Арка 5. Год первый, Лето, день второй. Глава 94.
31 декабря 2024 г., 15:19
В середине ночи прямо в сияющей как серебряный сикль луне открылся темный портал, откуда вылетело что-то маленькое и быстрое. Когда луна вновь вернула свой блеск, на мгновение затмившийся, ее лучи осветили мчащийся по небу дилижанс. В него были запряжены странные восьминогие кони, чьи глаза сверкали как яркие звезды. Старинный фонарь рядом с местом кучера бешено раскачивался, но горящий внутри зеленый огонек ни разу не шелохнулся. Возница же – женщина с двумя рыбьими хвостами вместо ног – смеялась во весь свой большой рот, полный акульих зубов, и твердой рукой правила этим чудным экипажем. Завидев под собой скромный фермерский домик, притулившийся недалеко от белоснежного эльфийского города, она потянула поводья, и послушные кони устремились к земле. Вскоре дилижанс снизился достаточно, чтобы его колеса соприкоснулись с асфальтом, и повозка покатилась по дороге. Вот его скорость замедлилась, экипаж остановился. Дверца дилижанса сама собой открылась, развернулась раскладная лесенка. Пригнув голову, чтобы не удариться о раму, из дилижанса вышел мужчина в черных с серебром одеждах. Его длинные волосы были уложены в пучок, на поясе висел меч в ножнах. Ступив на землю, он огляделся по сторонам, будто не узнавал этих мест, потом коротко поклонился вознице и направился прямо к дорожному указателю, что стоял неподалеку.
Тетушка Кокоро, а кто еще это мог быть, повесила поводья на крючок у козел, и спрыгнула вниз, влажно и тяжело плюхнувшись на траву. Она достала из кармана своего проводницкого кителя листок бумаги и карандаш, нацарапала несколько слов, а потом сложила из листка самолетик и запустила его в воздух. Самолетик немного покружил над ее головой и умчался прочь, словно подхваченный порывом ветра, хотя никакого движения воздуха не было. Судьба послания тетушку Кокоро не интересовала – зачарованное письмо само найдет адресата. Сама же она попрощалась со скакунами, ласково и одобрительно потрепав их по холкам, и, скользя по влажной от ночной росы траве, отправилась домой.
На остановке снова стало тихо и безлюдно.
Утром зазвенел будильник, заведенный по привычке. Петунья еще не привыкла к тому, что может теперь просыпаться сама. Она слезла с кровати и ударом ладони выключила его. А потом огляделась.
Пустая обстановка спальни огорошила ее спросонья. Она даже не сразу вспомнила, откуда такие изменения. Но вот в ее голове прояснилось, и безудержная улыбка радости сама собой расплылась у нее на лице, а рукой она бережно погладила живот. Внутри, во вращающейся сфере магистериума, посреди водоворота белой тинктуры покачивалась капелька красной. Крохотная, но яркая, источающая неистовое тепло. Петунье не терпелось начать накапливать обе тинктуры сразу, и она погрузилась в привычную дыхательную технику.
Через пять минут она недовольно прервалась. Этого времени хватило, чтобы выяснить две вещи. Первая, ей больше не требовалось тратить время на дыхательные упражнения. Теперь, когда сфера магистериума вращалась, похожая на миниатюрный земной шар, эссенция эфира сама отфильтровывалась из воздуха и превращалась в белую тинктуру. Петунья все еще могла заняться этим, чтобы утолить чувство голода при необходимости, но и только. Второе же… а это ее не порадовало. Даже получив красную тинктуру, она все равно не знала, как ее накапливать. Выяснила только, что она совсем не зависела от дыхания.
В общем, с этим требовалось разобраться и как можно скорее.
Петунья сделала зарядку, и заряд бодрости, полученный от упражнений, прогнал уныние. А потом умылась и позавтракала. Огонь в камине затрещал, напоминая об их вчерашнем разговоре, и она послушно сказала «да-да», пока подбирала с тарелки остатки каши.
Вчера, с помощью осанвэ, Фэанаро сообщил ей, что до конца недели точно будет занят. Но Петунья, сказал он, чтобы зря не терять время, может заняться постройкой мастерской. Узнав, что мастерская нужна для обучения новым навыкам, Петунья с готовностью согласилась. Она даже попыталась сразу после разговора поставить изображение мастерской на макет, но свободного места совсем не было, и прежде следовало вырубить деревья.
Волей-неволей пришлось отложить постройку на завтрашний день. То есть, на сегодня.
Закончив завтрак, Петунья помыла посуду и пощелкала каналы на телевизоре. Кроме привычных погоды и гадалки ничего нового не передавали. Взяла сумку с инструментами и пошла на улицу.
Остановившись на крыльце, Петунья потянулась и подставила тело жарким солнечным лучам. Мелькнула мысль взять купальник и отправиться позагорать и искупаться, но, приложив определенные волевые усилия, она от этой мысли отказалась. Сперва дела. Развлечения можно оставить на потом.
Пока она наслаждалась теплом рядом раздалось громкое птичье чириканье. Петунья повернула голову налево и увидела на почтовом ящике знакомую пташку. Птичка-Туури, слегка полупрозрачная в свете летнего солнца, сидела на почтовом ящике, и ее хохолок покачивался, хотя никакого ветра не было. В клювике птичка держала бумажный самолетик. Странное оригами слегка трепыхалось, будто пыталось вырваться и улететь, но никак не получалось.
