же. Это была галлюцинация? Линь Цюши медленно покачал головой. — Я думаю, это больше похоже на воспоминание, за исключением того, что я не знаю, как оно попало в голову. У тебя может быть воспоминание о чем-то, чего никогда не было? Лицо Жуань Наньчжу неожиданно омрачилось. Это заставило Линь Цюши пожалеть, что он поднял эту тему. Но ему было также любопытно, теплые руки мужчины все еще касались его щеки. — За дверями возможно все, — ответил Наньчжу через некоторое время, — я уже видел, как нечто подобное происходило раньше. — С тобой это когда-нибудь случалось? — Линь Цюши не смог удержаться от вопроса. Большой палец Жуань Наньчжу медленно поднялся выше, лаская точку под глазом Линь Цюши. Мужчина на секунду закрыл глаза, а затем снова открыл их. Его взгляд был почти влажным, когда он скользнул по лицу Линь Цюши. — Да, — сказал он очень низким и мягким голосом, — я видел, как все происходило не так, как я помнил. Это было реально и в то же время нереально. Временами я сомневался в себе, во всем, что знал до этого момента. Но потом я вспомнил тебя, — сказал Жуань Наньчжу, и Линь Цюши невольно втянул воздух. — Это была десятая дверь? — внезапно, поддавшись импульсу, спросил Линь Цюши. Жуань Наньчжу моргнул, его губы растянулись в кривой улыбке. — Иногда меня поражает то, что ты все понимаешь и замечаешь. — У меня даже не особенное зрение, — возразил Линь Цюши, покраснев от комплимента. — Тебе не нужен этот дар, — продолжил Наньчжу тем же дразнящим тоном, — у тебя уже есть свет. — Было страшно? — спросил его Линь Цюши, наклоняясь навстречу прикосновению, чувствуя, как тепло руки медленно проникает в его замерзшую кожу. — Так и было, пока я не подумал о тебе, — странно честно ответил Жуань Наньчжу. Он никогда так легко не отвечал ни на один из вопросов. — Чжу Мэн, — медленно произнес Линь Цюши, чувствуя, как его сердце ровно бьется в груди, — я был в той двери? Взгляд Жуаня Наньчжу на секунду затуманился. Затем он посмотрел на Линь Цюши, как будто в выражении его лица ничего не изменилось. — Как ты мог оказаться в той двери? Я оставил тебя в твоей постели, — сказал он, его взгляд опустился ниже, остановившись на губах Линь Цюши, и тело последнего все еще трепетало от предыдущих поцелуев, он снова задрожал. — Нет, я имею в виду, был ли я… ты видел меня за дверью? — спросил Линь Цюши, громко сглотнув. — Это то, что случилось с тобой вчера? — Наньчжу тихо спросил его в ответ. Линь Цюши медленно кивнул. Он ожидал, что Жуань Наньчжу задаст ему еще вопросы, но тот не предпринял никаких попыток сказать что-либо еще. — Эти травмы… — внезапно заметил Линь Цюши, вспомнив царапины на шее Жуань Наньчжу, когда он выходил из двери, и глубокую рану на его губе. — Неужели это я …? Глаза Жуаня Наньчжу потемнели, но он не кивнул и не покачал головой, что заставило Линь Цюши поверить, что его предположения были правдой. Он тяжело вздохнул, глядя в землю, сосредоточив внимание на носке ботинка Жуань Наньчжу. — Чжу Мэн, я чувствую, что схожу с ума, — медленно произнес Линь Цюши. Он никогда раньше не испытывал такого волнения, что бы он ни увидел за дверями. Он встречался с призраками, вурдалаками, убийцами, наносящими удары в спину товарищам по команде и даже терял товарищей по команде прямо у себя на глазах, но никогда раньше не чувствовал себя таким неуверенным, выведенным из равновесия. По какой-то причине, когда дело дошло до Жуань Наньчжу, мозг Линь Цюши вообще перестал работать. Он все еще чувствовал ровный стук своего сердца под ребрами, напоминая ему, как совсем недавно оно пыталось выскочить прямо из груди. — Я тоже видел нечто подобное… Неужели я закончу так же, как… И Маньмань? — сказал он, громко сглотнув, чтобы избавиться от комка в горле. Большой палец Жуань Наньчжу замер на его лице, а