Арка 8. Год первый, Лето, день двадцать третий. Глава 169.
25 апреля 2025 г., 00:57
Примечания:
Предупреждение: вот отсюда начинается развитие главного пейринга, а именно - Маэдрос/Петунья. Это будет очень долго, очень длинно, потому что они не скоро еще встретятся снова, и тетя Пэт будет больше приключаться, чем думать о любви (а тем более ее крутить), но все-таки.
Среди корней гор паучиха свила гнездо. Она оплела стены, пол и потолок сотнями слоев паутины, превратив пустое и холодное место в уютное гнездо. Сама же устроилась на главной паутине, похожая на средних размеров холм, и задремала.
Мало-помалу ее живот раздувался все больше и больше, и внутри него все отчетливее пульсировали несколько дополнительных сердец. Петунья, которой не оставалось ничего больше, кроме как наблюдать, быстро догадалась, что это значит, и потому сама с собой заключила пари, сколько же яиц будет отложено.
Она не угадала. Яиц – крохотных, по сравнению с большим телом паучихи, – было множество. Они упали сверкающей кучей жемчуга на дно гнезда, и паучиха уснула, в ожидании момента, когда ее дети родятся на свет.
В день Валанья она съела пятерых собственных детей — и всё равно не насытилась.
Яйца недолго оставались крохотными. Будучи поначалу размерами с мячик для пинг-понга, они быстро росли, став величиной с апельсин. Потом – с баскетбольный мяч, а затем – с собаку. Некоторые яйца созревали быстрее, они понемногу задавили своей массой остальные. Когда пришла пора паучкам вылупляться, осталось только пять яиц. Еще до рождения сильные и крупные, они быстро пробили скорлупу и жадно накинулись на непроклюнувшиеся яйца. Кому-то не хватило, и он затеял драку за еду. Когда пролилась первая кровь, паучиха, дремлющая в своей паутине, открыла глаза и спрыгнула вниз, накрыв потомство своим огромным телом.
Петунья привычно закрыла глаза и вновь переместилась.
Над головой ее нависло темное, грозное небо. Огромные алые молнии били без остановки, и в воздухе стоял запах железа и озона, но дождя не было. Петунья оказалась в самой гуще отчаянного боя, и под ее ногами вперемешку лежали тела людей и демонов.
Вокруг царил хаос. Вот огромный полуголый мужчина, одним своим видом воплощающий понятие «варвар», схватился в бою с широким краснокожим демоном. Они сшиблись, одинаково большие и могучие, не обращая внимания ни на что вокруг, а несколько мелких бесов напали со спины, и человек пал. Но не успели победители возликовать, как из трупов под их ногами поднялись вооруженные скелеты. Неуязвимые перед холодным оружием, они положили всех бесов и их огромного сотоварища и набросились на следующую цель. Следом за скелетами неспешно шел волшебник в темной рясе с магическим жезлом в руках.
Над головами с грохотом промчалась молния, и Петунья неосознанно пригнулась. Бросив быстрый взгляд наверх, она оторопела, увидев, как на поле боя опускается огромное грозовое облако, и бушующие внутри него молнии выстреливают в разные стороны, безошибочно поражая только демонов. Облако легко на землю, словно внезапно посреди поля выросла гора, а потом взорвалось. Крики раненных и умирающих потонули во взрыве, Петунья зажала уши, боясь, что ее барабанные перепонки не выдержат, а когда отважилась взглянуть, увидела, как армия людей с боевым кличем вгрызается в созданную брешь в рядах врагов.
Над полем боя, с легкостью перекрыв шум битвы, разнесся приказ сосредоточить атаку на каком-то обелиске. Петунья огляделась и сразу видела того, кто уже однажды спас ее. На нем были сверкающие доспехи, а голову покрывал глубоко накинутый капюшон, но она сразу узнала яркое сияние, что вырывалось из-под его доспехов. Человек-звезда разил командиров демонов белыми молниями и умело командовал своими войсками.
В тот день армия людей одержала победу.
Когда горячка боя стихла, люди разделились на команды. Одни занялись сбором вещей с трупов, другие – похоронами павших. Третьи, по виду священнослужители, приступили к лечению раненных. Войско, хоть и было разнородным, оказалось весьма хорошо организованным. Все его части функционировали как четко отлаженный механизм, и каждый человек знал свое место и свои задачи.