– Туури? – удивилась Петунья и благовоспитанно добавила: – Доброе утро.
Туури раскрыла клювик и прочирикала приветствие, а самолетик, тем временем, воспользовался случаем и попытался удрать, но помятые крылья плохо держали его, и Петунье не составило труда поймать его. Оказавшись в ее руке, волшебное оригами потеряло свою силу и превратилось просто в смятый листок бумаги.
– Это тебе, – Туури склонила свою птичью головку набок. Ее крохотные глазки блестели, как маленькие самоцветы. – Он бился в окно. Я испугалась, что он так убьется, и поймала.
Петунья поблагодарила ее и развернула письмо.
– О, тетушка Кокоро вернулась, – прочла она. Туури не была знакома с пожилой русалкой, и Петунья рассказала ей вкратце про бывшую проводницу призрака-поезда. Птичка воодушевилась и напросилась как-нибудь в гости.
Само письмо было коротким. Помимо краткого сообщения о своем возвращении, тетушка безапелляционным тоном написала, чтобы Петунья сходила и накормила-напоила волшебных коней.
– Я с тобой! – прочирикала Туури и в самом деле отправилась ее сопровождать.
Дойдя до дорожного указателя, Петунья сразу увидела дилижанс. Он стоял там же, куда привез ее весной, и снова выглядел брошенным. На его боках появилось несколько царапин, свидетельствующих о путешествиях по дорогам других миров. В остальном же он нисколько не изменился.
– Ах! – воскликнула Туури и, захлопав крыльями, уселась на плечо Петуньи. – Это… это… – от обилия чувств слова скапливались у нее в горлышке и мешали друг другу появиться, отчего ее речь превратилась в неразборчивое возбужденное клокотание. Петунья припомнила внешний вид коней, что тянули дилижанс, и согласилась, зрелище не для слабых духом.
Как в прошлый раз она поставила перед невидимыми скакунами воду и зерно, но в этот раз пришлось сбегать за добавкой всего раз. Кони быстро насытились и, по словам Туури, уснули.
– Ты знаешь, что они такое? – с интересом спросила Петунья.
– Я видела похожего однажды, – уклончиво ответила птичка и задрожала, от хохолка до кончика хвоста. – Но то был рой бесплотных голодных духов… – ее голос сорвался, и она шепотом добавила: – Оно преследовало нас. А когда напало, я заразилась…
Петунья поняла, о чем она. Краткое изложение этой истории она слышала от Онни. Хотя Туури находилась в безопасности, один из зараженных монстров добрался до нее, и в конце концов она покончила с собой.
– Кстати, а ты зачем прилетела? – спохватилась Петунья, когда они шли обратно на ферму.
Птичка чирикнула и смешно встряхнулась.
– Совсем забыла, – сказала она и демонстративно побила себя по голове крылышком. – Я нашла книги, которые тебе нужны! Эта библиотека чудесна! Все, что ни придет в голову, можно прочесть!
Петунья обрадовалась. Может, в этих книгах она найдет ключ к решению своей проблемы. Она пообещала Туури как можно скорее прийти в библиотеку, и они распрощались.
Вернувшись на ферму, Петунья плотно перекусила и пошла поработать в огороде. Посаженные вчера растения уже проклюнулись, а помидоры и огурцы значительно вытянулись, и на кончиках их веточек уже оформились крохотные бутоны. Закончив с огородом, Петунья отправилась выбирать площадку под мастерскую. Немного походив, она решила поставить ее недалеко от развалин теплицы. Когда лишние деревья будут вырублены, мастерскую можно будет увидеть прямо с крыльца и быстро добраться до нее. Заодно можно и дорожку вымостить.
Преисполнившись мечтами о том, как она будет изучать все-все, что только захочет, Петунья приступила к делу. Она бодро махала топором, словно заправский дровосек. Деревья падали одно за другим, и вскоре земля вокруг оказалась усеяна поленьями и россыпями семян.
Посреди работы Петунья почувствовала, как топорище странно дрожит в ее руке, и неосознанно напряглась. В один момент, когда она подрубала следующее дерево, топор в ее руке издал громкий треск, а потом его голова просто развалилась на две части, и Петунья, не успев остановиться, ударила по стволу пустой рукоятью.
– Как назло! – она подобрала обломки. Трещина прошла прямо через все лезвие, на сколе металл был темный и пористый.
Петунья огорченно прицокнула языком. Но потом она внимательно оглядела результаты своей работы и решила, что, наверное, этого достаточно. Но сломанный топор все равно было жаль.
Остатки топора она убрала в сумку. Потом прошлась по порубке и собрала все выпавшие материалы. Некоторое количество разлетелось по окрестным кустам, и пришлось хорошенько полазать в их поисках. В конце концов она вывалилась из кустов перепачканная древесным соком, с листьями в волосах и исцарапанными руками и пошла домой.
Дома Петунья достала миниатюру и детальки мастерской, и, скрестив пальцы, установила их на макет. С замиранием сердца она ожидала, что ничего не выйдет, но детальки прекрасно встали в пазы, и на макете фермы появилось еще одно здание.
Игрушечная ферма выглядела такой реалистичной, что Петунья подавила порыв выглянуть на улицу и проверить, не изменилось ли и снаружи. По опыту с колодцем она знала, что вещественно каркас здания появится только завтра. Таким образом, вся вторая половина дня была у нее свободна.