затем другая рука обхватила его затылок, притягивая его вперед, пока лицо Линь Цюши не оказалось всего в нескольких дюймах от лица Наньчжу. — Ты совсем не похож на него, — прошипел он, от его слов у Линь Цюши скрутило живот от напряжения, — не забывай, что это всего лишь игра, — пальцы мужчины впились шею Линь Цюши, заставив его почти задохнуться от того, насколько приятно это было. — И ты пока единственный, кого я видел, на кого эта игра не влияет. Если двери пытаются тебе что-то сказать, то для этого должна быть причина. Что именно ты увидел? Линь Цюши громко сглотнул, чувствуя, как странная тяжесть снова расползается в груди. — Я… видел тебя здесь, в этом месте. Ты сидел прямо так же, — сказал Линь Цюши, чувствуя, что каждое слово застревает у него в горле, прежде чем он успевает произнести его. — Что я делал? — спросил он мягким тоном, но хватка на затылке Линь Цюши была непреклонной. — Я видел медсестру из санатория «Уэверли Хиллз», — сказал он и задрожал всем телом. Внезапно непрошеные образы нахлынули на него, затопив его разум, женщина, волочащая ногу за собой, стук каблуков по камням, что-то в ее руках… что это было? — Она подошла к колодцу, и я думаю, что она что-то вытащила из него… потом, — Линь Цюши запнулся, его разум был пуст. — Что произошло после этого? — спросил Наньчжу, его глаза потемнели, и в них трудно было что-то прочесть. — После этого… она что-то дала тебе, а потом ты посмотрел на меня. — Что произошло, когда я посмотрел на тебя? — его взгляд опустился к губам Линь Цюши, когда он заговорил. — Я… не помню, — заметил Линь Цюши, встряхнувшись. Он попытался вспомнить, что видел, но в тот момент, когда он попытался сосредоточиться на том конкретном моменте, под пристальным взглядом Наньчжу детали ускользали, как вода, ничего не оставив после себя. Его сердце все еще громко стучало, как будто его тело помнило что-то, чего он не помнил. Жуань Наньчжу медленно ослабил хватку на шее Линь Цюши и опустил руки на колени. Линь Цюши остро скучал по теплу, давлению прикосновений, но он не знал, что сказать. — Ты когда-нибудь задумывался о том, что то, что ты видишь за дверями, может быть реальным, а то, что ты видишь снаружи, может быть просто иллюзией? — спросил Наньчжу низким и мрачным тоном. Говоря это, он не смотрел на Линь Цюши, вместо этого играл кольцом на своем пальце. Глаза Линь Цюши были прикованы к этому движению, потому что было что-то завораживающее в том, как эти бледные пальцы теребили серебряное кольцо, натягивая его почти до кончика ногтя, а затем возвращая обратно на костяшки пальцев. Кольцо имело форму змеи, но выглядело очень уникально, это была змея, поедающая собственный хвост. — Это приходило мне в голову, — признался Линь Цюши. Он все еще не был уверен, как работает игра, и как Гао Давэю удалось создать виртуальную реальность, которая была настолько органична с их реальностью, что имела реальные эффекты, и, честно говоря, смог достичь того, чего Линь Цюши не мог себе представить, даже с его опытом разработки игр. Насколько велик разрыв между виртуальной и иллюзорной реальностью, на самом деле? Разве они уже не перешли границы возможного? — Но я не думал, что это важно, — заметил Линь Цюши, — мы с тобой рядом, не важно в каком мире, мы будем во всем разбираться вместе. Лицо Жуань Наньчжу потемнело. Он отвел глаза, все еще теребя кольцо, и ответил не сразу. — Что, если я обману тебя? Ты когда-нибудь задумывался об этом? — наконец произнес Наньчжу. — Значит у тебя будет на то веская причина, — ответил Линь Цюши, заставив мужчину слегка раздраженно фыркнуть. Некоторое время никто из них не произносил ни слова, сидя в странно дружеской тишине. — Я думаю, в этом месте может быть подсказка, — наконец сказал Линь Цюши, когда Жуань Наньчжу отвернулся, его