И не только человек. Взгляд Петуньи привлекла высокая красавица, чью голову украшали кокетливо загнутые бараньи рога. Она получила у целителей бутылку с лекарством и направилась к разбитым в стороне шатрам. Петунья, мучимая любопытством, последовала за ней.
Демоница нырнула в шатер и принялась уговаривать кого-то дать о себе позаботиться. Петунья смело зашла внутрь, уверенная, что ее все равно никто не видит.
Человек-звезда сидел за письменным столом и читал донесения, под локтем правой руки его, что заканчивалась культей, лежала вся исчерканная красным карта. Капюшон он скинул, и сквозь окутывающее его пламя можно было различить черты обожженного огнем лица.
– Господин Дейред, – проворковала красавица, склонившись к его уху и полной грудью коснувшись его плеча, – позвольте мне обработать ваши раны. – Свободная ее рука скользнула по его нагруднику, и Петунья заметила, что он покрыт трещинами, сквозь которые выступила кровь. – Какой пример вы показываете своим отважным воинам!
Она все уговаривала и уговаривала его, и, наконец, добилась своего. Господин Дейред вздохнул, отодвинулся от стола, собираясь снять доспех, и с изумлением обнаружил перед собой Петунью.
…а глаза у него совершенно невероятные, подумала она невпопад. Бездонные, чарующие, невероятного не серого даже, а серебряного цвета. Она все смотрела и смотрела, как будто в них был сокрыт ответ на самый главный вопрос всей ее жизни, и если она сейчас перестанет смотреть…
Сердце в груди сжалось и потяжелело, раскалилось докрасна, и волна томительного жара затопила все ее существо, отчего лицо ее и уши заполыхали алым огнем.
Обожженные губы мужчины дрогнули, сдерживая улыбку, и Петунья, еще пуще покраснев от жгучей смеси стыда, смущения и чего-то неузнаваемого, но волнительного, опрометью выбежала из шатра – и оказалась в гнезде паучихи. Не обращая внимания на то, как та с аппетитом доедает останки своих детей, она без сил упала на пол, прямо на мягкий матрас из паутины. Видение уже стерлось из ее памяти, но уши и щеки продолжали гореть, а сердце панически билось в груди, как птичка в силках.
– Что это со мной? – Петунья приложила руки к горящим щекам, пытаясь унять этот внутренний жар, и в этот момент паутинка утянула ее дальше.
И затем новый пейзаж захватил ее внимание целиком, и сердце ее понемногу успокоилось, пусть и осталась в нем торчать эта таинственная и непонятная заноза.
Перед нею лежал огромный материк, окруженный высокими горами, и над ними, выше самых высоких вершин, тянулись к небу два огромных древа. Цветы на одном, сейчас плотно сомкнувшие свои лепестки, были золотыми, а на другом – серебряными. Чашечки цветов источали мягкое, холодное сияние, достаточно яркое, чтобы непроглядная ночь превратилась в мягкие сумерки.
Древа росли на высоком холме, а недалеко от его подножия раскинулся огромный город, украшенный праздничными огнями. Жители его беззаботно веселились, не подозревая, что беда уже пришла к ним на порог.
В день Эленья она съела Телперион и Лаурелин, и весь Свет из Колодцев Варды.
Никем незамеченная, паучиха проникла на материк сквозь небольшой проход в сплошной вроде бы горной гряде. Она быстро достигла холма и взобралась на него, всем телом дрожа от обуявшего ее нетерпимого голода. Пища – самая восхитительная из того, что только попадалось на ее пути, – была прямо перед ней и терпеть дальше было превыше ее сил. Совершенно бесшумно подкралась она к Древам и впилась жадным укусом в кору.
Исполинский ствол задрожал, и золотые ручейки жизненных соков потекли от листьев к корням, прямо в ненасытную пасть. Паучиха заурчала от удовольствия, а Петунья окаменела от ужаса. Она вспомнила, что уже читала про эти деревья. Когда-то давно они дарили свет всему Заокраинному Западу, пока Черный Враг не погубил их. И прямо сейчас она наблюдала это собственными глазами. И хотелось бы отвернуться, но тело отказывалось повиноваться.
Опавший с дерева лист спланировал на нее и любезно скрыл от ее глаз творящееся бесчинство, а когда упал, то Петунья оказалась в другом саду.
