Второй шанс или Волшебные приключения тети Петуньи

PG-13
Завершён
637
13
автор
Размер:
1 586 страниц, 577 449 слов, 402 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
637 Нравится 2661 Отзывы 295 В сборник

Арка 7. Год первый, Лето. Глава 161 (Экстра 7)

Настройки
Не было большого секрета в том, что в главном офисе Гильдии Святого Меча имеется своя кухня. Большая, просторная, оборудованная по последнему слову техники, пригодная как для приготовления традиционных блюд по рецептам сотен обитаемых миров или же для экспериментов по поиску новых вкусов и форм. Члены гильдии, может, и предпочитали пищевые таблетки, как и прочее население Небесной Крепости (а некоторые и вовсе давно перешли на питание чистой праной), но порадовать вкусовые сосочки чем-нибудь эдаким никогда не отказывались. Вот только мало кто мог предположить, а тех, кому это было доподлинно известно, было и того меньше, что чаще всего на этой кухне хозяйничал не специально выбранный из множества кандидатов шеф-повар, а никто иной как Король Мечей собственной персоной. Исли снял с крючка фартук, повязал его, тщательно расправив складки, и провел рукой вдоль длинного держателя с целой батареей разнообразных ножей. Выбрав один, он привычно проверил остроту лезвия и, не удовлетворившись, быстро наточил его лежащим тут же точильным камнем. Из рукава он достал карту, которую Петунья бы точно узнала. А еще ей наверняка было бы интересно, что же Исли соберется делать с этими несчастными рыбешками. Он легко разломил карту, и в большую чашу из нее выплеснулась морская вода с пятью рыбками фугу. От неожиданного перемещения в пространстве они испуганно надулись, и вода в чаше полилась через край на стол и дальше на пол. Исли ласково улыбнулся. Рыбки были живы – идеальная свежесть для задуманного блюда. Затем он схватил одну и быстрым, резким движением ножа вспорол ей брюшко от головы до хвоста. Рыбка тут же сдулась. Исли раскрыл надрез, обнажая нежные белые внутренности, и тщательно вынул все потроха. С особенным вниманием он вынул молоки и печень, чтобы ненароком не допустить заражение мякоти ядом. Нет, он вовсе не испытывал страха умереть, случайно вкусив отравленной плоти. Его, честно говоря, уже давно мало что могло убить. Причина его стараний была куда более приземленной – яд испортит вкус. А Исли, которому несколько десятков лет в прежней жизни приходилось питаться исключительно одними человечьими потрохами, в новой жизни больше всего ценил полноту и разнообразие вкусов, которые могла подарить кулинария. С тем же тщанием Исли очистил остальных рыбок. Вскоре все пять тушек лежали на столе, и их нежная плоть влажно поблескивала в свете ламп. Исли сменил нож, достал разделочную доску и отточенными до совершенства движениями нарезал рыбу тонкими, прозрачными ломтиками. Готовые сашими он выложил красивым цветком на большой тарелке и, подумав, украсил парой помидорок-черри и крохотными веточками зелени. Другую тушку он нарезал ломтиками потолще. Когда он закончил с разделкой, запыхтела бамбуковая рисоварка. Белоснежный, исходящий паром рис Исли переложил в глубокую чашу и, смочив руки в воде, налепил небольших, всего на один укус рисовых колбасок. Каждую он немного смазал васаби, положил сверху по кусочку фугу и в качестве финального штриха перевязал каждый суши тонкой полоской сухих нори. На его взгляд, оставшихся рыбы и риса хватало на еще одно блюдо. Исли расстелил на столе бамбуковую циновку, собранную из множества тонких палочек, положил сверху несколько листов сухих нори, выложил рис, распределив его по всей поверхности водорослей, и добавил нарезанные полосками фугу. С помощью бамбукового коврика он скрутил готовый ролл и остро наточенным ножом нарезал на одинаковые небольшие кусочки. Исли крутил роллы, когда дверь открылась, пропуская внутрь молодую женщину. Она походила на него как сестра, с такими же светлыми волосами и серебряными глазами. А с губ ее не сходила легкая, едва уловимая улыбка. Она взяла сервировочную тележку и составила на нее тарелки с готовыми блюдами. Было очевидно, что это была для нее знакомая и не слишком утомительная обязанность. – Глава Гильдии уже здесь, – сказала та, которую некогда звали Тереза Легкая Улыбка, и укатила тележку с едой прочь. Вскоре Тереза явилась снова. На этот раз она собрала приборы и соусы, и захватила заодно три бокала для вина. Глава Гильдии, сказала она, принес какой-то особенный напиток и желает разделить его со своими товарищами. Исли закончил последнюю порцию роллов и вышел из кухни. Тереза накрыла стол в небольшой гостиной, доступ куда имелся только у высших чинов