взгляд был прикован к двору и мерцающему лунному свету на земле, деревьях и тропинке, ведущей к дому. — Колодец, это, должно быть, колодец. Это то, на что я отреагировал больше всего, — заметил Линь Цюши, его сердце снова забилось быстрее при мысли о колодце, но чувство было менее сильным, чем раньше. Ему почти стало стыдно за то, что он так отреагировал в первый раз. Это было не так страшно, не так ли? — Я проверю еще раз, — ответил Жуань Наньчжу, поднимаясь на ноги. Линь Цюши поднял глаза, чувствуя, как его челюсть напряглась, когда он обдумывал, что собирается сделать. — Нет, я тоже посмотрю с тобой. Может быть, я смогу найти что-то, чего ты раньше не заметил. Они подошли к колодцу, и руки Линь Цюши все еще дрожали, когда Жуань Наньчжу с резким скрежещущим звуком отодвинул тяжелую деревянную крышку. Внутри колодца стоял сухой, затхлый запах, от которого у Линь Цюши зачесался нос, но он уже по запаху мог сказать, что колодец сухой. Жуань Наньчжу посветил внутрь своим факелом, и Линь Цюши заглянул внутрь, разглядывая высохший мох, покрывающий стены колодца. Жуань Наньчжу держал факел вертикально, и Линь Цюши показалось, что он увидел квадратное пустое пространство с той стороны, и он немедленно схватил мужчину за запястье. — Вон, посвети прямо туда. Я думаю, это дыра. Мужчина направил факел на это пространство, и оно показалось темным, как крошечное углубление в стене, но свет внутрь не проникал. Жуань Наньчжу наклонился к Линь Цюши и внезапно протянул ему факел. — Подожди, я спущусь посмотрю, что это, — сказал Наньчжу, уже снимая пальто и оставляя его на краю колодца. — Это может быть опасно, — Линь Цюши схватил его за руку, чтобы он не мог сразу начать забираться внутрь. — Внутри есть опоры для ног. Колодец иногда приходилось чистить. И прямо сейчас мы не нарушаем никаких запретных условий, так что это безопасно. Линь Цюши наблюдал, как Жуань Наньчжу забрался на край колодца, а затем потянул за веревку, чтобы начать забираться внутрь. Его ноги исчезли в темноте, и ЛинЛин резко направил свет внутрь колодца, чтобы тот мог видеть, куда наступает. Жуань Наньчжу продолжал спускаться вниз, пока не увидел дыру, а затем сунул руку внутрь, отчего Линь Цюши от волнения чуть не выронил факел. Затем мужчина медленно вытащил что-то из дыры, и Линь Цюши показалось, что это похоже на коробку, но он не был уверен. Наньчжу поднял голову, посмотрел вверх и медленно помахал коробкой перед лицом. — Поймай это, я брошу тебе, — сказал он, и Линь Цюши кивнул. Он оставил факел на краю колодца, прикрыв его пальто, чтобы оно не соскользнуло сразу, а затем переместился на прежнее место. Жуань Наньчжу бросил в него коробку, и Линь Цюши схватил ее. Он прижал коробку к груди и услышал как мужчина медленно поднимается обратно. — Не открывай это, — сказал ему Жуань Наньчжу, свесив ноги с края колодца и приземлившись на землю с громким стуком. Он взял свое пальто, надел и поднял факел, затем подошел к Линь Цюши и забрал у него коробку. — Мы не знаем, что это, поэтому, если что-то случится, надо предупредить Бай Яна. Линь Цюши кивнул. Мужчина один раз постучал по ящику, и ЛинЛин прислушался к любым звукам, но их не было. Это была старая деревянная шкатулка, сделанная из дешевой необработанной древесины, которая начала чернеть с возрастом. Жуань Наньчжу открыл отверстие, а затем медленно снял крышку, держа палец зацепленным за коробку. Линь Цюши сразу же заглянул внутрь, как только она была открыта, и увидел что-то завернутое в толстый кожаный переплет. Цвет и текстура кожи были похожи на те, что они нашли вчера на кожевенном заводе. Жуань Наньчжу развернул кожаную обертку, и оттуда выпало что-то тяжелое, со стуком ударившись о дно коробки. Это был маленький нож. У ножа была полированная деревянная ручка