Сад был невелик, но ухожен. Под ярким дневным светом листва кустарников и деревьев сияла как изумруды, а бутоны роз казались вырезанными из рубинов. Посреди сада, в кресле-качалке, заботливо поставленном в тени большой яблони, сидела женщина и укачивала младенца. Она была смертной и невероятно красивой. С белоснежной кожей, алыми губами и блестящими темными волосами. И тем страннее было, каким непривлекательным казалось дитя в ее руках.
Рядом с нею стоял эльф и печально глядел на свою подругу. Петунья узнала его, пусть и не могла вспомнить, где же они встречались. Будто бы решившись, эльф бережно забрал ребенка и вложил женщине в руки куклу. Она не отреагировала, продолжая укачивать, только на миг посмотрела на него с бессмысленной и от того жуткой улыбкой.
Мужчина ушел, унося с собой дитя. Петунья побежала следом, чувствуя нутром, что здесь таится что-то, что ей необходимо знать. На мгновение она потеряла его из виду, но потом услышала знакомый голос.
– Ты твердо решил, Майкариндо? – Королева Унах протянула руку и осторожно погладила щечку младенца. Ребенок поймал ее палец и заулыбался, и строгая королева фей смягчилась и нежно улыбнулась в ответ. Потом она вновь посмотрела на мужчину и посерьезнела. – Если сейчас ты унесешь свою дочь, ты никогда больше ее не увидишь. Для тебя пройдет несколько дней, а для нее – кто знает. Вся ее жизнь пройдет мимо тебя. Спрошу еще раз, ты уверен в своем решении?
Майкариндо прикусил губу, не обращая внимания, что капелька крови скатилась по подбородку и капнула на его одеяние. Он зажмурился, как перед отчаянным прыжком в неизвестность, и отрывисто кивнул.
– Если я не унесу ее, она рискует вовсе никогда не вырасти. Пусть лучше она живет в безопасности, среди смертных, чем сходит с ума тут, подобно ее матери. Или даже… – он осекся, не смея произнести дальнейших слов, но Унах его прекрасно поняла.
Она протянула руку и ласково погладила его щеке. Из зажмуренных глаз его покатились слезы, и она аккуратно стерла их.
– Я понимаю, – тихо сказала она. Унах позволила Майкариндо пройти, а потом сказала ему вслед: – Мой пророческий дар не так уж и силен, но мне был сон. Я видела, что однажды ты вновь с ней встретишься. – Он замер на середине шага, не оборачиваясь, пробормотал слова благодарности и бросился бежать.
Тут крылась какая-то трагическая тайна, подумала Петунья, глядя ему вслед. Эта мысль захватила ее, и она не сразу почувствовала на себе чей-то взгляд.
Унах смотрела на нее, внимательно и изучающе, будто не могла решить, как поступить. Когда Петунья обратила на нее внимание, королева фей улыбнулась и сказала:
– Не знаю, каким образом, но тебе пора просыпаться.
Она толкнула Петунью в грудь, и та, потеряв равновесие, стала заваливаться назад. Как по щелчку пальцев картина прекрасного сада пропала, сменившись ненастной ночью, и огненный бич просвистел над ее головой, лишь чудом не задев. Петунья свалилась на задницу, больно ударившись копчиком, и во все глаза уставилась на развернувшийся перед ней бой.
Что здесь происходит? Паучиха, ставшая еще огромнее после того, как погубила прекрасные Древа, почему-то бежала, не помня себя, несколько огненных исполинов неутомимо преследовали ее. Пламенеющие бичи в их руках звонко пронзали воздух и вырывали части паучьей плоти, заставляя паучиху метаться в поисках убежища, но так велика и необъятна она была, что нигде не могла скрыться.
В конце концов, потеряв достаточно мяса и крови, паучиха скрылась в темной и туманной лощине у подножия мрачных северных гор, свила там гнездо и жила припеваючи, пока над миром не взошло впервые молодое горячее солнце.
А следом пришёл день Анарья. И паучиха, терзаемая неутолимым голодом, пожрала наконец саму себя.
Примечания:
Дэйред - староанглийское имя, придуманное Профессором для Маэдроса, старшего сына Феанора. И да, это он спас тетю Пэт от злобных близнецов при их первой встрече. Только тогда он ее до чертиков напугал.
Дни недели на квенья: валанья - пятница, эленья - суббота.
Имя "Майкариндо" взято с Эльдамо и буквально означает "жертвователь".