Гильдии. – Разве ты не говорил, что не будешь показываться здесь без лишней нужды? – с улыбкой спросил Исли, поставил тарелку с роллами на стол и занял свое место. – Стражам Дороги тоже положен отпуск, – ответил тот, кто носил в Гильдии наивысший ранг – Туз Мечей, – а в обычной жизни приходился Петунье племянником. – Я навещал родные пенаты. А потом решил, что нужно и вас проведать, – Элрос протянул Исли руку, и мужчины обменялись рукопожатием. – Тебе, я смотрю, понравилось быть номером один. Исли пропустил мимо ушей эту подколку. Его внимание сосредоточилось на простом глиняном кувшине с красной сургучной пробкой, который Элрос поставил на стол. Когда он ножом сковырнул пробку, из горлышка хлынул густой и свежий аромат яблочного сидра. Исли и Тереза принюхались. Их чувствительные носы сразу уловили аромат, присущий мистическим ингредиентам с атрибутом молнии. Атрибут молнии, хоть и являлся одним из пяти основных, встречался куда реже, чем остальные четыре. А его способность очищать демонические миазмы, не вредя ни живым существам, ни предметам, делала его необычайно важным для членов всех четырех Гильдий. Их взгляды скрестились на Элросе, но тот сделал вид, что не замечает их и разломил пару бамбуковых палочек. – Давайте поедим. Все трое сняли пробу. Нежная рыба была оценена по достоинству, и Исли со смехом рассказал, где взял ее. Чем немало удивил своих сотрапезников. Люди на верхних ступенях гильдейских иерархий обладали воистину экстраординарными способностями, и в своей мощи были равны богам. Поэтому обычно миссии, за которые они брались, были либо невероятно опасными, либо настолько важными, что перепоручить их кому-то другому было совершенно невозможно. Как, например, то, что последние несколько десятилетий Туз Мечей жил жизнью обычного Стража Беззвездной Дороги, не имеющего никакого отношения ни к Гильдиям, ни даже к Небесной Крепости. Никто не знал, какова была его цель. Потому что никто, кроме Короля и Королевы Мечей вообще не знал об этом. Поэтому то, что Исли отправился инспектировать захудалое отделение в каком-то маленьком отдаленном мире, выглядело весьма странно. Ведь подобную работу мог выполнить буквально кто угодно. – А, – вспомнила Тереза, – это то отделение, откуда кафра запросила дополнительное поощрение для новенького меча? Это он добыл этих рыбок? – В отличие от Исли, она не испытывала такой уж страсти к обычной еде, но никогда не отказывалась попробовать его готовку. – Она. Милая девушка с прелестными именем Мириэль. Весьма многообещающая, на мой взгляд. – Хотя формально Исли расточал комплименты, в его устах это выглядело простой констатацией фактов. Он оценивал новенькую с позиции командира, а не мужчины. Элрос вскинул брови. – И каким же бонусом ты наградил эту многообещающую девушку? Исли пожал плечами. – Мне почему-то вспомнились сплетни, гуляющие по Крепости, и я решил, что мой легендарный поцелуй будет лучшей наградой за ее старания. Не знаю уж, чем это обернется, но у нее было такое изумительное выражение лица… – он усмехнулся. – Она тебе врезала, – проницательно заметила Тереза. – Я бы врезала. – Ну, она попыталась. Они рассмеялись. Элрос с непонятной улыбкой наблюдал за их весельем, а потом вынул из рукава карту задания и вручил ее Исли: – Кажется, тебе совсем нечего делать. Вот, держи. На карте были написаны несколько десятков ингредиентов. Все они, без исключений, были весьма редки и водились в таких укромных местах, что даже с информационной сетью всех четырех Гильдий найти их стоило великих трудов. – Все эти вещи нужны мне как можно скорее. Так что отправляйся в путь не мешкая. Тереза, думаю, справится с Гильдий и в одиночку. Исли непонимающе посмотрел на него. Он не сомневался, что был наказан, но не мог сообразить за какую провинность. Но и отказаться он не мог. Слово Главы Гильдии было законом. Элрос допил сидр, утер губы салфеткой и поднялся из-за стола. – Ну, мне пора. Был рад вас повидать. – Он собрался уже уходить, но остановился, как будто вспомнил кое-что. Он обернулся и сказал: – И да, Тереза. Многообещающая, – он выделил это слово многозначительным тоном, – милая девушка Мириэль младшая сестра моего отца. Будь любезна, проследи, чтобы она ни в чем не знала отказа. Тереза заверила, что все будет исполнено, и под столом пнула Исли по ноге. Тот с покаянным стоном спрятал лицо в ладонях. И непонятно было, играет он или и правда раскаивается. Элрос еще раз напомнил про задание и ушел. Благодаря его словам быстрое и гладкое продвижение Петуньи по гильдейской иерархии было предопределено.
Примечания:
637 Нравится 2661 Отзывы 295 В сборник
Отзывы (8)