с острым, тонким, высококачественным лезвием, похожим на катану. Фактически, помимо того факта, что это было по форме похоже на нож, лезвие выглядело таким же острым, как у катаны, его лезвие блестело в лунном свете, несмотря на то, что им явно не пользовались. — Как ты думаешь, что это? — спросил Линь Цюши, все еще глядя на нож, который Жуань Наньчжу взял в руку. — Это очень хороший клинок, — задумчиво произнес Наньчжу, — обоюдоострый нож, — заметил он, показывая его Линь Цюши, и тот увидел, что нож действительно был заточен с обеих сторон, и они обе блестели. — Это может быть предмет, так что давай оставим его. — Если он был так тщательно упакован и хранился в этом колодце, значит, что он очень важен для этой деревни, верно? — Линь Цюши смотрел на пальцы Жуань Наньчжу, когда тот начал заворачивать нож обратно в кожаный чехол. — Возможно, это церемониальный нож, — ответил Наньчжу, кладя нож обратно в коробку и закрывая крышку, — он напоминает мне о ножах, которые самураи носили с собой для атак с близкого расстояния. Обычно это прилагается к катане, они идут в комплекте. Я уже видел их фотографии раньше. Этот нож точно соответствует описанию «клинков танто», его трудно назвать подделкой, — продолжил Наньчжу, рассеянно перечисляя детали. Затем он посмотрел на дом, перед которым они стояли, и нахмурился. — Но что он здесь делает? В начале в этой деревне были только фермеры и торговцы скотом. Трудно представить, как самурайский нож мог оказаться в таком месте, как это. Линь Цюши тоже почувствовал, как его брови нахмурились от этого вопроса. Он чувствовал, что у них не вся информации о деревне, чего-то не хватает, но не знал, чего именно. Жуань Наньчжу положил коробочку в один из карманов своего пальто, а затем выжидающе посмотрел на Линь Цюши. — Давай вернемся и сменим Бай Яна. Он все еще ждет.Часть 5
5 июня 2024 г., 21:27
— Чжу Мэн, я хочу кое-что проверить, — сказал Линь Цюши, когда Жуань Наньчжу последовал за ним в комнату.
В голове у него начало проясняться, как только он сел и выпил немного воды. Возможно, он просто устал от прошлой ночи, вот и все.
Жуань Наньчжу стоял в дверях комнаты, его глаза были темными и непроницаемыми, руки глубоко засунуты в карманы.
— Что ты хочешь сделать?
— Я хочу выйти на улицу сегодня вечером, — сказал Линь Цюши, его голос и настроение поднялись от этой идеи. Это показалось лучшим вариантом действий.
Странная тяжесть в его груди начала рассеиваться по мере того, как он больше думал об этом. Наньчжу, очевидно, не разделял его энтузиазма.
— Разве ты не заметил? — спросил Жуань Наньчжу, глядя прямо на Линь Цюши, — в деревне никто не живет, нет ни души, кроме старика и того мальчика.
— Но… — Линь Цюши внезапно захотелось возразить, не понимая, почему эта идея укоренилась в нем, — разве нет других домов?
— Ты видел ещё хоть одного жителя, когда мы ходили ужинать вчера вечером? , — недоверчиво продолжал Наньчжу, — что-то случилось с этой деревней, и мы не знаем что. Ты все еще хочешь рискнуть и выйти ночью на улицу?
— Думаю да, — сказал Линь Цюши, пытаясь справиться со своими чувствами, которые, казалось, переполняли его сегодня, — есть место, куда я хочу пойти. Я думаю, мы найдем там подсказку.
Жуань Наньчжу подошел к Линь Цюши, глядя на него сверху вниз, и последний остро ощутил тяжесть этого взгляда.
— Хорошо.
— Правда? — уточнил Линь Цюши, озадаченный тем, что Жуань Наньчжу так легко сдался.
— Ты же хочешь пойти? — спросил Наньчжу, и тот кивнул в ответ, пытаясь уловить подвох, но ничего не заметил. — Если ты хочешь отправиться туда, я пойду с тобой.
— Возможно, это будет неразумно… — начал говорить Линь Цюши, когда поймал взгляд Наньчжу.
— Значит, решено.
После ужина Жуань Наньчжу попросил Бай Мина быть начеку, когда он уйдет вместе с Линь Цюши.